No report relating thereto has so far been produced; | UN | ولم تقدم بعد أي تقرير بموجب هذه الاتفاقية؛ |
No report relating thereto has so far been produced; | UN | ولم تقدم بعد أي تقرير بموجب هذه الاتفاقية؛ |
No report relating thereto has so far been produced; | UN | ولم تقدم بعد أي تقرير بموجب هذه الاتفاقية؛ |
By decision XXIV/6, parties with vinyl chloride monomer production facilities in which carbon tetrachloride is used that have not yet reported the information requested by the parties in decision XXIII/7 were requested to provide such information to the Panel before 28 February 2013 to allow the Panel to clarify whether such use in a particular facility was a feedstock use or process agent use. | UN | وبموجب المقرر 24/6، طلب إلى الأطراف التي لديها مرافق لإنتاج مونومر كلوريد الفينيل التي يستخدم فيها رابع كلوريد الكربون ولم تقدم بعد المعلومات المطلوبة من الأطراف في المقرر 23/7، أن تبادر إلى تقديم هذه المعلومات إلى الفريق قبل تاريخ 28 شباط/فبراير 2013 كي يتسنى له توضيح ما إذا كان الاستخدام في مرفق معين يعد استخداماً كمادة وسيطة أو كعامل تصنيع. |
Twenty-eight States Parties have not yet submitted their initial transparency reports and of these, nine States Parties' submissions are not yet due. | UN | ولم تقدم بعد 28 دولة طرفاً تقاريرها الأولية عن تدابير الشفافية، ولم يحن بعد موعد تقديم التقارير بالنسبة لتسعة دول منها. |
One State Party - Equatorial Guinea - has not yet provided initial transparency information, as required, on matters that concern stockpiles and their destruction. | UN | ولم تقدم بعد دولة طرف، هي غينيا الاستوائية، معلومات أولية عن الشفافية، كما كان ذلك مطلوباً، بشأن مسائل تتعلق بمخزوناتها من الألغام الأرضية وتدميرها. |
The 2000–2001 budget of the Joint Medical Service has not yet been submitted to the participating organizations by WHO for review and approval. | UN | ولم تقدم بعد منظمة الصحة العالمية ميزانية دائرة الخدمات الطبية المشتركة عن الفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١ إلى المنظمات المشاركة في تلك المنظمة لاستعراضها والموافقة عليها. |
IX. States parties whose reports are due and have not yet been submitted to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women as of 1 August 1999 | UN | التاسع - الدول اﻷطراف التي حـان موعد تقديم تقاريرها ولم تقدم بعد إلى اللجنـة المعنيـة بالقضاء على التمييز ضد المرأة حتى ١ آب/ أغسطس ٩٩٩١ العاشر - |
No report relating thereto has so far been produced; | UN | ولم تقدم بعد أي تقرير بموجب هذا البروتوكول؛ |
No report relating thereto has so far been produced; | UN | ولم تقدم بعد أي تقرير بموجب هذا البروتوكول؛ |
No report relating thereto has so far been produced; | UN | ولم تقدم بعد أي تقرير بموجب هذه الاتفاقية؛ |
No report relating thereto has so far been produced; | UN | ولم تقدم بعد أي تقرير بموجب هذه الاتفاقية؛ |
No report relating thereto has so far been produced; | UN | ولم تقدم بعد أي تقرير بموجب هذه الاتفاقية؛ |
No report relating thereto has so far been produced; | UN | ولم تقدم بعد أي تقرير بموجب هذه الاتفاقية؛ |
No report relating thereto has so far been produced; | UN | ولم تقدم بعد أي تقرير بموجب هذه الاتفاقية؛ |
To request parties with vinyl chloride monomer production facilities in which carbon tetrachloride is used and that have not yet reported the information requested by the parties in decision XXIII/7 to provide such information to the Panel before 28 February 2013 to allow it to clarify whether the use in a particular facility is a feedstock use or process agent use; | UN | 4 - يطلب إلى الأطراف التي لديها مرافق لإنتاج مونومر كلوريد الفاينل يستخدم فيها رابع كلوريد الكربون ولم تقدم بعد المعلومات المطلوبة من الأطراف في المقرر 23/7، أن تبادر إلى تقديم هذه المعلومات إلى الفريق قبل تاريخ 28 شباط/فبراير 2013 كي يتسنى له تبين ما إذا كان الاستخدام في مرفق معين هو استخدام كمادة وسيطة أو كعامل تصنيع؛ |
2. To request parties with vinyl chloride monomer production facilities in which carbon tetrachloride is used and that have not yet reported the information requested by the parties in decision XXIII/7 to provide such information to the Panel before 28 February 2013 to allow it to clarify whether the use in a particular facility is a feedstock use or process agent use; | UN | 2 - يطلب إلى الأطراف التي لديها مرافق لإنتاج مونومر كلوريد الفاينل يستخدم فيها رابع كلوريد الكربون ولم تقدم بعد المعلومات المطلوبة من الأطراف في المقرر 23/7، أن تبادر إلى تقديم هذه المعلومات إلى الفريق قبل تاريخ 28 شباط/فبراير 2013، كي يتسنى له تبين ما إذا كان الاستخدام في مرفق معين هو استخدام كمادة وسيطة أو كعامل تصنيع؛ |
To request parties with vinyl chloride monomer production facilities in which carbon tetrachloride is used and that have not yet reported the information requested by the parties in decision XXIII/7 to provide such information to the Panel before 28 February 2013 to allow it to clarify whether the use in a particular facility is a feedstock use or process agent use; | UN | 2 - يطلب إلى الأطراف التي لديها مرافق لإنتاج مونومر كلوريد الفاينل يستخدم فيها رابع كلوريد الكربون ولم تقدم بعد المعلومات المطلوبة من الأطراف في المقرر 23/7، أن تبادر إلى تقديم هذه المعلومات إلى الفريق قبل تاريخ 28 شباط/فبراير 2013، كي يتسنى له تبين ما إذا كان الاستخدام في مرفق معين هو استخدام كمادة وسيطة أو كعامل تصنيع؛ |
Twenty States parties have not yet submitted their initial article 7 transparency reports; of these, one is not yet due. | UN | ولم تقدم بعد عشرون دولة من الدول الأطراف() تقاريرها الأولية المتعلقة بالشفافية بموجب المادة 7. |
Two Initial Article 7 reports have also been submitted on a voluntary basis. 29 States Parties have not yet submitted their initial transparency reports and of these, 12 States Parties' submissions are not yet due. | UN | وقدم أيضاً تقريران() أوليان بموجب المادة 7 على أساس طوعي. ولم تقدم بعد 29 دولة طرفاً() تقارير شفافيتها الأولية ومن هذه البلدان، 12 دولة طرفاً لم يحن بعد موعد تقديم تقاريرها. |
Annex 17 and related security provisions of annex 9 to the Convention on International Civil Aviation are partially implemented in all reporting States. (One State has not yet provided the relevant information.) | UN | وتُنفَّذ أحكام المرفق 17 من اتفاقية الطيران المدني الدولي وما يتصل بها من أحكام المرفق 9 التي تتناول المسائل الأمنية بصورة جزئية في جميع الدول المقدِّمة للتقارير. (ولم تقدم بعد دولة واحدة المعلومات ذات الصلة). |
The 2000–2001 budget of the Joint Medical Service has not yet been submitted to the participating organizations by WHO for review and approval. | UN | ولم تقدم بعد منظمة الصحة العالمية ميزانية دائرة الخدمات الطبية المشتركة عن الفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢ إلى المنظمات المشاركة في تلك المنظمة لاستعراضها والموافقة عليها. |
States parties whose reports are due and have not yet been submitted to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women as of 1 August 1999 | UN | الدول اﻷطراف التي حان موعد تقديم تقاريرها ولم تقدم بعد إلى اللجنة المعنية بالقضـاء علـى التمييز ضــد المرأة حتى ١ آب/أغسطس ٩٩٩١ |