"ولكن هل من" - Traduction Arabe en Anglais

    • But is it
        
    • but any
        
    I hate to be the one to say this, But is it possible we've missed the point of that story? Open Subtitles أكره أن أكون الشخص الذي عليه قول هذا ولكن هل من الممكن إننا لم نفهم مغزى تلك القصة؟
    But is it possible she didn't trust the monkey altogether? Open Subtitles ولكن هل من الممكن انها لا تثق تماما القرد؟
    No But is it decent to... make somebody wait for so long? Open Subtitles لا , ولكن هل من اللائق أن ينتظر شخص هكذا ؟
    But is it wrong to go so far... if what we feel is true? Open Subtitles ولكن هل من الخطاء الأستمرار بها.. لو ان ما نشعر به حقيقي؟
    Hey, uh, not to bug you, but any news on the new bidder? Open Subtitles لا أقصد أن أضايقك ولكن هل من جديد بشأن المشتري الجديد؟
    But is it possible to hack into someone's phone remotely? Open Subtitles ولكن هل من الممكن اختراق هاتف شخص ما عن بعد؟
    I knew The Beast came here every day, But is it... But is it even possible for him to drain the Wellspring that much? Open Subtitles كنت أعرف أن الوحش أتى هنا كل يوم ولكن ولكن هل من الممكن له استنزاف المنبع بهذا القَدر ؟
    Ugh, thanks, But is it okay if they play outside for a bit? Open Subtitles شكراً لك. ولكن هل من الممكن أن يخرجوا ويلعبوا بالخارج؟
    I understand being worried about her, but... is it possible that your mother is happy that you're taking this time to think about yourself? Open Subtitles اتفهم القلق عليها ولكن . هل من المحتمل ان تكون امك سعيده؟ انك تأخذ وقت لتفكر فى نفسك؟
    But is it really crazy to try like hell to save the one thing in the world that matters most to you? Open Subtitles ولكن هل من الجنون المحاولة بجد لإنقاذ الشيء الوحيد في العالم الذي يعني لك كل شيء؟
    But is it necessary for us to be tied up in one relationship or the other all our lives? Open Subtitles ولكن هل من الضروري بالنسبة لنا أن قيدوا .. ..في علاقة واحدة أو أخرى كل حياتنا؟
    But is it possible for you to come down the Northern Road, if you are in the desert. Open Subtitles ولكن هل من الممكن لك أن تأتي من الطريق الشمالي إذا كنت في الصحراء
    But is it safe to tell the names in front of these police officers? Open Subtitles ولكن هل من الأمان أن أبوح لك بالأسماء أمام هـــؤلاء الضـــــــباط
    Um, yes, I know it's a little late, But is it possible to reserve a table for two at 8:00 or 8:30, perhaps ? Open Subtitles نعم أنا أعرف أنني متأخر بعض الشيء ولكن هل من الممكن أن أحجز طاولة لاثنين الساعة 8 او 8.30؟
    But is it sensible to establish the ad hoc committee in advance of agreeing on what the mandate should be? That seems to me putting the cart before the horse. UN ولكن هل من المنطق إنشاء لجنة مخصصة قبل الاتفاق على الولاية التي ينبغي إسنادها إليها؟ إن هذا يبدو لي بمثابة تقديم العربة على الحصان.
    Most experts agree that there are no ready-made formulas or recipes for how to innovate. But is it possible to create the appropriate conditions – to filter ideas and execute plans, and thus to facilitate creativity – under which innovation may flourish? News-Commentary يتفق أغلب الخبراء على عدم وجود صيغ أو وصفات جاهزة للإبداع. ولكن هل من الممكن توفير الظروف الملائمة ـ لترشيح الأفكار وتنفيذ الخطط، وبالتالي تسهيل الإبداع ـ التي قد يزدهر الإبداع في ظلها؟
    Look, I know it's late, But is it too late to add something to your column? Open Subtitles "أعرف أن الوقت تأخر ، ولكن هل من الممكن إضافة شيء ما إلي مقالك ؟"
    But is it possible to have both? Open Subtitles ولكن هل من الممكن أن تحصل على كلايهما؟
    But is it possible to contemplate correctives that would make this market-driven process more people-friendly so that the outcome is globalization with a human face? The object of such a design should be to provide more countries with opportunities to improve their development prospects and more people within these countries with opportunities to improve their living conditions. UN ولكن هل من الممكن التفكير في عوامل تصحيحية تجعل عملية التوجه السوقي هذه أكثر تقبلاً لدى الناس بحيث تكون النتيجة عولمة ذات وجه إنساني؟ ينبغي أن يكون الهدف من هذا النموذج هو توفير الفرص لعدد متزايد من البلدان لتحسين آفاقها الإنمائية وتزويد عدد متزايد من الناس في هذه البلدان بفرص لتحسين ظروف معيشتهم.
    Oh, thank you for the smoothie, but any chance you have some vodka to spike it with? Open Subtitles شكرا على المشروب، ولكن هل من الممكن أن يكون لديك بعض الفودكا لأخلطها معه؟ يوم صعب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus