"ومؤسسات بريتون وودز على" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Bretton Woods institutions at the
        
    • and the Bretton Woods institutions
        
    • Bretton Woods institutions to
        
    17. Overall, there is good collaboration between the United Nations agencies and the Bretton Woods institutions at the country level. UN 17 - وعموما ثمة تعاون قوي جدا من بين وكالات الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز على الصعيد القطري.
    Closer cooperation between the United Nations system and the Bretton Woods institutions at the country level must be encouraged. UN ويجب تشجيع زيادة التعاون بين منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز على الصعيد القطري.
    Recognizing the importance of strengthening the collaboration between the United Nations development system and the Bretton Woods institutions at the intergovernmental, intersecretariat and country levels, UN وإذ يدرك أهمية تعزيز التعاون بين جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومؤسسات بريتون وودز على الصعيد الحكومي الدولي والصعيد المشترك بين اﻷمانات والصعيد القطري،
    Finland encourages closer cooperation between the United Nations system and the Bretton Woods institutions at all levels. UN وتشجع فنلندا توثيق التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز على جميع المستويات.
    The relationship between Jamaica and the Bretton Woods institutions has matured over time. UN لقد ترسخت العلاقة بين جامايكا ومؤسسات بريتون وودز على مر الزمن.
    My delegation urges the United Nations and the Bretton Woods institutions to ensure the facilitation of stronger and more equitable international multilateral development cooperation designed to address the growing problems in economic development. UN ووفدي يحث الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز على كفالة تسهيل قيام تعاون دولي متعدد الأطراف أكثر قوة وإنصافا لأغراض التنمية بهدف معالجة المشاكل المتزايدة في مجال التنمية الاقتصادية.
    (iv) The Council could encourage the organizations and agencies of the United Nations system and the Bretton Woods institutions to pursue ongoing efforts to enhance their cooperation in the follow-up to conferences. UN ' ٤ ' يمكن للمجلس أن يشجع منظمات ووكالات اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز على الاستمرار في بذل الجهود من أجل أجل تعزيز تعاونها في مجال متابعة المؤتمرات.
    Recognizing the importance of strengthening the collaboration between the United Nations development system and the Bretton Woods institutions at the intergovernmental, intersecretariat and country levels, UN وإذ يدرك أهمية تعزيز التعاون بين جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومؤسسات بريتون وودز على الصعيد الحكومي الدولي والصعيد المشترك بين اﻷمانات والصعيد القطري،
    Vital, in this regard, is a coherent coordination of the policies and activities of the various entities of the United Nations system and those of the Bretton Woods institutions at the global and national levels. UN ومن الجوهري في هذا الصدد أن يكون هناك تنسيق متماسك بين سياسات وأنشطة مختلف هيئات منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز على المستويين العالمي والوطني.
    3. The second half of 1998 and the first few months of 1999 saw a series of events and initiatives that strengthened and advanced the policy-oriented interaction and dialogue between the United Nations and the Bretton Woods institutions at the intergovernmental level. UN ٣ - شهد النصف الثاني من عام ١٩٩٨ والشهور القليلة اﻷولى من عام ١٩٩٩ سلسلة من المناسبات والمبادرات التي عززت ودفعت إلى اﻷمام التفاعل والحوار الموجه نحو السياسات بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز على الصعيد الحكومي الدولي.
    7. Also welcomes the progress made in strengthening cooperation between the United Nations and the Bretton Woods institutions at the intergovernmental, country and Secretariat levels, and encourages further cooperation in that regard; UN ٧ - يرحب أيضا بالتقدم المحرز بصدد تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز على الصعيدين الحكومي الدولي والقطري وعلى صعيد اﻷمانة العامة، ويشجع على إقامة المزيد من التعاون في هذا الصدد؛
    9. Welcomes the increased dialogue and cooperation between the United Nations and the Bretton Woods institutions at the intergovernmental level, and decides to make further efforts to promote an open dialogue with a view to building a strategic partnership and integrated development approaches; UN ٩ - يرحب بإجراء المزيد من الحوار وإقامة المزيد من التعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز على الصعيد الحكومي الدولي، ويقرر بذل المزيد من الجهود لتعزيز حوار مفتوح يرمي إلى بناء شراكة استراتيجية واتباع نهج متكاملة للتنمية؛
    107. Organizations participating in the present review are agreed that productive collaboration between the United Nations and the Bretton Woods institutions at the country level is a priority, and that, in that context: UN ١٠٧ - وتتفق المنظمات المشتركة في هذا الاستعراض على أن التعاون المثمر بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز على الصعيد القطري يدخل في عداد اﻷولويات، وأنه في هذا السياق:
    In that connection, the Republic of Moldova wished to express its gratitude for the assistance provided by various United Nations bodies and the Bretton Woods institutions. UN وفي هذا الصدد، تعرب مولدوفا عن امتنانها لمختلف هيئات اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز على ما قدم لها من مساعدة.
    Other United Nations entities and the Bretton Woods institutions are encouraged to join. UN وتشجع جميع كيانات اﻷمم المتحدة اﻷخرى ومؤسسات بريتون وودز على الانضمام إلى هذا المفهوم.
    Other United Nations entities and the Bretton Woods institutions are encouraged to join. UN وتشجع جميع كيانات اﻷمم المتحدة اﻷخرى ومؤسسات بريتون وودز على الانضمام إلى هذا المفهوم.
    In recent years, the Economic and Social Council and the General Assembly have encouraged the United Nations and the Bretton Woods institutions to work together more closely in support of national development priorities. UN 57 - خلال السنوات القليلة الماضية، شجع المجلس الاقتصادي والجمعية العامة الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز على العمل سويا بصورة أوثق دعما لأولويات التنمية الوطنية.
    The European Union welcomed the decisions by several United Nations organizations, including UNICEF, UNDP, the United Nations Population Fund (UNFPA) and UNCTAD, to mainstream the Programme of Action in their activities and encouraged other United Nations organizations and the Bretton Woods institutions to do the same. UN وأعرب الاتحاد الأوروبي عن ترحيبه بمقررات عدد من منظمات من منظمات الأمم المتحدة، بما في ذلك اليونيسيف والبرنامج الإنمائي وبرنامج السكان والأونكتاد، المتعلقة بتعميم برنامج العمل في مجالات أنشطتها الرئيسية، وعن تشجيعه لمنظمات الأمم المتحدة الأخرى ومؤسسات بريتون وودز على أن تحذو ذلك الحذو.
    -Urge the G-8 and Bretton Woods institutions to provide Debt relief now for the LDCs in order to make money available for health services. UN - حث مجموعة البلدان الثمانية ومؤسسات بريتون وودز على القيام الآن بتخفيف الدين عن كاهل أقل البلدان نموا من أجل إتاحة الأموال للخدمات الصحية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus