"وما يتصل بها من مجالات" - Traduction Arabe en Anglais

    • and related areas
        
    • and trade-related areas
        
    • and accounting-related
        
    IV. International trade and related areas UN رابعاً - التجارة الدولية وما يتصل بها من مجالات
    V. International trade and related areas 7 UN خامساً - التجارة الدولية وما يتصل بها من مجالات 7
    V. International trade and related areas UN خامساً - التجارة الدولية وما يتصل بها من مجالات
    It appears that the current allocation of extrabudgetary resources for trade and trade-related areas is not fully in accordance with the work programme set by the SPC. UN ويبدو أن التخصيص الحالي للموارد الخارجة عن الميزانية للتجارة وما يتصل بها من مجالات لا يتمشى تماماً مع برنامج العمل الذي وضعه توافق آراء ساو باولو.
    (c) Accounting and accounting-related knowledge. UN (ج) المعارف في مجال المحاسبة وما يتصل بها من مجالات.
    Similarly, another speaker argued that an important aim of technical assistance should be the creation of national centres of excellence in specific criminal justice and related areas. UN كما قال أحد المتكلّمين إن إنشاء مراكز تفوّق وطنية في مجالات محدّدة من مجالات العدالة الجنائية وما يتصل بها من مجالات أخرى ينبغي أن يكون من بين الأهداف المهمة التي تنشد المساعدة التقنية تحقيقها.
    5. Sections II and III of the present report contain most of the follow-up actions that have been initiated or completed in the areas of peace and security as well as in the development and related areas in implementation of the recommendations contained in the previous report. UN 5 - ويتضمن الفرعان الثاني والثالث من هذا التقرير معظم إجراءات المتابعة التي بدئت أو أنجزت في مجالي السلام والأمن وكذلك في مجال التنمية وما يتصل بها من مجالات تنفيذا للتوصيات الواردة في التقرير.
    These important processes require continued efforts to develop partnerships with all actors involved in human rights and related areas. UN 65- وتتطلب هذه العمليات الهامة جهوداً مستمرة لتطوير الشراكات مع سائر العناصر الفاعلة المهتمة بحقوق الانسان وما يتصل بها من مجالات.
    63. In the effort to mobilize capital for investment in support of sustainable energy development, of crucial importance is the need for recipient countries to create a favourable climate for increased investment by the international community, including the private sector, as well as for donor support of activities in energy and related areas. IV. Conclusions UN ومن الأهمية بمكان عند بذل الجهد لحشد رأس المال اللازم للاستثمار الذي يدعم تطوير الطاقة المستدامة أن تضطلع البلدان المتلقية بإيجاد المناخ المؤاتي لزيادة الاستثمار من جانب المجتمع الدولي، بما في ذلك القطاع الخاص، وكذلك أن تضطلع الأوساط المانحة بتقديم الدعم للأنشطة التي تجري في مجال الطاقة وما يتصل بها من مجالات.
    UNCTAD had contributed to the UN-system-wide effort to strengthen collaboration and coordination in trade and trade-related areas. UN وقد ساهم الأونكتاد في الجهود المبذولة على مستوى منظومة الأمم المتحدة لتعزيز التعاون والتنسيق في مجال التجارة وما يتصل بها من مجالات.
    Development Account project on " Strengthening capacity in developing countries for meeting Millennium Development Goals through policies and actions in trade and trade-related areas " UN مشروع حساب الأمم المتحدة للتنمية الذي يهدف إلى " تعزيز قدرات البلدان النامية على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية عن طريق السياسات والإجراءات المتبعة في مجال التجارة وما يتصل بها من مجالات "
    16. IFAC’s recommended accounting and accounting-related knowledge core subjects are: UN 16- وفيما يلي المواضيع الرئيسية التي أوصى بها الاتحاد الدولي للمحاسبين فيما يتعلق بالمعارف في مجال المحاسبة وما يتصل بها من مجالات:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus