"ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations conferences and summits in
        
    • and summit meetings in
        
    Recalling also the outcomes of the major United Nations conferences and summits in the economic, social and related fields, UN وإذ تشير أيضا إلى نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والتنفيذ،
    Family structures had changed, and it was necessary to continue recognizing that diversity, as had been done at the United Nations conferences and summits in the 1990s and during the follow-up processes. UN لقد تغيرت بنية الأسرة، وأصبح من الضروري مواصلة الإقرار بالتعدد الأسري، على غرار ما حدث في المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في فترة التسعينات وخلال عمليات المتابعة.
    Recalling also the outcomes of all the major United Nations conferences and summits in the economic and social fields, UN وإذ تشير أيضا إلى الوثائق الختامية لجميع المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي،
    Recalling also the outcomes of all the major United Nations conferences and summits in the economic and social fields, UN وإذ تشير أيضا إلى الوثائق الختامية لجميع المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي،
    The sampled projects were a natural outgrowth of the normative and policy activities of the implementing agencies on sustainable development, and were designed as a follow-up to the United Nations conferences and summit meetings in this area, particularly the United Nations Conference on Environment and Development and Agenda 21. UN وشكلت المشاريع المنتقاة تطورا طبيعيا لأنشطة الوكالات المنفذة المتصلة بالمعايير والسياسات في مجال التنمية المستدامة، وصمِّمت كأنشطة متابعة لنتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في هذا المجال، لا سيما مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية وجدول أعمال القرن 21.
    Recalling also the outcomes of all the major United Nations conferences and summits in the economic and social fields, UN وإذ تشير أيضا إلى الوثائق الختامية لجميع المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي،
    Recalling also the outcomes of all the major United Nations conferences and summits in the economic and social fields, UN وإذ تشير أيضا إلى الوثائق الختامية لجميع المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي،
    Recalling also the outcomes of all the major United Nations conferences and summits in the economic and social fields, UN وإذ تشير أيضا إلى الوثائق الختامية لجميع المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي،
    Reaffirming commitments to the use of science, technology and innovation, as well as the potential of culture, for the achievement of the internationally agreed development goals, made at the major United Nations conferences and summits in the economic, environmental, social and related fields, UN وإذ نؤكد من جديد ما تم التعهد به، في المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في الميادين الاقتصادية والبيئية والاجتماعية والميادين المتصلة بها، من التزامات بتسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار والإمكانيات الثقافية لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا،
    UNCTAD's contribution to the implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences and summits in the economic and social fields UN إسهام الأونكتاد في تنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي
    Recalling also the outcomes of all the major United Nations conferences and summits in the economic and social fields, UN وإذ تشير أيضا إلى الوثائق الختامية لجميع المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي،
    Recalling also the outcomes of all the major United Nations conferences and summits in the economic and social fields, UN وإذ تشير أيضا إلى نتائج جميع المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي،
    Recalling also the outcomes of all the major United Nations conferences and summits in the economic and social fields, UN وإذ تشير أيضا إلى الوثائق الختامية لجميع المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي،
    Recalling also the outcomes of all the major United Nations conferences and summits in the economic and social fields, UN وإذ تشير أيضا إلى الوثائق الختامية لجميع المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي،
    Recalling also the outcomes of all the major United Nations conferences and summits in the economic and social fields, UN وإذ تشير أيضا إلى الوثائق الختامية لجميع المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي،
    Underlining the priority and urgency given by the Heads of State and Government to the eradication of poverty, as expressed in the outcomes of the major United Nations conferences and summits in the economic and social fields, UN وإذ تشدد على الأولوية والضرورة الملحة اللتين أولاهما رؤساء الدول والحكومات للقضاء على الفقر، على نحو ما أعرب عنه في نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي،
    Recalling also the outcomes of all the major United Nations conferences and summits in the economic and social fields, UN وإذ تشير أيضا إلى نتائج جميع المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي،
    These events will contribute to the revitalization of the General Assembly and of the Organization as a whole and to the follow-up of the outcomes of the major United Nations conferences and summits in the economic, social and related fields. UN وسوف تسهم هذه الأحداث في تنشيط الجمعية العامة والمنظمة عموما وفي متابعة نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    Implementing the agreements reached at the United Nations conferences and summits in the 1990s, the Millennium Summit, the Monterrey Conference and the Johannesburg Summit would be a major step towards attaining the goal of equitable and fair globalization. UN إن تنفيذ الاتفاقات التي تحققت في المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في التسعينات وفي مؤتمر قمة الألفية ومؤتمر مونتيري ومؤتمر قمة جوهانسبرغ سيكون خطوة واسعة صوب تحقيق هدف إيجاد عولمة منصفة وعادلة.
    Assessment of the progress made within the United Nations system, through the conference reviews, in the promotion of an integrated and coordinated implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits in the economic, social and related fields. UN 2000: تقييم التقدم المحرز داخل منظومة الأمم المتحدة، عن طريق استعراض المؤتمرات، فيما يتعلق بالترويج للتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لمؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والمجالات ذات الصلة.
    1. Mr. Bossna (Congo) said that the forceful reaffirmation at the High-level Plenary Meeting of the General Assembly of the outcomes of all the major conferences and summit meetings in the economic and social areas, including the Millennium Summit, constituted the platform for work at the current session. UN 1 - السيد بوسنا (الكونغو): قال إن إعادة التأكيد القوي على نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في المجال الاقتصادي والاجتماعي، بما فيها قمة الألفية، في الجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة، تعتبر منهاج العمل في الدورة الحالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus