This experience was our sad fate, But what happened to us is, we think, of great interest to the entire world. | UN | إن هذه التجربة كانت قدرنا المؤلم، ولكن ما حدث لنا شيء يهم في اعتقادنا العالم كله بدرجة كبيرة. |
I know you're upset, But what happened last night can never happen again. | Open Subtitles | أعلم أنك مستاءة ولكن ما حدث الليلة الماضية لا يمكن أن يحدث مجددا |
Don't know if you can understand me, But what happened to you was wrong. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت ستفهمني أم لا، ولكن ما حدث خطأ. |
You don't have to answer this if it's weird, But what happened with you two? | Open Subtitles | لم يكن لديك للإجابة هذا إذا كان غريب، ولكن ما حدث معك اثنين؟ |
Look, I'm not happy about it either, but what's done is done. | Open Subtitles | أنظر، أنا لست سعيداَ بهذا أيضاَ ولكن ما حدث قد حدث |
Well, I mean, obviously you made it here, But what happened to everyone else? | Open Subtitles | حسنا، أعني، من الواضح أنك جعلت من هنا، ولكن ما حدث إلى أي شخص آخر؟ |
I hate what he did, and I hate that he died because of it, But what happened to him is not going to define me. | Open Subtitles | لقد كرهت ما فعله، وكرهت أنه مات بسبب ذلك، ولكن ما حدث له لن يؤثر عليَّ |
But what happened to that plain spoken potato that I fell in love with? | Open Subtitles | ولكن ما حدث لتلك البطاطا الصريحة التي أغرمتُ بها؟ |
..But what happened today could be very dangerous for the country | Open Subtitles | ..ولكن ما حدث اليوم سيكون بالأمر الخطير على الدولة |
Sheriff, I know people move to these remote locations to be left alone, But what happened last night is gonna keep happening, | Open Subtitles | حضرة الشريف، أعلم أن الناس ينتقلون لأماكن بعيدة ليتركوا وشأنهم، ولكن ما حدث ليلة البارحة سيستمر في الحدوث |
We'd agreed to meet at the mortuary But what happened later changed my life. | Open Subtitles | واتفقنا على ان نتقابل فى المشرحة ولكن ما حدث يعد هذا غير حياتى |
But what happened here today wasn't one of'em. | Open Subtitles | ولكن ما حدث هنا اليوم ليس مثل تلك الأشياء |
Look, I don't know what it's like to lose a child, But what happened could have happened to anyone. | Open Subtitles | اسمعي، أنا لا أعرف ما هو شعور أحد بخسارة طفلاً، ولكن ما حدث يمكن أن يحدث لأحد. هل تقول... |
But... What happened to nadia is truly terrible, | Open Subtitles | ولكن ما حدث لـ ناديا مروع جدًا |
But what happened to the cloaked woman? | Open Subtitles | ولكن ما حدث للمرأة يرتدي معطفا طويلا؟ |
But what happened with this guy wasn't caused by that serum. | Open Subtitles | ولكن ما حدث مع هذا الرجل لم يسببه المصل |
But what happened today can never happen again. | Open Subtitles | ولكن ما حدث اليوم لا يمكن أن يتكرّر |
But what happened after that? | Open Subtitles | ولكن ما حدث بعد ذلك؟ |
But what happened after that? | Open Subtitles | ولكن ما حدث بعد ذلك؟ |
Look, I'm sorry to D-block you, man, but what's done is... is done. | Open Subtitles | أنظر أنا آسف لمنعك , يا رجل ولكن ما حدث قد حدث |
I know this is tearing you apart, but what's done is done, and you let guilt start dictating your actions, you're just asking for trouble. | Open Subtitles | أعرف ان هذا يؤلمك ولكن ما حدث حدث ولا تجعل الإحساس بالذنب يقرر ما تفعله |