"ولم يستأنف" - Traduction Arabe en Anglais

    • did not appeal
        
    • did not resume
        
    • was not resumed
        
    • have not resumed
        
    The author did not appeal the rejection of his challenge. UN ولم يستأنف صاحب البلاغ قرار رفض الطعن الذي قدّمه.
    The author did not appeal the latter ruling under the supervisory review procedure, as he missed the deadline. UN ولم يستأنف صاحب البلاغ القرار الأخير بموجب إجراء المراجعة القضائية بسبب انقضاء الأجل المحدد لذلك.
    Mr. Hang Chakra did not appeal the verdict of the Appeal Court to the Supreme Court, believing that it would be futile. UN ولم يستأنف السيد هانغ شاكرا حكم محكمة الاستئناف أمام المحكمة العليا، اقتناعاً منه بأنه لا جدوى من هذا الاستئناف.
    The claimant did not resume his business after the liberation of Kuwait. UN ولم يستأنف صاحب المطالبة العمل في مشروعه التجاري بعد تحرير الكويت.
    Two forums were held in July and August 2010 in Khartoum. The forum was not resumed due to lack of participation UN عُقد منتديان في تموز/يوليه 2010 في الخرطوم ولم يستأنف المنتدى نظرا لعدم المشاركة
    Justice personnel have not resumed their work owing to fear and lack of security. UN ولم يستأنف موظفو السلك القضائي عملهم بسبب الخوف وانعدام الأمن.
    The authors did not appeal the rejection of their restitution claim because they were advised that it would be a futile attempt to appeal the court's decision. UN ولم يستأنف صاحبا البلاغ قرار رفض دعوى الاسترداد لأنهما أُبلغا بأن استئناف قرار المحكمة سيكون محاولة عديمة الجدوى.
    The General Association did not appeal that judgement to a higher court. UN ولم يستأنف الاتحاد العام ذلك الحكم أمام محكمة أعلى.
    Mr. and Mrs. Rajan did not appeal the Tribunal's decision. UN ولم يستأنف السيد والسيدة راجان قرار المحكمة.
    The prosecutor did not appeal the case, despite the clear breaches of international and Cambodian law that had occurred. UN ولم يستأنف الادعاء العام الدعوى على الرغم من وضوح مخالفات القانونين الدولي والكمبودي.
    Mr. Rindal did not appeal the District Court's decision in his case. UN ولم يستأنف السيد راندال حكم المحكمة المحلية في قضيته.
    The complainant did not appeal the judgement of the District Court. UN ولم يستأنف صاحب الشكوى حكم المحكمة المحلية.
    The prosecution did not appeal the judgement and the case is now closed. UN ولم يستأنف الادعاء الحكم، فأُغلقت القضية.
    The accused did not appeal the trial judgement, which then became final. UN ولم يستأنف المتهم الحكم الابتدائي، الذي أصبح نهائيا بعد ذلك.
    The complainants did not appeal against the Migration Court's judgements, which gained legal effect on 29 December 2008. UN ولم يستأنف صاحبا الشكوى الحكمين وأصبحا قابلين للتنفيذ في 29 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    The complainants did not appeal against the Migration Court's judgements, which gained legal effect on 29 December 2008. UN ولم يستأنف صاحبا الشكوى الحكمين وأصبحا قابلين للتنفيذ في 29 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    He did not appeal to the High Court against the making of an order for recall, as he was entitled to do under s.107M of the Act. UN ولم يستأنف صاحب البلاغ الأمر القاضي بإعادته إلى السجن أمام المحكمة العليا، حسبما تجيز لـه ذلك المادة s.107M من القانون.
    Children, in particular, were sent away from their parents and in Serbia did not resume the school year. UN فقد أبعد اﻷطفال بخاصة عن والديهم ولم يستأنف اﻷطفال في صربيا السنة الدراسية.
    Work on publications did not resume until early 1997. UN ولم يستأنف العمل في المنشورات إلا في أوائل عام ١٩٩٧.
    Industrial logging did not resume after the war ended in 2003, owing predominantly to a lack of investment because of the sanctions. UN ولم يستأنف قطع الأشجار لأغراض صناعية بعد الحرب المنتهية في عام 2003، ويعزى ذلك أساسا إلى غياب الاستثمار بسبب الجزاءات المفروضة.
    Work on the project was not resumed due to " the failure of negotiations on payment, terms and conditions. " UN ولم يستأنف العمل في المشروع بسبب " فشل المفاوضات المتعلقة بالمدفوعات والأحكام والشروط " .
    Ten Kosovo Serb members of the Novobërdë/Novo Brdo municipal assembly, who were appointed by the Special Representative of the Secretary-General, have not resumed their responsibilities. UN ولم يستأنف عشرة من صرب كوسوفو عينهم الممثل الخاص للأمين العام أعضاء في مجلس بلدية نوفوبيردي/نوفو بردو لاضطلاع بمسؤولياتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus