"ومباشرة الأعمال الحرة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • and entrepreneurship
        
    Ministry of Labour and Vocational Training has included the knowledge of moral education, including sexual harassment and entrepreneurship in curricula of all vocational training institutes. UN أدرجت وزارة العمل والتدريب المهني التربية الأخلاقية، بما في ذلك التحرش الجنسي ومباشرة الأعمال الحرة في المقررات الدراسية لجميع معاهد التدريب المهني.
    The European Commission provided technical assistance on gender equality and entrepreneurship in rural areas in Eastern Europe and Central Asia. UN وقدّمت المفوضية الأوروبية المساعدة التقنية بشأن المساواة بين الجنسين ومباشرة الأعمال الحرة في المناطق الريفية في أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى.
    In view of the importance of agriculture, technology and entrepreneurship in countering the negative impact of the current crisis, particularly in developing countries, the Commission's work should be strengthened through South-South cooperation that utilized the relevant expertise and shared experiences of developing countries. UN وأضاف أنه بالنظر إلى أهمية الزراعة والتكنولوجيا ومباشرة الأعمال الحرة في التصدي للآثار السلبية للأزمة الراهنة، لا سيما في البلدان النامية، ينبغي تعزيز عمل تلك اللجنة من خلال التعاون فيما بين بلدان الجنوب الذي يستفيد من الخبرات التقنية والتجارب المشتركة ذات الصلة للبلدان النامية.
    70. UN-Habitat also worked with the United Nations Capital Development Fund on developing employment and entrepreneurship programmes in the least developed countries. UN 70 - وعمل الموئل أيضاً مع صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية على استحداث برامج للتوظيف ومباشرة الأعمال الحرة في البلدان الأقل نمواً.
    The conference explored policies, measures and mechanisms for promoting innovation and entrepreneurship in various areas such as agriculture, ICT, health, infrastructure, intellectual property and technology transfer, green science and climate change, among others. UN واستكشف المؤتمر السياسات والتدابير والآليات الكفيلة بتعزيز الابتكار ومباشرة الأعمال الحرة في شتى المجالات، من قبيل الزراعة، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والصحة، والهياكل الأساسية، والملكية الفكرية ونقل التكنولوجيا، والعلم الأخضر وتغير المناخ.
    Speakers presented national experiences in implementing programmes on migration and development, focusing on issues such as youth and employment, workforce development, mutual recognition of qualifications, involvement of diaspora communities in development cooperation, and entrepreneurship among returning migrants. UN وعرض المتكلمون التجارب الوطنية في تنفيذ البرامج المتعلقة بالهجرة والتنمية، مع التركيز على قضايا من قبيل الشباب والعمل، وتنمية القوة العاملة، والاعتراف المتبادل بالمؤهلات، ومشاركة جماعات المهجر في التعاون الإنمائي، ومباشرة الأعمال الحرة في صفوف المهاجرين العائدين.
    " 11. Requests the Secretary-General to promote stronger coherence and coordination of the United Nations system in integrating the dimensions of access to justice, property, labour and entrepreneurship into policies and strategies to eradicate poverty; UN " 11 - تطلب إلى الأمين العام العمل لرفع مستوى الاتساق والتنسيق ضمن منظومة الأمم المتحدة في مجال إدماج أبعاد الوصول إلى العدالة والملكية والعمل ومباشرة الأعمال الحرة في السياسات والاستراتيجيات الرامية إلى القضاء على الفقر؛
    42. Also recognizes the need to give priority to investing in and further contributing to sustainable agricultural development and microenterprises, small and mediumsized enterprises and entrepreneurship cooperatives and other forms of social enterprises and the participation and entrepreneurship of women as means to promote full and productive employment and decent work for all; UN 42 - تسلم أيضا بضرورة إعطاء الأولوية للاستثمار وزيادة الإسهام في التنمية الزراعية المستدامة والمشاريع البالغة الصغر والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم ومباشرة الأعمال الحرة في إطار التعاونيات وغيرها من أشكال المشاريع الاجتماعية ومشاركة المرأة في ذلك ومباشرتها الأعمال الحرة كوسيلة لتعزيز العمالة الكاملة والمنتجة والعمل الكريم للجميع؛
    47. Also recognizes the need to give priority to investing in and further contributing to sustainable agricultural development and microenterprises, small and mediumsized enterprises and entrepreneurship cooperatives and other forms of social enterprises and the participation and entrepreneurship of women as means to promote full and productive employment and decent work for all; UN 47 - تسلم أيضا بضرورة إعطاء الأولوية للاستثمار وزيادة الإسهام في التنمية الزراعية المستدامة والمشاريع البالغة الصغر والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم ومباشرة الأعمال الحرة في إطار التعاونيات وغيرها من أشكال المشاريع الاجتماعية ومشاركة المرأة في ذلك ومباشرتها الأعمال الحرة كوسيلة لتعزيز العمالة الكاملة والمنتجة والعمل الكريم للجميع؛
    42. Further recognizes the need to give priority to investing in and further contributing to sustainable agricultural development and microenterprises, small and mediumsized enterprises and entrepreneurship cooperatives and other forms of social enterprises and the participation and entrepreneurship of women as means to promote full and productive employment and decent work for all; UN 42 - تسلم كذلك بضرورة إعطاء الأولوية للاستثمار وزيادة الإسهام في التنمية الزراعية المستدامة والمشاريع البالغة الصغر والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم ومباشرة الأعمال الحرة في إطار التعاونيات وغيرها من أشكال المشاريع الاجتماعية ومشاركة المرأة في ذلك ومباشرتها الأعمال الحرة كوسيلة لتعزيز العمالة الكاملة والمنتجة والعمل الكريم للجميع؛
    I have the honour to convey to you information on the efforts of the Republic of Uzbekistan aimed at further sustainable development in the country, with particular attention to the enhancement of small business and entrepreneurship in 2011 (see annex). UN أتشرف بأن أحيل إليكم معلومات تتعلق بجهود جمهورية أوزبكستان الرامية إلى تحقيق مزيد من التنمية المستدامة في البلد، مع الاهتمام بوجه خاص بتعزيز الأعمال التجارية الصغيرة ومباشرة الأعمال الحرة في عام 2011 (انظر المرفق).
    " 47. Further recognizes the need to give priority to investing in and further contributing to sustainable agricultural development and microenterprises, small and medium-sized enterprises and entrepreneurship cooperatives and other forms of social enterprises and the participation and entrepreneurship of women as means to promote full productive employment and decent work for all; UN " 47 - تسلّم كذلك بضرورة إعطاء الأولوية للاستثمار وزيادة الإسهام في التنمية الزراعية المستدامة والمشاريع البالغة الصغر والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم ومباشرة الأعمال الحرة في إطار التعاونيات وغيرها من أشكال المشاريع الاجتماعية ومشاركة المرأة في ذلك ومباشرتها الأعمال الحرة كوسيلة لتعزيز العمالة الكاملة والمنتجة والعمل اللائق للجميع؛
    42. Further recognizes the need to give priority to investing in and further contributing to sustainable agricultural development and microenterprises, small and medium-sized enterprises and entrepreneurship cooperatives and other forms of social enterprises and the participation and entrepreneurship of women as means to promote full productive employment and decent work for all; UN 42 - تسلّم كذلك بضرورة إعطاء الأولوية للاستثمار وزيادة الإسهام في التنمية الزراعية المستدامة والمشاريع البالغة الصغر والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم ومباشرة الأعمال الحرة في إطار التعاونيات وغيرها من أشكال المشاريع الاجتماعية ومشاركة المرأة في ذلك ومباشرتها الأعمال الحرة كوسيلة لتعزيز العمالة الكاملة والمنتجة والعمل اللائق للجميع؛
    36. Also recognizes the need to give priority to investing in and further contributing to sustainable agricultural development and micro-, small and medium-sized enterprises and entrepreneurship cooperatives and other forms of social enterprises and the participation and entrepreneurship of women as means to promote full productive employment and decent work for all; UN 36 - تسلم أيضا بالحاجة إلى إعطاء الأولوية للاستثمار، وزيادة الإسهام في التنمية الزراعية المستدامة، والمشاريع البالغة الصغر والصغيرة والمتوسطة الحجم ومباشرة الأعمال الحرة في إطار التعاونيات وغيرها من ضروب المشاريع الاجتماعية والمشاركة من جانب المرأة ومباشرتها الأعمال الحرة كوسيلة لتعزيز العمالة المنتجة الكاملة والعمل الكريم للجميع؛
    " 47. Also recognizes the need to give priority to investing in and further contributing to sustainable agricultural development and microenterprises, small- and medium-sized enterprises and entrepreneurship cooperatives and other forms of social enterprises and the participation and entrepreneurship of women as means to promote full productive employment and decent work for all; UN " 47 - تسلم أيضا بضرورة إعطاء الأولوية للاستثمار وزيادة الإسهام في التنمية الزراعية المستدامة والمشاريع البالغة الصغر والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم ومباشرة الأعمال الحرة في إطار التعاونيات وغيرها من أشكال المشاريع الاجتماعية ومشاركة المرأة في ذلك ومباشرتها الأعمال الحرة كوسيلة لتعزيز العمالة الكاملة والمنتجة والعمل الكريم للجميع؛
    47. Also recognizes the need to give priority to investing in and further contributing to sustainable agricultural development and microenterprises, small and medium-sized enterprises and entrepreneurship cooperatives and other forms of social enterprises and the participation and entrepreneurship of women as means to promote full productive employment and decent work for all; UN 47 - تسلم أيضا بضرورة إعطاء الأولوية للاستثمار وزيادة الإسهام في التنمية الزراعية المستدامة والمشاريع البالغة الصغر والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم ومباشرة الأعمال الحرة في إطار التعاونيات وغيرها من أشكال المشاريع الاجتماعية ومشاركة المرأة في ذلك ومباشرتها الأعمال الحرة كوسيلة لتعزيز العمالة الكاملة والمنتجة والعمل الكريم للجميع؛
    36. Also recognizes the need to give priority to investing in and further contributing to sustainable agricultural development and microenterprises, small and mediumsized enterprises and entrepreneurship cooperatives and other forms of social enterprises and the participation and entrepreneurship of women as means to promote full productive employment and decent work for all; UN 36 - تسلم أيضا بالحاجة إلى إعطاء الأولوية للاستثمار وزيادة الإسهام في التنمية الزراعية المستدامة والمشاريع البالغة الصغر والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم ومباشرة الأعمال الحرة في إطار التعاونيات وغيرها من أشكال المشاريع الاجتماعية ومشاركة المرأة في ذلك ومباشرتها الأعمال الحرة كوسيلة لتعزيز العمالة المنتجة الكاملة والعمل الكريم للجميع؛
    " 41. Also recognizes the need to give priority to investing in and further contributing to sustainable agricultural development and microenterprises, small and medium-sized enterprises and entrepreneurship cooperatives and other forms of social enterprises and the participation and entrepreneurship of women as means to promote full productive employment and decent work for all; UN " 41 - تسلّم أيضا بالحاجة إلى إعطاء الأولوية للاستثمار وزيادة الإسهام في التنمية الزراعية المستدامة والمشاريع البالغة الصغر والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم ومباشرة الأعمال الحرة في إطار التعاونيات وغيرها من أشكال المشاريع الاجتماعية ومشاركة المرأة في ذلك ومباشرتها الأعمال الحرة كوسيلة لتعزيز العمالة المنتجة الكاملة وتوفير العمل الكريم للجميع؛
    42. Also recognizes the need to give priority to investing in and further contributing to sustainable agricultural development and microenterprises, small and medium-sized enterprises and entrepreneurship cooperatives and other forms of social enterprises and the participation and entrepreneurship of women as means to promote full productive employment and decent work for all; UN 42 - تسلم أيضا بالحاجة إلى إعطاء الأولوية للاستثمار وزيادة الإسهام في التنمية الزراعية المستدامة والمشاريع البالغة الصغر والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم ومباشرة الأعمال الحرة في إطار التعاونيات وغيرها من أشكال المشاريع الاجتماعية ومشاركة المرأة في ذلك ومباشرتها الأعمال الحرة كوسيلة لتعزيز العمالة المنتجة الكاملة والعمل الكريم للجميع؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus