The State party has not commented on these allegations. | UN | ولم تعلق الدولة الطرف على هذه الادعاءات. |
The State party has not commented on these allegations. | UN | ولم تعلق الدولة الطرف على هذه الادعاءات. |
The State party has not commented on these allegations. | UN | ولم تعلق الدولة الطرف على هذه الادعاءات. |
The State party did not comment on these allegations. | UN | ولم تعلق الدولة الطرف على هذه الادعاءات. |
The State party did not comment on these allegations. | UN | ولم تعلق الدولة الطرف على هذه الادعاءات. |
The Committee made no comment on the information provided. | UN | ولم تعلق اللجنة على المعلومات المقدمة. |
The State party failed to comment on the actions by the Ombudsman who after asking for a thorough investigation, decided to stop the investigation due to unrest against Roma near Nafplio in May and June 2000. | UN | ولم تعلق الدولة الطرف على إجراءات أمين المظالم الذي قرر، بعد أن طلب إجراء تحقيق مستفيض، وقف التحقيق بسبب الاضطرابات المعادية للروما قرب نافليو في أيار/مايو وحزيران/يونيه 2000. |
The Advisory Committee has not commented on the recommendations themselves or on their underlying rationale. | UN | ولم تعلق اللجنة الاستشارية، لا على التوصيات ذاتها ولا على الأساس المنطقي الذي تقوم عليه. |
The Advisory Committee has not commented on the recommendations themselves or on their underlying methodology. | UN | ولم تعلق اللجنة الاستشارية على التوصيات في حد ذاتها ولا على المنهجية التي تقوم عليها. |
The Advisory Committee has not commented on the recommendations themselves or on their underlying methodology. | UN | ولم تعلق اللجنة الاستشارية، لا على التوصيات في حد ذاتها ولا على المنهجية التي تقوم عليها. |
The Committee has not commented on the recommendations themselves or on their underlying methodology. | UN | ولم تعلق اللجنة على التوصيات في حد ذاتها ولا على المنهجية التي تقوم عليها. |
The Advisory Committee has not commented on the recommendations themselves or on their underlying methodology. | UN | ولم تعلق اللجنة الاستشارية لا على التوصيات في حد ذاتها ولا على المنهجية التي تقوم عليها. |
The Advisory Committee has not commented on the recommendations themselves or on their underlying methodology. | UN | ولم تعلق اللجنة الاستشارية لا على التوصيات في حد ذاتها ولا على المنهجية التي تقوم عليها. |
The State party has not commented on these claims, although it has been given the opportunity to do so. | UN | ولم تعلق الدولة الطرف على هذه الادعاءات، رغم إعطائها الفرصة لذلك. |
The State party has not commented on these allegations. | UN | ولم تعلق الدولة الطرف على هذه الادعاءات. |
The State party has not commented on these allegations. | UN | ولم تعلق الدولة الطرف على هذه الادعاءات. |
The State party did not comment on these allegations. | UN | ولم تعلق الدولة الطرف على هذه الادعاءات. |
ESCAP did not comment on this recommendation. | UN | ولم تعلق اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ على هذه التوصية. |
ECE and ESCAP did not comment on this recommendation. | UN | ولم تعلق اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ على هذه التوصية. |
ESCAP did not comment on this recommendation. | UN | ولم تعلق اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ على هذه التوصية. |
This referred to the 1990s and, perhaps in deference to the position of Cambodia as a new democracy, the Human Rights Committee made no comment on this when it considered the report at its sixty-sixth session. | UN | وينطبق هذا على التسعينات، ولم تعلق لجنة حقوق الإنسان بهذا الشأن لدى نظرها في التقرير في دورتها السادسة والستين، ربما مراعاة منها لوضع كمبوديا كديمقراطية جديدة. |
The State party failed to comment on the actions by the Ombudsman who after asking for a thorough investigation, decided to stop the investigation due to unrest against Roma near Nafplio in May and June 2000. | UN | ولم تعلق الدولة الطرف على إجراءات أمين المظالم الذي قرر، بعد أن طلب إجراء تحقيق مستفيض، وقف التحقيق بسبب الاضطرابات المعادية للروما قرب نافليو في أيار/مايو وحزيران/يونيه 2000. |