"ومثيرة للاهتمام" - Traduction Arabe en Anglais

    • and interesting
        
    • interesting and
        
    • exciting and
        
    In my view, it is very useful and interesting. UN وكانت المناقشة، في رأيي، مفيدة جداً ومثيرة للاهتمام.
    The debates in the plenary Hall were lively and interesting. UN وكانت المناقشات في قاعة الجلسات العامة حيوية ومثيرة للاهتمام.
    However, new and interesting financial services were important. UN بيد أن هناك خدمات مالية جديدة ومثيرة للاهتمام تتسم بالأهمية.
    Nevertheless, I found this session to be extremely interesting and useful and my chairmanship to be fully rewarding. UN بالرغم من ذلك، فإنني أعتقد أن هذه الدورة مفيدة ومثيرة للاهتمام بشدة وأجد رئاستي مجزية تماما.
    Together with you, Sir, we have interesting and important work ahead that would make it possible to orient and channel our activities for the coming year. UN ولدينا، سيدي، أعمال هامة ومثيرة للاهتمام تنتظرنا ومن شأنها أن تمكِّننا من توجيه وتسيير أنشطتنا للسنة القادمة.
    I am grateful also to Mr. Hanns Schumacher for his very thought-provoking and interesting introduction of the text. UN وأنا ممتن أيضا للسيد هانس شوماخر على تقديمه للنص بطريقة محفزة للفكر ومثيرة للاهتمام.
    It does so by seeking to be dynamic in its work, pro-active in its methods and interesting in its output. UN وهي تقوم بذلك بكونها دينامية في العمل واستباقية في أساليبها ومثيرة للاهتمام في مخرجاتها.
    It was a very rich and interesting debate. UN وقد كانت مناقشة حافلة بالمعلومات ومثيرة للاهتمام.
    Since the beginning of its procedures, important and interesting ideas have been advanced in this regard. UN ومنذ أن بدأ إجراءاته، طُرحت آراء مهمة ومثيرة للاهتمام في هذا الصدد.
    These are some of the areas in which new and interesting light has been shed for the Special Rapporteur by the aforementioned works. UN وهناك بعض المجالات التي سُلﱢطت عليها أضواء جديدة ومثيرة للاهتمام أمام ناظري المقرر الخاص عن طريق اﻷعمال السابق ذكرها.
    Powerful women find me safe and interesting. Open Subtitles المرأة القوية تجد لي آمنة ومثيرة للاهتمام.
    Finding new and interesting ways to raise our heart rates until we're both grunting and sweating like animals. Open Subtitles إيجاد طرق جديدة ومثيرة للاهتمام لرفع أسعار قلوبنا حتى نحن على حد سواء الشخير والتعرق مثل الحيوانات.
    It's so powerful and dark and interesting. Open Subtitles إنها رسمة ذات قوّة ومظلمة ومثيرة للاهتمام
    And you're beautiful, and elegant and smart, and funny and interesting and you feel like family, which is wonderful. Open Subtitles وأنت جميلة، وأنيقة وذكية، ومضحك ومثيرة للاهتمام
    The meeting also provided a platform for open and interesting discussions on the LADA approach and the need for appropriate working mechanisms in the country, to avoid duplication and to make the best use possible of resources. UN كما أتاح الاجتماع منبراً لإجراء مناقشات صريحة ومثيرة للاهتمام بشأن نهج المشروع والحاجة إلى وضع آليات عمل ملائمة في البلد، لتفادي الازدواجية واستغلال الموارد على أفضل وجه ممكن.
    These new areas might, in their view, offer a substantial and interesting potential for revitalizing the GSP and adjusting it to new economic realities. UN وقد تنطوي هذه المجالات الجديدة، في رأي تلك البلدان، على إمكانات كبيرة ومثيرة للاهتمام لتنشيط نظام اﻷفضليات المعمم وتعديله بحيث يتلاءم مع الواقع الاقتصادي الجديد.
    Our Chairman’s intimate knowledge of disarmament and international security, his diplomatic skills, his sense of discipline and his good humour ensured that our work would be a fruitful, meaningful and interesting exercise. UN فمعرفة رئيسنا الوثيقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي، ومهاراته الدبلوماسية وما يتحلى به من حسن الانضباط وروح مرحة كفلت لعملنا أن يكون ممارسة مثمرة وذات معنى ومثيرة للاهتمام.
    After listening carefully to all the statements and to the interesting and useful interactive discussions between the various experts that were present, it is my feeling that the CD should make the most of the momentum created. UN وبعد إصغاء السمع إلى كل ما ألقي من بيانات وما جرى من مناقشات تحاورية مفيدة ومثيرة للاهتمام بين مختلف الخبراء الحاضرين، أرتئي على المؤتمر أن يستغل ما نتج عن ذلك من زخم أفضلَ استغلال.
    Its informal nature provided the setting for exciting, interesting and open discussions, which covered a broad range of issues that need to be addressed as strategic approaches to climate change are developed. UN وأدى الطابع غير الرسمي للحوار إلى تهيئة الظروف لإجراء مناقشات مفيدة ومثيرة للاهتمام ومفتوحة شملت طائفة واسعة من المسائل التي يلزم تناولها أثناء تطوير النُهُج الاستراتيجية إزاء تغير المناخ.
    In this context, in his report the Secretary-General raised important questions and made interesting and far-reaching observations and recommendations. UN وفي هذا السياق أثار الأمين العام في تقريره مسائل مهمة وقدم ملاحظات وتوصيات طموحة ومثيرة للاهتمام.
    To highlight the need for cooperation in this area, interesting and telling regional efforts are undertaken. UN وتبذل جهود إقليمية حثيثة ومثيرة للاهتمام لتوضيح أهمية وضرورة التعاون في هذا المجال.
    In a complex and difficult international environment, he has strengthened the role and the visibility of the United Nations by adopting reform measures, launching exciting and innovative initiatives and calling, faithfully and constantly, for respect for human rights, the rule of law and the other values that are rooted in our Charter. UN وفي بيئة دولية معقدة وصعبة، عزز دور الأمم المتحدة وجعلها أكثر بروزا باعتماد تدابير إصلاحية وإطلاق مبادرات مبتكرة ومثيرة للاهتمام وبالدعوة بإخلاص وباستمرار إلى احترام حقوق الإنسان وسيادة القانون وغيرهما من القيم المترسخة في ميثاقنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus