"ولم تردّ" - Traduction Arabe en Anglais

    • did not reply
        
    • did not respond
        
    • replied
        
    • has not responded
        
    • no reply was received from the
        
    • not returned
        
    • failed to reply
        
    The Government did not reply to any of these communications. UN ولم تردّ الحكومة على أيٍّ من هذه الرسائل.
    The Government did not reply to any of these communications. UN ولم تردّ الحكومة على أيٍّ من هذه الرسائل.
    The Government did not reply to any of the communications. UN ولم تردّ الحكومة على أيٍّ من هذه الرسائل.
    The State party did not respond to those allegations. UN ولم تردّ الدولة الطرف على هذه الادعاءات.
    The State party did not respond to those allegations. UN ولم تردّ الدولة الطرف على هذه الادعاءات.
    The State party had not replied to his allegations raised before the Committee. UN ولم تردّ الدولة الطرف على ادعاءاته المعروضة على اللجنة.
    To date, Serbia has not responded to CAT. UN ولم تردّ صربيا حتى الآن على خطاب اللجنة.
    no reply was received from the State party. UN ولم تردّ الدولة الطرف على الرسالة.
    The Government of the Democratic People's Republic of Korea did not reply to the communication. UN ولم تردّ حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على هذه الرسالة.
    The Government did not reply to any communications. UN ولم تردّ الحكومة على أي من هذه البلاغات.
    The Government did not reply to this communication. UN ولم تردّ الحكومة على هذا البلاغ.
    Azerbaijan, Benin, Guatemala and Peru did not reply to this question at all. UN 38- ولم تردّ أذربيجان وبنن وبيرو وغواتيمالا على هذا السؤال البتة.
    The Government did not reply to the communication. UN ولم تردّ الحكومة على هذه الرسالة.
    47. Azerbaijan, Guatemala, Peru and Poland did not reply to this question at all. UN 47- ولم تردّ أذربيجان وبولندا وبيرو وغواتيمالا على هذا السؤال البتة.
    Toyo did not reply to the article 15 notification or the article 34 notification. UN 249- ولم تردّ شركة تويو على الإخطار الذي وجه إليها بموجب المادة 15 ولا على الإخطار الآخر الذي وُجه إليها بموجب المادة 34 من القواعد.
    The Somali Mission did not respond to the repeated requests for meetings. UN ولم تردّ البعثة الصومالية على الطلبات المتكررة لعقد اجتماعات.
    The Republic of Argentina did not respond. UN ولم تردّ جمهورية الأرجنتين على هذا العرض.
    In this region, 2 countries reported constraints in the implementation of the Convention, 4 reported none, and 5 did not respond to this question. UN وفي هذه المنطقة، أفاد اثنان من البلدان بأن هناك قيوداً تعترض تنفيذ الاتفاقية، فيما ذكرت أربعة بلدان عدم وجود هذه القيود، ولم تردّ خمسة بلدان على هذا السؤال.
    29. No neighbouring States of the Democratic Republic of the Congo have replied to the Group's requests. UN 29 - ولم تردّ الدول المجاورة لجمهورية الكونغو الديمقراطية على طلبات الفريق.
    The Government has not responded to the offers of technical assistance made by the High Commissioner and the special procedures. UN ولم تردّ الحكومة على عروض المساعدة التقنية التي قدمتها المفوضة السامية والإجراءات الخاصة.
    no reply was received from the State party. UN ولم تردّ الدولة الطرف على الرسالة.
    Aviation munitions belonging to the Air Force/not returned from Iraq UN ذخائر جوية تخص القوات الجوية ولم تردّ من العراق
    63. The Government also failed to reply to a communication, sent by the Special Rapporteur on 7 April 2008, requesting clarification on the whereabouts and safety of 22 nationals. UN 63- ولم تردّ الحكومة أيضاً على رسالة بعث بها المقرر الخاص في 7 نيسان/أبريل 2008 للحصول على توضيحات عن الأماكن التي يوجد بها 22 مواطناً من مواطني جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وعن سلامتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus