The full site under consideration includes both the grounds of the existing South Annex Building and the Library building. | UN | ومجمل الموقع الموجود قيد التشييد يضم أساسات مبنى الملحق الجنوبي ومبنى المكتبة معا. |
Despite the continued suspension of renovation of the South Annex Building and the Library building, for security reasons, the Secretary-General should present costed options for the two buildings, because of their potential impact on the scope of the project as a whole. | UN | ورغم الاستمرار في تعليق تجديد مبنى الملحق الجنوبي ومبنى المكتبة لأسباب أمنية، ينبغي للأمين العام أن يقدم خيارات مشفوعة بالتكاليف بشأن المبنيين، وذلك بسبب تأثيرهما المحتمل على نطاق المشروع بأكمله. |
58. Owing to the fact that the 42nd Street and 1st Avenue entrance will not be open until 7 a.m., access to the South Annex and the Library building prior to 7 a.m. will be gained by using the 46th Street Visitors Entrance then proceeding to the screening tent. | UN | 58 - ونظرا إلى أن مدخل الشارع 42 والجادة الأولى لن يفتح حتى الساعة 00/7، فيتاح الدخول إلى الملحق الجنوبي ومبنى المكتبة قبل الساعة 00/7 عن طريق مدخل الزوار في الشارع 46 ثم خيمة التفتيش الأمني. |
Secretariat building and General Assembly Hall, library building and villas, Geneva 12.3 | UN | مبنى اﻷمانة العامة وقاعة الجمعية العامة ومبنى المكتبة والفيلات في جنيف |
Secretariat building and General Assembly Hall, library building and villas, Geneva 12.3 | UN | مبنى اﻷمانة العامة وقاعة الجمعية العامة ومبنى المكتبة والفيلات في جنيف |
The South Annex and Library Buildings should therefore remain within the scope of the capital master plan project until the General Assembly made a decision on such options. | UN | ولذلك، ينبغي أن يبقى مبنى الملحق الجنوبي ومبنى المكتبة في نطاق مشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر ريثما تبت الجمعية العامة في مثل هذه الخيارات. |
62. Given that the 42nd Street and First Avenue entrance will not be open until 7 a.m., access to the South Annex and the Library building prior to 7 a.m. may be gained by using the 46th Street Visitors Entrance, and proceeding to the screening tent. | UN | 62 - ونظرا إلى أن مدخل الشارع 42 والجادة الأولى لن يفتح حتى الساعة 00/7، فيتاح الدخول إلى الملحق الجنوبي ومبنى المكتبة قبل الساعة 00/7 عن طريق مدخل الزوار في الشارع 46 ثم خيمة التفتيش الأمني. |
(xi) Refurbishment (building and electrical work) of wing corridors on the third floor, between the Assembly Building and the Council Building and the Library building ($204,200). No restoration work has been performed since 1972; | UN | ' ١١` القيام بأعمال التجديد )المباني واﻷعمال الكهربائية( في ممرات اﻷجنحة بالدور الثالث، بين مبنى الجمعية ومبنى المجلس ومبنى المكتبة )٠٠٢ ٤٠٢ دولار( ولم تكن هناك أي تجديدات في هذه المناطق منذ عام ٢٧٩١؛ |
(xi) Refurbishment (building and electrical work) of wing corridors on the third floor, between the Assembly Building and the Council Building and the Library building ($204,200). No restoration work has been performed since 1972; | UN | ' ١١` القيام بأعمال التجديد )المباني واﻷعمال الكهربائية( في ممرات اﻷجنحة بالدور الثالث، بين مبنى الجمعية ومبنى المجلس ومبنى المكتبة )٠٠٢ ٤٠٢ دولار( ولم تكن هناك أي تجديدات في هذه المناطق منذ عام ٢٧٩١؛ |
Secretariat building and General Assembly Hall, library building and villas, Geneva 12.3 | UN | مبنى اﻷمانة العامة وقاعة الجمعية العامة، ومبنى المكتبة والفيلات في جنيف |
Secretariat building and General Assembly Hall, library building and villas, Geneva | UN | مبنى الأمانة العامة وقاعة الجمعية العامة، ومبنى المكتبة والدارات في جنيف |
UNITAR building Secretariat building and General Assembly Hall, library building and villas, Geneva | UN | مبنى الأمانة العامة وقاعة الجمعية العامة، ومبنى المكتبة والفيلات في جنيف |
Secretariat building and General Assembly Hall, library building and villas, Geneva | UN | مبنى الأمانة العامة وقاعة الجمعية العامة، ومبنى المكتبة والفيلات في جنيف |
UNITAR building Secretariat building and General Assembly Hall, library building and villas, Geneva | UN | مبنى الأمانة العامة وقاعة الجمعية العامة، ومبنى المكتبة والفيلات في جنيف |
UNITAR building Secretariat building and General Assembly Hall, library building and villas, Geneva | UN | مبنى الأمانة العامة وقاعة الجمعية العامة، ومبنى المكتبة والفيلات في جنيف |
However, in the light of the security issues surrounding the long-term existence of the South Annex and Library Buildings, the kitchen had not benefited from the renovation that had been completed in other parts of the Secretariat complex. | UN | لكن في ضوء المشاكل الأمنية التي تكتنف وجود مبنى الملحق الجنوبي ومبنى المكتبة على المدى الطويل، لم يستفد المطبخ من عملية التجديد التي أُنجزت في أجزاء أخرى من مجمَّع الأمانة العامة. |
He urged the Secretariat to find an agreeable solution concerning renovation of the South Annex and Library Buildings with the host Government as soon as possible. | UN | وحث المتكلم الأمانة العامة على التوصل في أسرع وقت ممكن مع الحكومة المضيفة إلى حل مقبول فيما يتعلق بتجديد مبنى الملحق الجنوبي ومبنى المكتبة. |