"ولكن يجب أن لا" - Traduction Arabe en Anglais

    • But you shouldn't
        
    • But you must not
        
    • But you mustn't
        
    Hey, I know what you're thinking, But you shouldn't worry. Open Subtitles مهلا، أنا أعرف ما كنت أفكر، ولكن يجب أن لا تقلق.
    But you shouldn't bother your pretty little head about all this royal intrigue. Open Subtitles ولكن يجب أن لا يكلف نفسه عناء رأسك قليلا جدا عن هذا كله دسيسة المالكة.
    But you shouldn't think about that, because you're here and you'll stay here. Open Subtitles ولكن يجب أن لا نفكر بذلك لأنك لازلت هنا وستبقى هنا
    Well, he'll be back soon, But you shouldn't be here. Open Subtitles حسناً، انهُ سوف يعود قريباً، ولكن يجب أن لا تكون هنا.
    But you must not squander the salvation of your soul. Open Subtitles = = ولكن يجب أن لا تهدر خلاص روحك
    But you mustn't emerge, dear. Not for the 14 days of the national emergency. Open Subtitles ولكن يجب أن لا نخرج يا عزيزتي لمدة 14 يوما بسبب حالة الطوارئ الوطنية
    I think it's great that you've made this gesture of donating your work, and thank you, But you shouldn't be talking to the press on our behalf. Open Subtitles اعتقد انه لشيء رائع ان كنت قد قدمت هذه اللفتة التبرع العمل الخاص بك، وشكرا لكم، ولكن يجب أن لا يكون الحديث إلى الصحافة بالنيابة عنا.
    But you shouldn't have done what you did. Open Subtitles ولكن يجب أن لا يكون به ما فعلت.
    But you shouldn't lose sight of the obvious. Open Subtitles ولكن يجب أن لا تنسى من هو واضح
    But you shouldn't feel bad about this. Open Subtitles ولكن يجب أن لا تشعر سيئة عن هذا.
    But you shouldn't focus on money. Open Subtitles ولكن يجب أن لا تركز على المال.
    But you shouldn't focus on money. Open Subtitles ولكن يجب أن لا تركز على المال.
    But you shouldn't talk to anyone else in the meantime. Open Subtitles ولكن يجب أن لا نتحدث إلى... أي شخص آخر في هذه الأثناء.
    But you shouldn't feel responsible. Open Subtitles ولكن يجب أن لا تشعر بالمسؤولية
    But you shouldn't be afraid. Open Subtitles ولكن يجب أن لا تخافوا.
    Okay, Anne, there is no right or wrong way to grieve, But you shouldn't feel like you can't miss a day. Open Subtitles حسناً (آن) لا يوجد هنالك طريقة صحيحة أو خاطئة للحزن ولكن يجب أن لا تشعري بأنّك عليكِ عدم تفويت أي يوم
    But you shouldn't have kissed Amy. Open Subtitles ولكن يجب أن لا وقد قبلت أمي.
    But you shouldn't push yourself so hard. Open Subtitles ولكن يجب أن لا يدفع نفسك بجد
    But you must not neglect yourself. Open Subtitles ولكن يجب أن لا تهمل نفسك.
    But you must not be afraid okay. Open Subtitles ولكن يجب أن لا تخافوا بخير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus