"ولكن والدي" - Traduction Arabe en Anglais

    • but my father
        
    • but my dad
        
    • but my parents
        
    • But dad
        
    Daddy had that doctor lock me away, but my father wasn't the only one he was working for, was he? Open Subtitles كان الأب أن الطبيب قفل لي بعيدا، ولكن والدي لم يكن الوحيد انه كان يعمل ل، كان؟
    You might not know this about me, Hollis, but my father was a coal miner, as was his father and his and, oh, his father, too. Open Subtitles ربما أنت لا تعلم هذا الأمر عني يا هوليس ولكن والدي كان عامل منجم في الفحم كما كان والده ووالده أيضًا
    This won't make you feel any better, but my father didn't want to know me, either. Open Subtitles هذا لن يجعلك تشعر بحال أفضل ولكن والدي لم يكن يريد أن يعرفني أيضاً
    but my dad saves people. He would've saved my mom. Open Subtitles ولكن والدي ينقذ الناس كان عليه أن ينقذ أمي
    I didn't go to college, but my dad was an oriental doctor and I watched what he did. Open Subtitles أنا لم تخرج من أي كلية ولكن والدي كان طبيباً بالطب الشرقي، لذلك أنا فقط نسخت تقريباً ما رأيته عندما كنت صغيرة
    Yeah, but my parents are dead, so they can't. Open Subtitles نعم، ولكن والدي ميت، حتى انهم لا يستطيعون.
    But dad brings me all the good stuff from the evidence locker. Open Subtitles ولكن والدي يجلب لي الكثير من هذه المواد من خزانة الأدلة
    but my father fought the British and he said "it's easier to wrestle the python after you have chopped it's head off." Open Subtitles ولكن والدي حارب الإنجليز. وقال أنه من الأسهل أن تصارع الثعبان، بعدما قطعت رأسه.
    but my father, he was a boy when the sewing was happening. Open Subtitles ولكن والدي كان صبيا عندما كانت تحدث اضطرابات الخياطة
    And I wouldn't care so much, but my father was a very respected man. Open Subtitles وأنا لا يهمني كثيرا، ولكن والدي كان رجل محترم جدا.
    but my father taught me that fortune favors the bold, so I decided to send her flowers on her birthday. Open Subtitles ولكن والدي علمني أن الثروة تفضل الجرءة لذلك قررت أن ارسل لها زهور فى عيد ميلادها.
    They've never met, but my father would do anything to do business with him. Open Subtitles اسمع, لم يلتقيا أبداً ولكن والدي قد يفعل أي شيء من أجل القيام بأعمال تجارية معه
    but my father interrupted her career... and demanded that she forget her dreams. Open Subtitles ولكن والدي أوقف مسيرتها وطالبها بأن تنسى أحلامها
    but my dad wants to know what happened during his missing time. Open Subtitles ولكن والدي يريد أن يعرف ما حدث أثناء وقته المفقود.
    I'm not from Gotham, but my dad's a cop. Open Subtitles أنا لست من جوثام، ولكن والدي هو شرطي.
    I know it's not true, but my dad won't let me sleep over at your house because he thinks you're gay. Open Subtitles اعلم أن هذا ليس حقيقياً, ولكن والدي لن يسمح لي بالمبيت عندك لأنه يعتقد انك شاذ
    I know it's not true, but my dad won't let me sleep over at your house Open Subtitles أعلم أن هذا ليس حقيقياً, ولكن والدي لم يسمح لي بالمبيت في منزلك
    Actually, my mom is interested but my dad doesn't like it. Open Subtitles في الحقيقة, والدتي مهتمة ولكن والدي لا يوافقها
    No, everything's fine, but my dad just wants to show me this building he's thinking of purchasing. Open Subtitles لا، كل شيء بخير، ولكن والدي يريد فقط لاظهار لي هذا المبنى انه التفكير في الشراء.
    Hey, this is gonna sound crazy, but my parents are in town tomorrow, and I thought maybe you could come meet them. Open Subtitles مهلا، هذا هو ستعمل يبدو من الجنون، ولكن والدي في المدينة غدا، واعتقدت ربما كنت يمكن أن تأتي تلبيتها.
    Yeah, but my parents are doing great all around, aren't you? Open Subtitles نعم، الصحة مهمة ولكن والدي كبيرة على الإطلاق.
    Not tonight, But dad's not around tomorrow. Open Subtitles ليس الليلة.. ولكن والدي لن يتواجد في الغد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus