And unless I'm mistaken, that authority damn well gives me the power to reassign firefighters inside my district. | Open Subtitles | . ومالم أكُنمخطئاً، فإن تلك الصلاحيات الملعونة تعطني الحق |
so I have a pretty good knowledge of the law, And unless you tell me why you're fucking with me, this could constitute an illegal stop. | Open Subtitles | لذا أنا على معرفة جيّدة بالقانون ومالم تخبرني لماذا أنت تعبث معي هذا سيكون إيقاف غير شرعي |
No, And unless you want to take your shirt off, we're done talking. | Open Subtitles | لا ومالم ترغبي في خلع قميصك فكلامنا قد انتهى |
And unless you wish to join them, you will recapture Declan Harp. | Open Subtitles | ومالم ترغب بالإنضمام لهم أعد أسر ديكلان هارب |
Neither of them wants this thing public, So unless somebody has a better plan, we're gonna vote on the nominee on Friday as scheduled. | Open Subtitles | لا احد منا يريد هذا علنيا ومالم يكن لأحد خطه افضل سوف نصوت للمرشح في يوم الجمعة كما هو مرتب له |
And so this cop, she keeps marching toward this kill zone, And unless she makes an about-face, it is not going to end well. | Open Subtitles | وهذه الشرطة تستمر بالإقتراب من ميدان القتل ومالم تجعلين الأمر متعلق بوجه |
Tell them that right now our crops are dying at the hands of a severe drought, And unless they can provide me with a rushing river, | Open Subtitles | اخبرهم حالاً اِنَ محاصيلنا اشرفت على الموت وينبغي المُساعده لِشدة الجفاف، ومالم يمكنهم تزويدي بِتدفق النهر، |
And unless you let us go right now, he will blast through here on his night fury and blow your entire fleet of ships to splinters. | Open Subtitles | ومالم أنت دعنا نَذْهبُ الآن، هو سَيُدينُ خلال هنا على غضبِه الليليِ ويَنْفخُ كامل كَ اسطول البواخر |
And unless he does, we can only guess at what transmittable diseases he's carrying. | Open Subtitles | ومالم يفعل , سنتخيل فقط أي مرض معدي يحمله |
And unless I receive additional funds, I will have to sever my services. | Open Subtitles | ومالم أتلقى وديعةً إضافية فسوف أفصل خدماتي كما سأفعل أنا |
I've just been in a sleigh-riding accident, and, unless something drastic happens, tomorrow afternoon Parliament will vote to destroy this country's nature preserve. | Open Subtitles | مازلت أعاني .منحادثركوبالزلاجة. ومالم يحدث شيء .صارم. بعد ظهر الغد. |
His move here means that he's committed,And unless he's caught, he'll never break that commitment. | Open Subtitles | يَعْني تحرّكَه هنا بأنّه ملتزم، ومالم هو يُمْسَكُ، هو لَنْ يَكْسرَ ذلك الإلتزامِ. |
And unless we find the evidence that he was in there, we'll never know for sure. | Open Subtitles | ومالم نجد أدلةً أنه كان هناك فلن نعرف بالتأكيد |
Found her rig for transporting narco inside the house, And unless these guys were in the mail order business, | Open Subtitles | وجدنا عربتها لنقل المخدرات داخل المنزل ومالم يكن هؤلاء في عمل طلبات البريد |
And unless something major occurs, the mother usually has the advantage when the child is under seven. | Open Subtitles | ومالم يحدث شيء رئيسي فالأم لديها التمييز عندما يكون الطفل تحت سن السابعة |
This is my office, And unless it's a really, really super-important emergency, okay, between the hours of 9:00 and 6:00, I'm not here. | Open Subtitles | هذا مكتبي ومالم يكن امرا حقا، حقا مهم جداو طارئ، فهمتً بين الساعة التاسعة السادسةانا لست هنا |
They'll be everywhere waiting to arrest you And unless you're very careful, you'll be caught. | Open Subtitles | سينتظرون في جميع الأمكنة ليعتقلونك ومالم تكن حذر فسوف يُقبض عليك |
And unless you can separate him from his charm, you're out of luck. | Open Subtitles | ومالم أنت يمكن أن تفصله من سحره، أنت في الخارج من الحظّ. |
And unless you want your President to die I suggest that you get your lipstick. | Open Subtitles | ومالم تريدي لرئيسك الموت أقترح ان تحضري أحمر شفاهك |
So unless one of her parents officially claims guardianship, she has to be put back into the system. | Open Subtitles | ماتزال قاصر ومالم يزعم أحد الوالدين إستحاق الوصاية يجب إعادتها لنظام الرعاية |