Of those who passed the tests and became eligible, 56 per cent were women. | UN | ومثلت النساء 56 في المائة ممن اجتازوا الامتحان وحصلوا على ذلك الحق. |
Of the total number of people economically active in agriculture, 37 per cent were women. | UN | ومثلت النساء 37 في المائة من العدد الإجمالي للسكان الناشطين اقتصادياً في الزراعة. |
Of the total number of people economically active in agriculture, 42 per cent were women. | UN | ومثلت النساء 42 في المائة من العدد الإجمالي للأشخاص الناشطين اقتصادياً في الزراعة. |
Consultants from developing countries represented 53 per cent of the total and women accounted for 23 per cent. | UN | ومثل المستشارون من البلدان النامية ٣٥ في المائة من المجموع ومثلت النساء ٣٢ في المائة. |
women accounted for 55% of that group in 1992 - and for 59% in 2002. | UN | ومثلت النساء 55 في المائة من هذه المجموعة في عام 1992، و 59 في المائة في عام 2002. |
women made up 51 per cent of the population and men 49 per cent. | UN | ومثلت النساء 51 في المائة من السكان بينما مثل الرجال 49 في المائة. |
women represented 48 per cent of union membership. | UN | ومثلت النساء ٨٤ في المائة من مجموع اﻷعضاء في النقابات. |
Of the total number of people economically active in agriculture, 10 per cent were women. | UN | ومثلت النساء 10 في المائة من إجمالي عدد الأشخاص الناشطين اقتصادياً في الزراعة. |
Of the total number of people economically active in agriculture, 20 per cent were women. | UN | ومثلت النساء 20 في المائة من إجمالي الأشخاص الناشطين اقتصادياً في الزراعة. |
Of the total number of people economically active in agriculture, 40 per cent were women. | UN | ومثلت النساء 40 في المائة من إجمالي الأشخاص الناشطين اقتصادياً في الزراعة. |
Of the total number of people economically active in agriculture, 26 per cent were women. | UN | ومثلت النساء 26 في المائة من إجمالي الأشخاص الناشطين اقتصادياً في الزراعة. |
More than 23,000 people were trained at vocational training centres in Mongolia in 2005 and 2006, 65 per cent of whom were women. | UN | وجرى تدريب أكثر من 000 23 شخص بمراكز التدريب المهني في منغوليا في عامي 2005 و 2006، ومثلت النساء نسبة 65 في المائة منهم. |
In 2006/07, 79.6 per cent of students in the programme were women. | UN | ومثلت النساء 79.6 في المائة من عدد الطلاب الإجمالي في الفترة 2006-2007. |
In Bangladesh, for example, women's rights awareness campaigns were held; and 44 per cent of the participants in the needs assessment and planning process were women. | UN | وفي بنغلاديش، على سبيل المثال، نظمت حملات للتوعية بحقوق المرأة؛ ومثلت النساء نسبة 44 في المائة من المشاركين في تقييم الاحتياجات وعملية التخطيط. |
women accounted for 54% of the people enrolled in this Initiative and 65% of the trainees in adult education and training courses. | UN | ومثلت النساء 54 في المائة من الملتحقين بهذه المبادرة و65 في المائة من المتدربين في برامج تعليم وتدريب البالغين. |
women accounted for 15.5 per cent of the public television sector in Algeria; and in Seychelles, women actually constitute the majority of the national broadcasting company's production and journalistic staff and occupy most senior posts. | UN | ومثلت النساء 15.5 في المائة من قطاع التلفزيون الحكومي في الجزائر؛ وفي سيشيل تُمثل النساء بالفعل أغلبية موظفي الإذاعة الوطنية العاملين في قطاع الإنتاج والصحافة ويتقلدن معظم المناصب العليا. |
women accounted for 40.7 per cent of those separations (607 women). | UN | ومثلت النساء نسبة 40.7 في المائة من تلك الحالات (607 امرأة). |
women made up 51 per cent of the population and men 49 per cent. | UN | ومثلت النساء 51 في المائة من السكان بينما مثل الذكور 49 في المائة. |
women made up 51 per cent of the population and men 49 per cent. | UN | ومثلت النساء 51 في المائة من السكان بينما مثل الذكور 49 في المائة. |
The elected women represented 12 of the 29 political parties and coalitions running for seats in the election. | UN | ومثلت النساء المنتخبات 12 حزبا مما مجموعه 29 حزبا سياسيا وتحالفا شارك في الانتخابات. |
women represented 44 per cent of staff departing over the Mission's life span, and 57 per cent of the departing international professional staff. | UN | ومثلت النساء 44 في المائة من الموظفين المغادرين خلال مدة وجود البعثة، و 57 في المائة من الموظفين الفنيين الدوليين المغادرين. |