"ولكن ها" - Traduction Arabe en Anglais

    • But here
        
    • But there
        
    • And yet here
        
    Well, I'm alive. I didn't see that happening, But here I am. Open Subtitles حسناً، أنا حيّ لم أتوقع حدوث ذلك، ولكن ها أنا ذا
    Drove up the traffic to our views 200k last week. I don't typically do drive-bys, But here I am. Open Subtitles آتوا عبر الطريق لوجهتنا لمسافة 200 كيلو الأسبوع الماضي، أنا عادتًا لا أقرر، ولكن ها أنا موجودة
    But here I am, three published papers, and nothing to show for it. Open Subtitles ولكن ها انا ذا ,ثلاث اوراق نشرت ولا يوجد شيء لاظهاره
    Yes, County forgot to mention that significant detail before assigning me, But here we are. Open Subtitles أجل، نسيت المقاطعة الإشارة لهذه التفاصيل الهامة قبل أن تعينني ولكن ها نحن ..
    So minute I didn't see it at first, But there it is in every victim, which means... Open Subtitles لدقيقة , لم أرها في البداية , ولكن ها هي في كل ضحية والذي يعني
    You said you destroyed them all, and yet, here they are. Open Subtitles لقد قلت بأنك دمرتهم جميعا ً، ولكن ها هم هنا.
    Not too many people get a second shot, But here we are, we got one. Open Subtitles لا يأخذ الجميع فرصة ثانية ولكن ها نحن لدينا فرصة
    But here we are. Open Subtitles لذا اضطررتُ أن أذهب لمكتب الاستقبال، ولكن ها نحن ذا
    I know Mr. Data isn't supposed to smile, But here it comes. Open Subtitles أعرف , مستر داتا ليس من المفترض أن يبتسم ولكن ها هي ذا
    In fact, always thought they got in the way, But here we are. Open Subtitles في الحقيقة لقد كنت اظن بأنها تقف في الطريق ولكن ها نحن ذا
    Never thought I would see so many things that have come to pass, But here we are. Open Subtitles لم أكن أتصور مرور الكثير من الأشياء. ولكن ها نحن هنا.
    Yeah, well, that's what I told myself this morning, But here I fucking am. Open Subtitles نعم،هذا ماقلته لنفسي فى الصباح ولكن ها أنا ذا.
    They're also not supposed to accept bribes, But here I am. Open Subtitles من المفترض أيضاً أن لا يقبلوا رشاوي، ولكن ها أنا ذا.
    We thought it would be the one to end the war... the final conflict... But here we are still. Open Subtitles كنا نظن أنه سيكون الشخص الذي سينهي الحرب الصراع النهائي ولكن ها نحن مازلنا هنا
    But here I am on a revolutionary battlefield in 1781. Open Subtitles ولكن ها انا ذا في ساحة المعركة الثوريه سنة 1781
    I didn't expect to be invited, But here we are. Open Subtitles لم أتوقع أن أكون مدعوًا ولكن ها نحن هنا
    Makes no sense for you to hold on to my e-mail, But here we are. Open Subtitles بل ليس من المنطقي أن تحتفظ برسالتي ولكن ها نحن ذا
    I swear they forget I live here now. But here I am. Open Subtitles أقسم أنهم ينسون أنني أعيش هنا الآن، ولكن ها أنا
    I know I said I wouldn't do this, But here I am. Open Subtitles اعلم انني قلت لن افعل هذا ولكن ها انا ذا
    I shouldn't have been surprised, But there I was, surprised. Open Subtitles لم يكن علي ان اتفاجأ ولكن ها انا متفاجئ.
    It's a little bit grainy, But there he is right there. Open Subtitles هذه الصورة تبدو غير واضحة قليلا ولكن ها هو هناك
    They'd still be questioning you, And yet here you are. Open Subtitles كان ينبغي ان يستمروا بالتحقيق معك ولكن ها انت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus