"ومؤسسة فورد" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Ford Foundation
        
    The observers for the Human Rights Defence Group and the Ford Foundation noted that particular attention should be paid to Africa and how the conditions in many African countries affected the promotion and protection of minority rights. UN ولاحظ المراقبان عن جماعة الدفاع عن حقوق الإنسان ومؤسسة فورد أنه ينبغي إيلاء اهتمام خاص إلى أفريقيا وإلى الكيفية التي تؤثر بها الظروف في كثير من البلدان الأفريقية على تعزيز حقوق الأقليات وحمايتها.
    21. At the same time, proposals for joint activities have been elaborated and recommended to the Organization of African Unity and the Ford Foundation. UN ٢١ - وفي الوقت نفسه، وضعت مقترحات تتعلق باﻷنشطة المشتركة وأوصيت بها منظمة الوحدة الافريقية ومؤسسة فورد.
    The discussions with donor partners such as EU, Government of the Netherlands, Swedish International Development Cooperation Agency (SIDA), United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), and the Ford Foundation were further consolidated in 2010. UN كذلك تم في عام 2010 تعزيز المناقشات مع الشركاء المانحين، كالاتحاد الأوروبي، وحكومة هولندا، والوكالة الدولية السويدية للتعاون الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، ومؤسسة فورد.
    Funds provided by the Times of India foundation, the American India foundation and the Ford Foundation were used to promote livelihood and environmental sustainability in the region. UN وأنفقت الأموال التي قدمتها مؤسسة تايمز اف إنديا والمؤسسة الأمريكية الهندية ومؤسسة فورد لتوفير سبل الرزق وتعزيز الاستدامة البيئية في المنطقة.
    The figures are expected to increase once contributors from the World Health Organization (WHO), the Ford Foundation and several other major donors that did not reply by the cut-off date submit 1999 data. UN ويتوقع أن تزداد هذه الأرقام حالما تقدم بيانات عام 1999 من المساهمين من منظمة الصحة العالمية ومؤسسة فورد وعدة جهات مانحة رئيسية أخرى لم ترد ردودها بحلول الموعد النهائي.
    The Department for Disarmament Affairs is grateful for the support of the United Nations Foundation with contributions from Andorra, the Czech Republic, Germany and Japan, and the Ford Foundation and the Swedish International Development Agency. UN وتشعر إدارة شؤون نزع السلاح بالامتنان لدعم مؤسسة الأمم المتحدة بمساهمات من ألمانيا واندورا والجمهورية التشيكية واليابان ومؤسسة فورد ووكالة التنمية الدولية السويدية.
    197. Inmujeres and the Ford Foundation also supported the Sin Fronteras organization in developing the project on Services and Empowerment for Women Migrants and Children who are Susceptible to Domestic Violence, to gain a deeper understanding of violence in that population group, and help gain recognition for them as legal subjects. UN 197 - كما دعم المعهد الوطني للمرأة ومؤسسة فورد منظمة " بلا حدود " في وضع مشروع رعاية وتمكين المهاجرين من النساء والأطفال والطفلات المعرَّضين للعنف المنزلي، بهدف الوقوف عن كثب على وجود العنف في هذه الطوائف من السكان، ومساعدتهم على اعتبار أنفسهم من رعايا القانون.
    :: Violence against Women Migrants (in conjunction with Sin Fronteras Organization and the Ford Foundation). UN :: العنف ضد المهاجرات (بالاشتراك مع منظمة بلا حدود ومؤسسة فورد).
    Previous positions include: Consultant to the World Bank, the Ford Foundation, the International Development Research Centre, the Organization for Economic Cooperation and Development, and United Nations agencies; Special Adviser on Adjustment Policies to the United Nations Children's Fund (UNICEF); Lecturer at the University of East Africa in Nairobi. UN وتشمل المناصب السابقة التي شغلتها ما يلي: خبيرة استشارية لدى البنك الدولي ومؤسسة فورد ومركز بحوث التنمية الدولية، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ووكالات الأمم المتحدة؛ ومستشارة خاصة لليونيسيف بشأن سياسات التكيف؛ ومحاضرة في جامعة شرق أفريقيا في نيروبي.
    As a result of the quality of its social indicator reporting, the programme was granted a gold award certificate for 2009 by the Consultative Group to Assist the Poor, the Michael and Susan Dell Foundation, the Ford Foundation and the Social Performance Task Force. UN ونتيجة لجودة تقارير البرنامج المتعلقة بالمؤشرات الاجتماعية، فقد مُنح شهادة الجائزة الذهبية لعام 2009 من الفريق الاستشاري لمساعدة الفقراء، ومؤسسة ميشيل وسوزان ديل ومؤسسة فورد وفرقة العمل المعنية بالأداء الاجتماعي.
    9. Efforts to mobilize resources had been quite fruitful, with the Governments of Denmark and the United States of America and the Ford Foundation making voluntary contributions in late 2004 and early 2005. UN 9 - وأردفت قائلة إن الجهود المبذولة لتعبئة الموارد كانت جد مثمرة، مع تقديم حكومتي الدانمرك والولايات المتحدة ومؤسسة فورد تبرعات في أواخل سنة 2004 و أوائل سنة 2005.
    The programme has received funding from the Department of Foreign Affairs and International Trade of Canada, the Royal Ministry of Foreign Affairs of Denmark, the Ministry for Foreign Affairs of Finland, the Federal Foreign Office of Germany, the Royal Ministry of Foreign Affairs of Norway, the Ministry for Foreign Affairs of Sweden, the Agency for Development and Cooperation of Switzerland, and the Ford Foundation. UN وقد حصل البرنامج على تمويل من وزارة الخارجية والتجارة الدولية لكندا، ومن الوزارة الملكية للشؤون الخارجية للدانمرك، ووزارة خارجية فنلندا، ووزارة الخارجية الاتحادية لألمانيا، والوزارة الملكية النرويجية للشؤون الخارجية، ووزارة خارجية السويد، ووكالة التنمية والتعاون السويسرية، ومؤسسة فورد.
    Partners included the UP Institute of Judicial Administration, the NGO Harnessing Self-Reliant Initiatives (HASIK), UNICEF, UNDP, UN High Commissioner for Human Rights and the Ford Foundation. UN ويشمل الشركاء معهد الإدارة القضائـــية ومبـــادرات المنظمــة غير الحكومية الاعتماد على الذات في حالة التحرشات الجنسية، للاعتماد واليونيسيف، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان، ومؤسسة فورد.
    Her career has included heading a Boston-area public high school programme for dropouts for six years; consulting with the United Nations and the Ford Foundation on health care and family planning; and consulting with the National Endowment for the Arts on non-profit management and planning. UN وكان من بين المناصب التي شغلتها رئاسة البرنامج المعني بالمتسربين من المدارس الثانوية الحكومية في منطقة بوسطن لمدة ست سنوات؛ وقدمت استشارات للأمم المتحدة ومؤسسة فورد بشأن الرعاية الصحية وتنظيم الأسرة؛ وقدمت استشارات للصندوق الوطني للفنون بشأن إدارة وتخطيط الأعمال التي لا تهدف إلى الربح.
    Among them, “Sustainable Banking for the Poor” (SBP) is a joint programme by the World Bank, the Ministry for Foreign Affairs of Norway, the Swiss Agency for Development and Cooperation and the Ford Foundation aiming at building sustainable financing institutions that are effective in reaching the poor. UN ومن بينها مشروع " الصيرفة المستدامة للفقراء " وهو برنامج مشترك بين البنك الدولي ووزارة الشؤون الخارجية في النرويج والوكالة السويسرية للتنمية والتعاون ومؤسسة فورد يهدف إلى بناء مؤسسات تمويل مستدامة تكون فعالة في الوصول إلى الفقراء.
    She has served in a managerial capacity in several international development agencies, including the United Nations Children's Fund (UNICEF), the Asian Development Bank, the World Bank, the Rockefeller Foundation and the Ford Foundation. UN وعملت مديرة في بعض الوكالات الإنمائية الدولية، ومن بينها منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، ومصرف التنمية الآسيوي، والبنك الدولي، ومؤسسة روكفلر، ومؤسسة فورد.
    The figures are expected to increase once such significant contributors as the United Nations Children's Fund (UNICEF), the World Health Organization (WHO), the Ford Foundation and several other major donors that did not reply by the cut-off date submit 1998 data. UN ويتوقع أن تزداد هذه الأرقام حالما تقدم بيانات عام 1998 من بعض الجهات المساهمة الهامة التي لم ترد ردودها بحلول الموعد النهائي، مثل منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) ومنظمة الصحة العالمية ومؤسسة فورد وعدة جهات مانحة رئيسية أخرى.
    37. Japan, the Ford Foundation and Caritas Norway have undertaken to support the return of East Timorese students to Indonesian universities to complete their studies. UN 37 - قامت اليابان ومؤسسة فورد والمنظمة الدولية للرؤية العالمية وخدمات الإغاثة الكاثوليكية (النرويج) بدعم عودة الطلبة التيموريين إلى الجامعات الإندونيسية لاستكمال دراساتهم.
    56. WHO has strengthened child and adolescent health through partnerships with the African Union, UNICEF, the World Bank, DFID, USAID, the Bill and Melinda Gates Foundation and the Ford Foundation. UN 56 - وقد عززت منظمة الصحة العالمية صحة الأطفال والمراهقين من خلال شراكات تجمعها بالاتحاد الأفريقي واليونيسيف والبنك الدولي وإدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة ومؤسسة بيل وميليندا غيتس ومؤسسة فورد.
    Has addressed colloquies for Chief Justices and other Judges on the domestic application of international human rights norms under the auspices of the Commonwealth Secretariat and the Ford Foundation at Bangalore (1988) and Harare (1989) and at the invitation of the Lord Chancellor of the United Kingdom at Oxford (1992) UN ألقى كلمات في ندوات لكبار القضاة وغيرهم من القضاة حول التطبيق المحلي لمعايير حقوق اﻹنسان الدولية تحت رعاية أمانة الكومنولث ومؤسسة فورد في بنغالور )٨٨٩١( وهراري )٩٨٩١( وبدعوة من وزير العدل في المملكة المتحدة في أوكسفورد )٢٩٩١(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus