Colonel, it's... Why not a pilot without a plane? | Open Subtitles | أيها العقيد ولم لا يكون طياراً بدون طائرة؟ |
And Why not say this? It involves a degree of conflict with the more developed countries. | UN | ولم لا نقول ذلك؟ إنها تنطوي على قدر من الصراع مع البلدان الأكثر تقدما. |
Why not? I mean, I got the training for it. | Open Subtitles | ولم لا انا اقصد انني قد حصلت على التدريب الخاص بهم |
So she's, like, alright, well, sure, Why not, you know. | Open Subtitles | انه ضروري فعل ذلك وهي قالت ولم لا ؟ |
Why wouldn't you, with my impressive list of accomplishments? | Open Subtitles | ولم لا تفعل فمع قائمتي التامة والمثيرة للإعجاب |
Then Why don't you get one of your own men to do it? | Open Subtitles | ولم لا تأتون بواحد من رجالكم للقيام بذلك؟ |
We agreed not to discuss that. - Why not? | Open Subtitles | لم نتفق على مناقشة مثل هذه الأمور ولم لا ؟ |
Why not? Your government does it all the time. | Open Subtitles | ولم لا أعتقد أن حكومتكم تعمل نفس الشـيء |
[And I'm enjoyin'being around at all. And Why not? ] | Open Subtitles | و أنا أستمتع بوقتي كوني معها ، ولم لا ؟ |
Why not boot, it's perfect boot, cause you know why, cause she are you, you could fight to him and then you could kiss to him, and then you fight to him one more time. | Open Subtitles | ولم لا تفعل، إنها فتاة جيدة أتعلم لماذا لأنها.. أنتِ يافتاة يمكنكِ منازلته ثم تقبيله |
Yeah, Why not? | Open Subtitles | أجل ، ولم لا ؟ ألا يمكنني أن احضر أصدقائي هنا ؟ |
The international community expects that the Commission will make a tangible contribution, and Why not say so? It should also make some practical recommendations in specific areas or contexts. | UN | ويتوقع المجتمع الدولي أن تقدم اللجنة مساهمة ملموسة، ولم لا يتوقع ذلك؟ كما ينبغي لها أن تقدم توصيات عملية في مجالات أو سياقات محددة. |
They will also attest to the organization’s capacity to focus on the demands of the people of developing countries and to mobilize minds, technology, political will and, Why not, resources to meet them. | UN | وستشهد أيضاً على قدرة المنظمة على التركيز على مطالب شعوب البلدان النامية، وحشد العقول، والتكنولوجيا، واﻹرادة السياسية، والموارد لتلبيتها، ولم لا. |
- After you with the cheese, please. - Certainly, old man. Why not? | Open Subtitles | بعدك مع الجبن بالتأكيد, ولم لا ؟ |
- We would like to discuss inside. - Why not ? It costs nothing to talk about. | Open Subtitles | نريد ان نتحدث فى الخلف معك ولم لا ؟ |
of being an alive person pretending to be a dead person pretending to be an alive person, Why not just be an alive person? | Open Subtitles | حسناً اذاً بدلاً من أن تكون على قيد الحياة فأنت تتظاهر أنك شخص ميّت يتظاهر بأنه شخص على قيد الحياة ولم لا تكون فقط شخص على قيد الحياة |
Necropolis, sure, Why not the moon as well | Open Subtitles | نيكروبوليس,طبعا,ولم لا الى القمر ايضا |
Party, yeah. Sure, Why not? | Open Subtitles | حفله , حسناً , بالتأكيد , ولم لا ؟ |
Yeah, I don't see Why not, but it would require someone to execute an uplink in Chamonix. | Open Subtitles | نعم ، ولم لا لكنه يحتاج إلى شخص ما ( ليتم دخوله إلى ( شامونيكس |
Why not? Look at the fight. Siri initiates it. | Open Subtitles | ولم لا - لان سـيري من بدأ الشـجار يبدو أنها تخفي شـيئا - |
Why wouldn't they? It's what they see every day. It's all they know. | Open Subtitles | ولم لا يؤمنوا به فهذا يرونه كل يوم هذا كل ما يعرفونه |
I'll take him home. Why don't you put out the fire, pack up, and I'll take him home. | Open Subtitles | ولم لا تخمد النار وتجمع الديناميت وأنا أحمله إلى المنزل؟ |
Why can't you do it? I'm working on the car. | Open Subtitles | ولم لا يمكنك فعلها, إنني أعمل على السيارة |
- I knew you'd come. - Why shouldn't I? | Open Subtitles | كنت أعلم أنكِ ستأتين - ولم لا أفعل؟ |
Why the hell not? | Open Subtitles | ولم لا ؟ |