"وليسوتو" - Traduction Arabe en Anglais

    • Lesotho
        
    • LSO
        
    In Africa these countries include Angola, Cape Verde, Lesotho and Rwanda. UN وتشمل هذه البلدان في أفريقيا أنغولا والرأس الأخضر ورواندا وليسوتو.
    Countries concerned in Africa are Cape Verde, Mozambique, Rwanda, the United Republic of Tanzania, Comoros and Lesotho. UN والبلدان المعنية في أفريقيا هي جزر القمر وجمهورية تنزانيا المتحدة والرأس الأخضر ورواندا وليسوتو وموزامبيق.
    Work has started on services policy review for Rwanda and Lesotho. UN وبدأ العمل بشأن استعراض السياسات المتعلقة بالخدمات في رواندا وليسوتو.
    Prospective target countries include Kenya, Lesotho, Malawi and Uganda. UN وتشمل البلدان المستهدَفة المحتملة أوغندا وكينيا وليسوتو وملاوي.
    Additional requests were also received from Belarus, Lesotho, Nepal and the Solomon Islands, and work will be undertaken in 2013. UN ووردت طلبات إضافية من بيلاروس وجزر سليمان وليسوتو ونيبال، وسوف يباشَرُ العمل في هذا المجال في عام 2013.
    In 1996, needs assessment missions were undertaken in Cameroon, Croatia, Kuwait, Lesotho, Madagascar, Mauritius, the Philippines and South Africa. UN وقد اضطلع ببعثات تقييم في عام ٦٩٩١ الى جنوب افريقيا والفلبين والكاميرون وكرواتيا والكويت وليسوتو ومدغشقر وموريشيوس.
    Lesotho, Malawi, Swaziland, Zambia and Zimbabwe are experiencing different degrees of severe food shortages as a consequence. UN وتعاني زامبيا وزمبابوي وسوازيلند وليسوتو وملاوي من درجات مختلفة من العجز الغذائي الحاد نتيجة لذلك.
    Cambodia, Kenya, Austria, Finland, India, Fiji, Tunisia, Nepal, Moldova, Mozambique, Bolivia, Cuba, Sweden, Botswana, Lesotho and Morocco; UN كمبوديا وكينيا والنمسا وفنلندا والهند وتونس ونيبال ومولدوفا وموزامبيق وبوليفيا وكوبا والسويد وبوتسوانا وليسوتو والمغرب؛
    Participants from Ethiopia, Gambia, Lesotho, Mozambique, Sudan, the United Republic of Tanzania, Uganda and Zambia attended the workshop. UN وحضر حلقة العمل هذه مشاركون من إثيوبيا وأوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وزامبيا والسودان وغامبيا وليسوتو وموزامبيق.
    Accounting systems and expenditure programming are being given priority in Bhutan, Cambodia, Lesotho, Maldives, Senegal and Zambia. UN وتُولَى الأولوية لنظم المحاسبة وبرمجة النفقات في كل من بوتان وزامبيا والسنغال وكمبوديا وليسوتو وملديف.
    Lesotho intends to ratify in due course the following conventions: UN وليسوتو عازمة على التصديق على الاتفاقيات التالية في حينه:
    If remittances are measured in terms of their share in the GDP, the largest recipient countries are Tonga, Lesotho and Jordan. UN أما إذا قيست بنسبتها من الناتج المحلي الإجمالي، فتصبح تونغا وليسوتو والأردن هي البلدان التي تتلقى القسم الأعظم منها.
    The countries were Lesotho, Malawi, Mozambique, Swaziland, Zambia and Zimbabwe. UN وهذه البلدان هي زامبيا وزمبابوي وسوازيلند وليسوتو وملاوي وموزامبيق.
    A national child labour survey was carried out in 2004 in Malawi, and studies on domestic child workers were conducted in Kenya and Lesotho. UN وقد نفِّذ مسح وطني لعمل الأطفال في عام 2004 في ملاوي، كما أجريت دراسات عن خدم المنازل من الأطفال في كينيا وليسوتو.
    Lesotho stands ready to play its part in the implementation of that action plan. UN وليسوتو على استعداد للاضطلاع بدورها في تنفيذ خطة العمل تلك.
    Lesotho fully supports all efforts aimed at revitalizing political will in the CD. UN وليسوتو تؤيد تأييدا كاملا كل الجهود الرامية إلى تنشيط الإرادة السياسية في المؤتمر.
    In such cases, public investment and development assistance play an important role, as has been the case for example in Haiti, Lesotho and Nepal. UN وفي هذه الحالات، يكون للاستثمارات العامة والمساعدات الإنمائية دور هام، كما هو الحال مثلاً في هايتي وليسوتو ونيبال.
    Since that date, completed questionnaires had been submitted by Burundi, Egypt, Lesotho, Mauritius, Nigeria and Zimbabwe. UN ومنذ ذلك التاريخ، وردت ردود مستوفاة على الاستبيان من بوروندي وزمبابوي وليسوتو ومصر وموريشيوس ونيجيريا.
    Other reviews for Ghana, Lesotho and Mauritania are currently being finalized. UN ويجري حاليا وضع اللمسات النهائية على استعراضات أخرى خاصة بكل من غانا وليسوتو وموريتانيا.
    The support methodology is currently being piloted in the Kyrgyz Republic, Lesotho and Malawi. UN ويجري حالياً تطبيق منهجية الدعم بصورة تجريبية في جمهورية قيرغيزستان وليسوتو وملاوي.
    Nine Parties (ARM, CHL, GEO, KOR, LSO, MUS, PHL, URY, ZWE) described activities on climate research and systematic observation in common sections. UN ووصفت تسعة أطراف (أرمينيا وأوروغواي وجمهورية كوريا وجورجيا وزمبابوي وشيلي والفلبين وليسوتو وموريشيوس) الأنشطة التي تضطلع بها بشأن البحوث والمراقبة المنهجية المتعلقة بالمناخ في قطاعات عامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus