"ولم أقل" - Traduction Arabe en Anglais

    • I didn't say
        
    • And I ain't said
        
    • and I didn't tell
        
    • 'm not saying
        
    • and didn't say
        
    • and I never said
        
    I only saw what you saw, and I didn't say anything because you didn't. Open Subtitles لم أرَ إلّا ما رأيته أنت ولم أقل شيئاً لأنك لم تنبس بكلمة.
    I said you can't leave with it. I didn't say you couldn't read it. Open Subtitles قلتُ أنكِ لن تأخذيها، ولم أقل أنكِ لا يمكنكِ قرائتها.
    I said I admired you. I didn't say I want to be you. Open Subtitles .قلت أنني معجب بك ولم أقل أنني أريد أن اصبح مثلك
    And I ain't said that to anybody for a long time. Open Subtitles ولم أقل ذلك لأيّ شخص منذ وقت طويل
    They told me and I didn't tell you and I thought they'd cancel because they normally do and they didn't. Open Subtitles قالوا لي ولم أقل لك وتوقعت نهم سيلغون الزيارة لأنهم دائماً يفعلون ولم يفعلوا
    And I'm not saying we're ready to make a deal. Open Subtitles ولم أقل أننا جاهزون لعقد الاتفاق
    I thought it through and didn't say anything, since I don't know if I'm going or not. Open Subtitles فكرت في الأمر ولم أقل شيئًا، بما أنني لا أعرف إن كنت سأذهب أم لا.
    I said he was right to blame me. I didn't say I was wrong. Open Subtitles قلت أنه محق في لومي ولم أقل أني كنت مخطئ
    No, I said I'd hold it for you. I didn't say how long, though. Open Subtitles لا، لقد قلت بأني سأحجزها لك ولم أقل إلى متى، رغم ذلك
    And I guess I was just so happy that you were okay that I didn't say anything. Open Subtitles وأعتقد بأنني كنت سعيدة بأنك كنت بخير ولم أقل شيئاً
    I knew who those men were, and I didn't say anything. Open Subtitles كنت أعلم من كان هؤلاء الرجال ولم أقل شيئاً
    That wasn't this place. And I didn't say it tasted like Vagina. Open Subtitles لم يكن هذا المكان ولم أقل بأنه يشبه المهبل
    I didn't say anything about it because my personal life is none of your business. Open Subtitles ولم أقل شيئاً لك بشأنه . لأنّ حياتي الشخصية ليست من شأنك
    I said it would be nice-- I didn't say we should do it. I feel just like Mother Teresa. Open Subtitles لقد قلتُ أنه سيكون من اللطيف أن نفعل ذلك، ولم أقل أنه يجب علينا فعله
    Well, I said I get it. I didn't say I liked it. Open Subtitles حسناً، قلتُ أنني أفهم ذلك، ولم أقل أنني أحبّه
    I said I'd tell you the truth. I didn't say you'd like it. Open Subtitles لقد قلتُ أنني سأُخبرك بالحقيقة ولم أقل أنها ستُعجبُكَ
    And I ain't said nothing! Open Subtitles ولم أقل شيئاً
    And I ain't said nothing! Open Subtitles ولم أقل شيئاً
    Daddy, there's a man under my bed and I didn't tell him to hide there. Open Subtitles هناك رجل تحت سريري ولم أقل له أن يختبئ هناك
    Yeah, and I didn't tell you I had children either, but... Open Subtitles نعم ، ولم أقل لك .. أنه لدي أطفال ، لكن
    Okay I get it, so say I do this and I'm not saying I can... where will you be? Open Subtitles حسناً، لقد فهمت. لنقل أنني سأفعل هذا، ولم أقل أن بإمكانني ذلك... أين ستكونين ؟
    I was embarrassed and didn't say anything, and the person never said anything either, so I decided to back off. Open Subtitles لكني كنت محرجا ولم أقل شيئا. ولم يقل ذلك الشخص شيئا. لذلك فكرت ان استسلم فحسب.
    I'm his grandma too, and I never said that. Open Subtitles أنا جدّته أيضاً ، ولم أقل ذلك أبداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus