You guys asked for this meeting, not me. | Open Subtitles | انتم يارفاق من دعاني الى هذا الاجتماع وليس انا |
Fine, but if it's bad, you're gonna be the one to deal with it, not me. | Open Subtitles | حسنا ، ولكن اذا كان الامر سيئا انت من سيتعامل مع الأمر وليس انا |
Hey, Officer Ahn is the one who could've prevented the deaths of many, not me. | Open Subtitles | الضابط اهن هو الشخص الذى كان بامكانه ان يحول دون موت الكثيرين وليس انا |
I've tried, but I can only see how other people die, not me. | Open Subtitles | لقد حاولت ولكني أستطيع فقط رؤية كيف يموت الأشخاص الآخرين ، وليس انا |
I can still feel one way down. But I think it is he now who is hiding... not me. Are you really, truly my father? | Open Subtitles | ما زلت أشعر بالقليل منها في الداخل ولكني أظن الان انه هو الذي يختبيء مني وليس انا هل أنت حقاً والدي ؟ |
So you can burp but not me? | Open Subtitles | ـ لذا يمكنك التجشؤ وليس انا ؟ أنتِ فقط من يمكنه التجشوء و أنا لا ؟ |
So it was really other people who spread the story, not me. | Open Subtitles | لذلك كان حقا ان ناس غيري الذين نشروا هذه القصة , وليس انا. |
"You have so much!" "Yes, yes." "Why not me?" | Open Subtitles | انت لديك الكثير لماذا انت وليس انا ؟ |
If this goes on, you will be suffering from a scandal, not me. | Open Subtitles | اذا استمر هذا الوضع انت ِ من سيعاني من الفضيحه وليس انا |
No, he didn't, because all he found out was stuff about Bob, not me. | Open Subtitles | كلا لم يفعل ، لأن ما وجده كان بخصوص بوب ، وليس انا |
You may all be here for an easy A but the grade that matters the most is the one he gives you, not me. | Open Subtitles | ربما حصلتم جميعاً على الدرجة النهائية بسهولة ولكن الدرجة الاهم هى تلك التى يعطينكن هم اياها، وليس انا |
- Sharona, Monk, and not me. - Deal. Where's the story? | Open Subtitles | ـ شارونا ومونك ، وليس انا ـ اتفقنا ، اين نسخة الرواية |
Paolo is the one that lip-synchs, not me. | Open Subtitles | هذة الحقيقة باولو هو الذى يحرك شفتية مع الاغنية وليس انا |
Mind you, young man, that Henri Young is the one on trial here, not me! | Open Subtitles | انتبه ايها الشاب ، هنرى الصغير هو من يُحاكم هنا وليس انا |
You made this bed, not me. | Open Subtitles | انت من تسبب في هذه الفوضى وليس انا |
You need to be the one that moves out, John, not me. | Open Subtitles | انت الذي يجب عليه ان ينتقل جون وليس انا |
You said,'my mother made a mistake, not me'. | Open Subtitles | , لقد قلت "أمي هي المُخطِئة, وليس انا" |
You sent them to find it, not me. | Open Subtitles | انت ارسلت اثنان لهذه المنطقه وليس انا |
- You're the one that asked her to come here, not me! | Open Subtitles | أنت الذي طلب منها ان تأتي الى هنا وليس انا! |
-He's the problem, not me. -That's right, girl. Stand your ground. | Open Subtitles | -انه هو المشكله وليس انا هذا صحيح, قفي ثابتة |
That was your idea, not mine. You did what you did to save yourself as much as me. | Open Subtitles | فعلتي ما فعلته لتنقذي نفسك وليس انا لوحدي |