"ولم أفعل" - Traduction Arabe en Anglais

    • and I didn't
        
    • Why would I do
        
    • I didn't do
        
    • I never did
        
    • I haven't
        
    • I've never done
        
    and I didn't do anything about it, because I had feelings for him, because I cared about him. Open Subtitles .. ولم أفعل شيئ حيال هذا .. لأنني كنت أكنّ له المشاعر لأنه كنت أهتمّ بأمره
    They had a problem, they wanted it fixed, and I didn't fix it. Open Subtitles وهم لديهم مشكلة. أرادوا اصلاح الأمر، ولم أفعل.
    Look, to be fair, all I said was that I wouldn't run with the story, and I didn't. Open Subtitles لأكون منصفة، فكل ما قلته هو أنني لن أتابع مع القصة، ولم أفعل
    Why would I do that, my darling? Open Subtitles ولم أفعل ذلك يا عزيزي؟
    Why would I do that, sir? Open Subtitles ولم أفعل هذا يا سيدي ؟
    I didn't do anything to bring this on myself. I have a disease. Open Subtitles ولم أفعل شيء لألحقَ هذا بنفسي، أنا مصاب بمرض
    I never saw that face before. I was never on your ranch. I never did anything to you. Open Subtitles لم أرى هذا الوجه من قبل، ولم أكن ابدآ فى مزرعك، ولم أفعل لك شيئآ مطلقآ.
    People want me to use that to win an election. I haven't touched it. Open Subtitles أرادني الناس أن أستغلها للفوز بالانتخابات ولم أفعل ذلك
    I've got enough anxiety as it is and I've never done anything wrong, so I doubt it. Open Subtitles لديّ ما يكفيني من القلق، ولم أفعل أي شيء خطأ، لذا أشك في ذلك.
    All of last year, Destiny kept telling me to pay attention to the dreams, and I didn't. Open Subtitles على مر السنه الأخيره, ديستني أخبرتني أن أعطي أحلامي أكثر أهتمام, ولم أفعل
    I promised not to tell anyone you were staying here, and I didn't. Open Subtitles لقد وعدتكِ بألا أُخبر أحدًا بأنكِ هُنا، ولم أفعل.
    I was ordered to blow up that compound, and I didn't do it. Open Subtitles لقد أمرت بتفجير ذلك المعسكر ولم أفعل ذلك
    all i wanted to do was make a difference and leave a mark, and I didn't. Open Subtitles كل ما أردت أن أفعله هو إحداث تغيير وأن أؤثر في الناس ولم أفعل وكأني لم أكن موجودة هناك أصلا
    Dr. Karev warned me to steer clear of the kid's mom, and I didn't, and she sort of jumped me. Open Subtitles حذرني الدكتور كاريف للابتعاد عن أم الولد ولم أفعل وهي تحرشت بي نوعًا ما فجأة
    Why would I do something like that? Open Subtitles ولم أفعل شيئاً هكذا؟
    Why would I do that ? Open Subtitles ولم أفعل هذا ؟ ؟
    Why would I do something like that? Open Subtitles ولم أفعل شىء كهذا؟
    Look, you made the choice to leave. You did that. I didn't do that. Open Subtitles أنظرِ لقد إخترتِ المغادرة، لقد قمتِ بذلك ولم أفعل ذلك بنفسي
    I never did, and then I realized... that was my last chance, you know? Open Subtitles ولم أفعل أبدا ثم أدركت أن هذه هى فرصتى الأخيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus