"وما يتصل بها من مسائل في" - Traduction Arabe en Anglais

    • and related questions in
        
    • and related matters in
        
    • and related issues within
        
    • and related issues in
        
    G. Programme and related questions in the economic, social and UN المسائل البرنامجية وما يتصل بها من مسائل في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Item 11. Programme and related questions in the economic, social and related fields UN البند ١١: المسائل البرنامجية وما يتصل بها من مسائل في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    G. Programme and related questions in the economic, social and UN المسائــل البرنامجيـة وما يتصل بها من مسائل في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    G. Programme and related questions in the economic, social UN زاي - المسائل البرنامجية وما يتصل بها من مسائل في الميدانين
    (a) The status of sustainable management of timber-producing forests and related matters in member countries; and UN (أ) حالة الإدارة المستدامة للغابات المنتجة للأخشاب وما يتصل بها من مسائل في البلدان الأعضاء؛ و
    UNCTAD should continue approaching trade and related issues within an integrated framework with the aim of making globalization work for development. UN وتابع قائلا إن الأونكتاد ينبغي أن يواصل التطرق إلى التنمية وما يتصل بها من مسائل في إطار متكامل بهدف تسخير العولمة لخدمة التنمية.
    11. Programme and related questions in the economic, social and related fields. UN ١١ - المسائل البرنامجية وما يتصل بها من مسائل في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    11. Programme and related questions in the economic, social and related fields. UN ١١ - المسائل البرنامجية وما يتصل بها من مسائل في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    G. Programme and related questions in the economic, social UN زاي - المسائل البرنامجية وما يتصل بها من مسائل في الميــدانين الاقتـصادي والاجتــماعي والميادين المتصلة بهما
    11. Programme and related questions in the economic, social and related fields. UN ١١ - المسائل البرنامجية وما يتصل بها من مسائل في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    11. Programme and related questions in the economic, social and related fields. UN ١١ - المسائل البرنامجية وما يتصل بها من مسائل في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    11. Programme and related questions in the economic, social and related fields. UN ١١ - المسائل البرنامجية وما يتصل بها من مسائل في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    11. Programme and related questions in the economic, social and related fields. UN ١١ - المسائل البرنامجية وما يتصل بها من مسائل في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    11. Programme and related questions in the economic, social and related fields. UN ١١ - المسائل البرنامجية وما يتصل بها من مسائل في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    4. Programme and related questions in the economic, social and related fields [11] UN ٤ - المسائـل البرنامجيـة وما يتصل بها من مسائل في الميدانيــن الاقتصــادي والاجتماعــي والمياديـــن المتصلة بهما ]١١[
    4. Programme and related questions in the economic, social and related fields [11] UN ٤ - المسائـل البرنامجيـة وما يتصل بها من مسائل في الميدانيــن الاقتصــادي والاجتماعــي والمياديـــن المتصلة بهما ]١١[
    4. Programme and related questions in the economic, social and related fields [11] UN ٤ - المسائـل البرنامجيـة وما يتصل بها من مسائل في الميدانيــن الاقتصــادي والاجتماعــي والمياديـــن المتصلة بهما ]١١[
    4. Programme and related questions in the economic, social and related fields [11] UN ٤ - المسائـل البرنامجيـة وما يتصل بها من مسائل في الميدانيــن الاقتصــادي والاجتماعــي والمياديـــن المتصلة بهما ]١١[
    4. Programme and related questions in the economic, social and related fields [11] UN ٤ - المسائـل البرنامجيـة وما يتصل بها من مسائل في الميدانيــن الاقتصــادي والاجتماعــي والمياديـــن المتصلة بهما ]١١[
    The Committee also recommends that children's rights be fully integrated into the discussions on issues concerning the transfer of sovereignty over Hong Kong and be accorded high priority in the dialogue on these and related matters in the Joint Liaison Group. UN وتوصي اللجنة أيضا بإدراج حقوق الطفل بالكامل في المناقشات الجارية بشأن قضايا نقل السيادة على هونغ كونغ ومنحها أولوية كبيرة في الحوار الدائر بشأن هذه القضايا وما يتصل بها من مسائل في فريق الاتصال المشترك.
    UNCTAD should continue approaching trade and related issues within an integrated framework with the aim of making globalization work for development. UN وتابع قائلا إن الأونكتاد ينبغي أن يواصل التطرق إلى التنمية وما يتصل بها من مسائل في إطار متكامل بهدف تسخير العولمة لخدمة التنمية.
    OHCHR regularly prepares briefs for each treaty body on the national institution and related issues in the countries under examination, as well as for special procedures mandate holders for their country visits. UN وتقوم المفوضية بشكل منتظم بإعداد نبذات لكل هيئة من هيئات المعاهدات بشأن المؤسسات الوطنية وما يتصل بها من مسائل في البلدان موضوع الدراسة، وكذلك للمكلفين بولايات بموجب إجراءات خاصة من أجل زياراتهم القطرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus