"ولكن معك" - Traduction Arabe en Anglais

    • But with you
        
    • But you have
        
    I'm sorry, But with you, I need to ask who. Open Subtitles أنا آسف، ولكن معك أنا بحاجة لأن أسأل مَن
    In another person it would be bragging, But with you it's something different. Open Subtitles فى شخص تلك الصفة آخر تعتبر مفاخرة ولكن معك فهى شىء مختلف.
    It all seems like a coincidence, But with you... there are no coincidences. Open Subtitles كل ذلك يبدو وكأنه صدفة، ولكن معك ليس هناك صُدَف
    Yeah, But with you, one second's always about 20 minutes, boo. Open Subtitles ولكن معك الثانية الواحدة تعني دائما حوالي 20 دقيقة يا حبيبي
    But you have something much better, huh? Open Subtitles ولكن معك شيئ افضل بكثير
    But with you... it's not even a secret. Open Subtitles ولكن معك أنت حتى لا تحاول أن تخفي عشقـُـك للخسارة
    And I would say that it would hurt, But with you it won't. Open Subtitles وانا ساقول أن ذلك قد يكون مؤلم ولكن معك هو لا
    Without you I'm just a dreamer... But with you... there's not a thing in this world that I can't do. Open Subtitles انا لاشيء بدونك لكن معك ولكن معك ليس هناك شيء مستحيل بالعالم
    I've known many women, But with you it's different. With you I'm afraid. Open Subtitles عرفت الكثير من النساء، ولكن معك الوضع مختلف، معكِ أشعر بالخوف
    But... with you it was truly love at first sight. Open Subtitles ولكن معك فعلا الحب كان من أول نظرة
    But with you, YOU NEVER MAKE ME SEE CLEARLY. Open Subtitles ولكن معك, لا أستطيع الرؤية بوضوح
    But with you, the me that is not good can be better. Open Subtitles ولكن معك, "الانا"الغير طيب ممكن ان يكون افضل
    But with you... you can't figure out who you want to be, you know? Open Subtitles ولكن معك ... لا تستطيع معرفة ما الذي تريد أن تكونه , تعلم ؟
    But with you, finally, I'm ready. Open Subtitles ولكن معك في النهاية فأنا مستعد.
    go ahead shoot yourself, go ahead... I usually do business with everyone and succeed, But with you I failed, I love you... if you think I am still cheating you, no one lies while dying... do not say that, nothing will happen to you.. Open Subtitles تقدم ، اطلق النار على نفسك ، تقدم ،عادة ما أقوم بالتجارة مع الجميع و أحقق النجاح ولكن معك أنا فشلت، أنا أحبك إذا كنتِ تعتقدين أنني مازلت أخدعكِ لا أحد يكذب حين يموت
    Anywhere But with you. Open Subtitles في أي مكان ولكن معك.
    For anybody else I'd send them for a psych evaluation, But with you Johnny, I'm not so sure how I can help. Open Subtitles لغيرك كنت سأرسلهم لاجراء تقييم ولكن معك يا (جوني) ، لست على يقين كيف يمكنني المساعدة
    Yeah, But with you and Max and OC, it's not all you are. Open Subtitles ولكن معك ومع (ماكس) و(سيندي) .. لسنا متساوين
    That's what I'm going to do, But with you. Open Subtitles هذا ما سافعله , ولكن معك
    But with you, it feels as natural as... Open Subtitles ولكن معك, الأمر ...يبدو طبيعياً مثل
    It's hard to deal with all this stuff on your own. But you have Meredith and Derek, so... Open Subtitles من الصعب مواجهة كل تلك الأمور بمفردك ..ولكن معك (ميريديث) و(ديريك) لذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus