"ومؤتمرات القمة التي نظمتها" - Traduction Arabe en Anglais

    • conferences and summits organized
        
    • and summits of
        
    • and summit conferences
        
    Recalling also all declarations and programmes of action of the United Nations major conferences and summits organized since 1990 and the reports and publications on the outcomes of those conferences and summits as they relate to poverty eradication, UN وإذ تشير أيضا إلى جميع إعلانات وبرامج عمل المؤتمرات الكبرى ومؤتمرات القمة التي نظمتها اﻷمم المتحدة منذ عام ٠٩٩١، والتقارير والمنشورات المتعلقة بنتائج تلك المؤتمرات ومؤتمرات القمة من حيث صلتها بالقضاء على الفقر،
    Recalling also all declarations and programmes of action of the United Nations major conferences and summits organized since 1990 and the reports and publications on the outcomes of those conferences and summits as they relate to poverty eradication, UN وإذ تشير أيضا إلى جميع إعلانات وبرامج عمل المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي نظمتها اﻷمم المتحدة منذ عام ٠٩٩١، والتقارير والمنشورات المتعلقة بنتائج هذه المؤتمرات ومؤتمرات القمة من حيث صلتها بالقضاء على الفقر،
    2. Calls for strengthened efforts at all levels to implement fully and effectively the relevant resolutions and decisions of the United Nations and all agreements and commitments adopted at the major United Nations conferences and summits organized since 1990, as well as the United Nations Millennium Declaration, as they relate to the eradication of poverty, with a view to achieving tangible results; UN 2 - تدعو إلى تكثيف الجهود على جميع الصعد لتنفّذ بالكامل وبفعالية قرارات ومقررات الأمم المتحدة ذات الصلة وجميع الاتفاقات والالتزامات التي اعتمدتها المؤتمرات الكبرى ومؤتمرات القمة التي نظمتها الأمم المتحدة منذ عام 1990، وكذلك إعلان الألفية، من حيث صلتها بالقضاء على الفقر، بغية تحقيق نتائج ملموسة؛
    The major United Nations conferences and summits of the past decade that focused on the economic and social fields played an important role in galvanizing support for development. UN وقد أدت المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي نظمتها الأمم المتحدة في العقد الماضي والتي ركزت على الميادين الاقتصادية والاجتماعية دورا هاما في حفز الدعم للتنمية.
    2. We acknowledge that progress has been made in creating an enabling environment for women's empowerment and gender equality through implementation of commitments made at the United Nations conferences and summits of the 1990s, in particular the Fourth World Conference on Women. UN 2 - ونقر بأنه قد أحرز تقدم في تهيئة بيئة مؤاتية لتمكين المرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين عن طريق تنفيذ ما التُزم به في المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي نظمتها الأمم المتحدة في التسعينات، ولا سيما المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Recalling also the declarations and programmes of action of the United Nations major conferences and summit conferences in the 1990s as they relate to the eradication of poverty, UN وإذ تشير أيضا إلى إعلانات وبرامج عمل المؤتمرات الكبرى ومؤتمرات القمة التي نظمتها اﻷمم المتحدة في التسعينات من حيث صلتها بالقضاء على الفقر،
    Reaffirming the importance of the outcome of the Fourth World Conference on Women held in Beijing from 4 to 15 September 1995, as well as all the United Nations major conferences and summits organized since 1990, in particular the World Summit for Social Development held in Copenhagen in March 1995, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، الذي عقد في بيجين في الفترة من ٤ إلى ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، وكذلك نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي نظمتها اﻷمم المتحدة منذ عام ١٩٩٠، ولا سيما مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، الذي عقد في كوبنهاغن في آذار/مارس ١٩٩٥،
    " Recalling also all declarations and programmes of action of the United Nations major conferences and summits organized since 1990 and the reports and publications on the outcomes of those conferences and summits as they relate to poverty eradication, UN " وإذ تشير أيضا إلى جميع إعلانات وبرامج عمل المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي نظمتها اﻷمم المتحدة منذ عام ١٩٩٠، والتقارير والمنشورات المتعلقة بنتائج هذه المؤتمرات ومؤتمرات القمة من حيث صلتها بالقضاء على الفقر،
    " 12. Stresses the importance of ensuring, at the intergovernmental and inter-agency levels, coherent, comprehensive and integrated activities for the Second Decade, according to the outcome of the major United Nations conferences and summits organized in the economic, social and related fields; UN " 12 - تؤكد أهمية كفالة الاضطلاع، على المستوى الحكومي الدولي والمستوى المشترك بين الوكالات، بأنشطة متناسقة وشاملة ومتكاملة من أجل العقد الثاني، وفقا لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي نظمتها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما؛
    7. Stresses the importance of ensuring, at the intergovernmental and inter-agency levels, coherent, comprehensive and integrated activities for poverty in accordance with the outcome of the major United Nations conferences and summits organized in the economic, social and related fields; UN 7 - تؤكد أهمية كفالة الاضطلاع، على المستوى الحكومي الدولي والمستوى المشترك بين الوكالات، بأنشطة متناسقة وشاملة ومتكاملة من أجل العقد الثاني، وفقا لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي نظمتها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما؛
    “2. Calls for strengthened efforts at all levels to implement fully and effectively the relevant resolutions and decisions of the United Nations and all agreements and commitments agreed upon at the United Nations major conferences and summits organized since 1990 as they relate to poverty eradication, with a view to achieving the objectives of the Decade as early as possible; UN " ٢ - تدعو إلى تعزيز الجهود المبذولة على جميع المستويات لتنفيذ جميع قرارات ومقررات اﻷمم المتحدة ذات الصلة وجميع الاتفاقات والالتزامات المتفق عليها في المؤتمرات الكبرى ومؤتمرات القمة التي نظمتها اﻷمم المتحدة منذ عام ١٩٩٠ من حيث صلتها بالقضاء على الفقر تنفيذا كاملا وفعالا، بهدف تحقيق أهداف العقد في أقرب وقت ممكن؛
    " 3rd preambular paragraph. Reaffirming the importance of the outcome of the Fourth World Conference on Women held in Beijing from 4 to 15 September 1995 as well as all the United Nations major conferences and summits organized since 1990, in particular the World Summit for Social Development held in Copenhagen in March 1995, [Placement to be decided] UN " الفقرة الثالثة من الديباجة - وإذ تعيد تأكيد أهمية نتيجة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، الذي عقد في بيجين في الفترة من ٤ الى ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، وكذلك نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي نظمتها اﻷمم المتحدة منذ عام ١٩٩٠، ولا سيما مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، الذي عقد في كوبنهاغن في آذار/مارس ١٩٩٥، ]سيقرر لاحقا مكان إدراج هذه الفقرة[
    40. In its resolution 40/9, on the implementation of strategic objectives and action in the critical area of concern: poverty, 4/ the Commission on the Status of Women reaffirmed the importance of the outcome of the Fourth World Conference on Women as well as the major United Nations conferences and summits organized since 1990, in particular the World Summit for Social Development. UN ٤٠ - وأعادت لجنة مركز المرأة، في قرارها ٤٠/٩ بشأن تنفيذ اﻷهداف الاستراتيجية والاجراءات الواجب اتخاذها في مجالات الاهتمام الحاسمة: الفقر)٤(، تأكيد أهمية نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وكذلك نتائــج المؤتمــرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي نظمتها اﻷمم المتحدة منذ عام ٠١٩٩، ولا سيما مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    2. We acknowledge that progress has been made in creating an enabling environment for women's empowerment and gender equality through implementation of commitments made at the United Nations conferences and summits of the 1990s, in particular the Fourth World Conference on Women. UN 2 - ونقر بأنه قد أحرز تقدم في تهيئة بيئة مؤاتية لتمكين المرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين عن طريق تنفيذ ما التُزم به في المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي نظمتها الأمم المتحدة في التسعينات، ولا سيما المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    70. Undoubtedly, the goals and objectives set at major conferences and summits of the United Nations and by the General Assembly at its special sessions, including the Millennium Declaration Goals, would contribute to the promotion of human rights worldwide. UN 70 - ومما سيسهم دون شك في تشجيع حقوق الإنسان على الصعيد العالمي، تلك الغايات والأهداف التي تحددت في المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي نظمتها الأمم المتحدة، فضلا عن الدورات الاستثنائية للجمعية العامة، بما في ذلك إعلان الألفية.
    Recalling also its resolution 50/107 of 20 September 1995 on the observance of the International Year for the Eradication of Poverty and the proclamation of the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty (1997-2006), as well as the declarations and programmes of action of the major United Nations conferences and summits of the 1990s as they relate to the eradication of poverty, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 50/107 المؤرخ 20 أيلول/سبتمبر 1995 عن الاحتفال بالسنة الدولية للقضاء على الفقر وبإعلان عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006)، وكذا الإعلانات وبرامج العمل التي أصدرتها المؤتمرات الكبرى ومؤتمرات القمة التي نظمتها الأمم المتحدة في التسعينات من حيث صلتها بالقضاء على الفقر،
    Recalling also the declarations and programmes of action of the United Nations major conferences and summit conferences in the 1990s as they relate to the eradication of poverty, UN " وإذ تشير أيضا إلى إعلانات وبرامج عمل المؤتمرات الكبرى ومؤتمرات القمة التي نظمتها اﻷمم المتحدة في التسعينات من حيث صلتها بالقضاء على الفقر،
    17. Welcomes the initiative taken by the Economic and Social Council to strengthen coordination for an integrated implementation of the outcome of the major United Nations conferences and summit conferences in the 1990s, where the eradication of poverty had been a cross-cutting theme; UN " ١٧ - ترحب بالمبادرة التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي لتعزيز التنسيق الرامي إلى التنفيذ المتكامل لنتائج المؤتمرات الكبرى ومؤتمرات القمة التي نظمتها اﻷمم المتحدة في التسعينات، حيث كان موضوع القضاء على الفقر موضوعا مشتركا فيها؛
    17. Welcomes the initiative taken by the Economic and Social Council to strengthen coordination for an integrated implementation of the outcome of the major United Nations conferences and summit conferences in the 1990s, where the eradication of poverty had been a cross-cutting theme; UN ١٧ - ترحب بالمبادرة التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي لتعزيز التنسيق الرامي إلى التنفيذ المتكامل لنتائج المؤتمرات الكبرى ومؤتمرات القمة التي نظمتها اﻷمم المتحدة في التسعينات، حيث كان موضوع القضاء على الفقر موضوعا مشتركا فيها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus