"ومتحركة" - Traduction Arabe en Anglais

    • and mobile
        
    • animation
        
    That evolution brought about a force that was well-trained, competent and mobile. UN وقد جلب هذا التطور قوة عاملة مدربة تدريباً جيـداً وكفؤة ومتحركة.
    25. In Abéché, United Nations police officers conducted foot and mobile patrols to liaise with the population and national counterparts. UN 25 - وفي أبيشي، قام ضباط شرطة الأمم المتحدة بتسيير دوريات راجلة ومتحركة للتواصل مع السكان والنظراء الوطنيين.
    In the West Bank, many major routes and minor roads were controlled by fixed and mobile checkpoints established by the Israel Defense Forces, and on occasions by armed Israeli settlers. UN وفي الضفة الغربية تمت مراقبة كثير من الطرق الرئيسية والطرق الثانوية من خلال نقاط تفتيش ثابتة ومتحركة أنشأتها قوات الدفاع الإسرائيلية وأحيانا عن طريق المستوطنين الإسرائيليين المسلحين.
    :: Stationary and mobile radiation detection units to screen in-bound and out-bound cargo for high-risk weapons and materials; UN :: وحدات ثابتة ومتحركة للكشف بالأشعة من أجل فحص الشحنات الداخلة والخارجة بحثـا عن الأسلحة والمواد عالية الخطورة؛
    88. The United States has deployed fixed and mobile radiation detection systems at international border crossings, airports and major seaports, bringing the total number of installed sites around the world to over 500. UN 88 - ونشرت الولايات المتحدة نُظما ثابتة ومتحركة للكشف عن الإشعاع في معابر الحدود الدولية، والمطارات، والموانئ الرئيسية، وبذلك بلغ مجموع عدد المواقع المقامة حول العالم ما يربو على 500.
    Samoa supports the Secretary-General's vision of creating a professional career service that is flexible and mobile enough to allow for quick and positive responses to the diverse demands of Member States. UN وهذا متطلب غير قابل للتفاوض، وتؤيد ساموا قيام الأمين العام بإنشاء خدمة مدنية محترفة مرنة ومتحركة بقدر كاف يمكنها من الاستجابة السريعة للمطالب العديدة للدول الأعضاء.
    :: Provision of stationary and mobile police force crime laboratories to enhance their capacity to investigate violations, especially those directed against women and children UN :: توفير معامل جنائية ثابتة ومتحركة لقوات الشرطة لزيادة كفاءتها في التحقيق في الخروقات والانتهاكات، خاصة تلك الموجهة ضد النساء والأطفال
    manual and mobile radio stations for vehicles; UN - محطات لاسلكي يدوية ومتحركة للمركبات؛
    88. The United States has deployed fixed and mobile radiation detection systems at international border crossings, airports and major seaports, bringing the total number of installed sites around the world to over 500. UN 88- ونشرت الولايات المتحدة نُظماً ثابتة ومتحركة للكشف عن الإشعاع في معابر الحدود الدولية والمطارات والموانئ الرئيسية، وبذلك بلغ مجموع عدد المواقع المقامة حول العالم أكثر من 500.
    Through supported static and mobile Haitian National Police patrols in displaced camps through daily deployment of 16 female United Nations police officers to investigate cases of violence against vulnerable persons, in particular women and children UN من خلال دعم تسيير دوريات ثابتة ومتحركة للشرطة الوطنية الهايتية في مخيمات المشردين داخليا عن طريق نشر 16 ضابطا من النساء من شرطة الأمم المتحدة يوميا للتحقيق في حالات ارتكاب أعمال العنف ضد أشخاص ضعفاء، ولا سيما النساء والأطفال
    49. The main effort of the UNAMID military component will be to contribute to security through static and mobile patrols in high-risk areas in order to deter violence, protect civilians, assist humanitarian and development agencies and ensure the safety and security of United Nations and associated personnel. UN 49 - ويتمثل الجهد الرئيسي للعنصر العسكري للعملية المختلطة في الإسهام في الأمن من خلال تسيير دوريات ثابتة ومتحركة في المناطق العالية المخاطر بهدف ردع أعمال العنف، وحماية المدنيين، وتقديم المساعدة للوكالات الإنسانية والإنمائية وكفالة سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها.
    (d) Static and mobile patrols as well as helicopter patrols will be carried out in order to monitor compliance on both sides with the provisions of the cease-fire agreement related to specific weapons systems; UN )د( يُضطلع بدوريات ثابتة ومتحركة وبدوريات بواسطة الهليكوبتر من أجل رصد الامتثال ﻷحكام اتفاق وقف إطلاق النار ذات الصلة بمنظومات محددة من اﻷسلحة على كلا الجانبين؛
    :: 2,562,000 foot and mobile patrol person days (4 sectors x 35 troops per patrol x 50 patrols x 366 days), including for border monitoring, cordon and search operations, maintenance of public order and support to the Government of Liberia UN :: 000 562 2 شخص/يوم لدوريات راجلة ومتحركة (4 قطاعات x 35 جنديا لكل دورية x 50 دورية x 366 يوما) بما في ذلك دوريات الحدود، وعمليات المحاصرة والتفتيش، وصون النظام العام، ومساندة حكومة ليبريا.
    60. The main effort of the UNAMID military component will be to contribute to security through static and mobile patrols in high-risk areas in order to deter violence, protect civilians, assist humanitarian and development agencies and ensure the safety and security of United Nations and associated personnel. UN 60 - ويتمثل الجهد الرئيسي للعنصر العسكري التابع للعملية المختلطة في الإسهام في الأمن من خلال القيام بدوريات ثابتة ومتحركة في المناطق الشديدة المخاطر بهدف ردع أعمال العنف، وحماية المدنيين، وتقديم المساعدة للوكالات الإنسانية والإنمائية، وكفالة سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها.
    43. The main effort of the UNAMID military component will be to contribute to security through static and mobile patrols in high-risk areas in order to deter violence, protect civilians, assist humanitarian and development agencies and ensure the safety and security of United Nations and associated personnel. UN 43 - ويتمثل الجهد الرئيسي للعنصر العسكري التابع للعملية المختلطة في الإسهام في الأمن من خلال القيام بدوريات ثابتة ومتحركة في المناطق الشديدة المخاطر بهدف ردع أعمال العنف، وحماية المدنيين، وتقديم المساعدة للوكالات الإنسانية والإنمائية، وكفالة سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها.
    Remarks 455,520 foot and mobile patrol person days (8 troops per patrol x 39 patrols per day x 4 sectors x 365 days) foot and mobile patrols of all types, including for border monitoring, cordon and search operations, maintenance of public order and support to Government of Liberia UN 520 455 يوما من أيام عمل أفراد الدوريات الراجلة والمتحركة (8 جنود لكل دورية x 39 دورية في اليوم x 4 قطاعات x 365 يوما) لإجراء دوريات راجلة ومتحركة بجميع أنواعها، بما فيها دوريات لرصد الحدود، ولعمليات التطويق والبحث, وصون النظام العام، ودعم حكومة ليبريا
    :: 455,520 foot and mobile patrol person days (8 troops per patrol x 39 patrols per day x 4 sectors x 365 days) foot and mobile patrols of all types, including for border monitoring, cordon and search operations, maintenance of public order and support to Government of Liberia UN :: 520 455 يوما من أيام عمل أفراد الدوريات الراجلة والمتحركة (8 جنود لكل دورية x 39 دورية في اليوم x 4 قطاعات x 365 يوما) لإجراء دوريات راجلة ومتحركة بجميع أنواعها، بما فيها دوريات لرصد الحدود، ولعمليات التطويق والبحث, وصون النظام العام، ودعم حكومة ليبريا
    398,580 patrol person days (12 troops per patrol x 7 battalions x 13 patrols per day x 365 days) foot and mobile patrols of all types, including border monitoring, support for elections, cordon and search, public order, high-value escort and VIP protection UN :: 580 398 (يومــا x فردا) لتسيير دوريـــات راجلــة ومتحركة بجميع أنواعها (12 جنديا لكل دورية x 7 كتائب x 13 دورية في اليوم x 365 يوما)، بما فيها دوريات لرصد الحدود، ودعم الانتخابات، وعمليات التطويق والبحث، وصون النظام العام، ومرافقة الشحنات ذات القيمة العالية، وحماية كبار الشخصيات
    :: 512,460 patrol person days (12 troops per patrol x 117 patrols per day x 365 days) foot and mobile patrols of all types, including border monitoring, cordon and search, public order, support to the Government of Liberia, VIP and other security in the two sectors UN :: 460 512 (يوما x فردا) لتسيير دوريات راجلة ومتحركة بجميع أنواعها (12 جنديا لكل دورية x 117 دورية في اليوم x 365 يوما)، بما فيها دوريات لرصد الحدود، ولعمليات التطويق والبحث، وصون النظام العام، ودعم حكومة ليبريا، وتوفير الأمن لكبار الشخصيات وخدمات الأمن الأخرى في القطاعين
    According to par. 4 of Government resolution # 151 of 19 August 1998, the Customs General Administration has been assigned " to take measures to provide the permanently operating land ports of Buyant-Ukhaa (recently re-named Chinggis Khaan), Zamyn-Uud and Sukhbaatar with fixed and mobile radiation control equipments " . UN ووفقا للفقرة 4 من قرار الحكومة رقم 151 المؤرخ 19 آب/أغسطس 1998، كلفت الإدارة العامة للجمارك بمهمة " اتخاذ تدابير لتزويد بويانت - أوخا (التي أعيدت تسميتها مؤخرا بجنجيس خان) وزامين - أود وسوخباتر، وهي موانئ برية تُشغل بصفة دائمة، بمعدات ثابتة ومتحركة لمراقبة الإشعاع " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus