"ومجالات التركيز" - Traduction Arabe en Anglais

    • areas of focus
        
    • focus areas
        
    • and focus
        
    • areas of emphasis
        
    • areas of concentration
        
    • focus and
        
    • focal areas
        
    These three major areas of focus represent the existence of international solidarity in international forums. UN ومجالات التركيز الرئيسية الثلاثة هذه إنما تدل على وجود تضامن دولي في المنتديات الدولية.
    As a first step, identifying priorities, capacities and areas of focus would be undertaken. UN وكخطوة أولى، ستُحدد الأولويات والإمكانيات ومجالات التركيز.
    The focus areas are: adaptation; technology transfer; forestry and agriculture; financing mitigation and adaptation action; and capacity-building. UN ومجالات التركيز هي: التكيف؛ ونقل التكنولوجيا؛ والحراجة والزراعة؛ وتمويل إجراءات التخفيف والتكيف؛ وبناء القدرات.
    However, priorities and focus areas will differ from country to country and from region to region. UN لكنّ الأولويات ومجالات التركيز سوف تختلف من بلد لآخر ومن منطقة لأخرى.
    15. The strategic priorities and focus for 2009/10 of the Inspection and Evaluation Division include an emphasis on: UN 15 - ينصب اهتمام الأولويات ومجالات التركيز الاستراتيجية لشعبة التفتيش والتقييم للفترة 2009/2010، على الأمور التالية:
    As previously indicated in document IDB.28, paragraph 7, the guidelines had already been taken as a critical input to the earlier formulation of the MTPF, 2004-2007, and in particular its constituent elements comprising the refined service modules, areas of emphasis, priority services and research programme. UN ومثلما وردت الإشارة سابقا في الفقرة 7 من الوثيقة IDB.28/3، فإنّ المبادئ التوجيهية شكّلت مدخلات حاسمة في الصياغة الأولى للإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2004-2007، ولا سيما عناصره المكوِّنة التي تشمل نمائط الخدمات المعدلة، ومجالات التركيز والخدمات ذات الأولوية، وبرنامج البحوث.
    Priorities and areas of concentration must be more clearly defined. UN وذكروا أنه ينبغي تحديد اﻷولويات ومجالات التركيز بشكل أوضح.
    The main areas of focus in this regard are: UN ومجالات التركيز الرئيسية في هذا المجال هي:
    The major areas of focus which are outlined in the Secretary-General's report will undoubtedly contribute to the consolidation of the work of the Department. UN ومجالات التركيز الرئيسية الموجزة في تقرير اﻷمين العام ستسهم دون شك في تعزيز عمل اﻹدارة.
    Those important areas of focus were in turn related to, but distinct from, the question of how best to protect human rights while implementing measures to counter terrorism. UN ومجالات التركيز الهامة تلك ترتبط بدورها بمسألة كيفية حماية حقوق الإنسان على الوجه الأفضل مع تنفيذ تدابير لمكافحة الإرهاب لكنها مختلفة عنها.
    areas of focus of GEF projects include the conservation and sustainable use of biodiversity, including marine biodiversity, and international waters. UN ومجالات التركيز لمشاريع مرفق البيئة العالمي تشمل حفظ التنوع البيولوجي واستخدامه استخداما مستداما بما يشمل التنوع البيولوجي البحري والمياه الدولية.
    areas of focus include the simplification of documentation, the streamlining of reporting requirements and the coordination of in-country programming processes, such as mid-term reviews, country programme preparation and programme implementation. UN ومجالات التركيز تشمل تبسيط الوثائق، وتبسيط متطلبات تقديم التقارير، وتنسيق عمليات البرمجة داخل البلد، مثل استعراضات منتصف المدة، وإعداد البرامج القطرية وتنفيذ البرامج.
    These strategic guidelines clearly spell out UNIDO's fundamental guiding principles, the areas of focus for technical cooperation activities and key issues in providing such services. UN وتنص هذه المبادئ التوجيهية الاستراتيجية بوضوح على المبادئ الأساسية التي تهتدي بها اليونيدو، ومجالات التركيز في أنشطة التعاون التقني، والمسائل الرئيسية في تقديم هذه الخدمات.
    The other focus areas are housing and slum upgrading; risk reduction and rehabilitation; and research and capacity development. UN ومجالات التركيز الأخرى هي الإسكان وتحسين أحوال الأحياء الفقيرة؛ والحد من المخاطر وإعادة التأهيل؛ والبحث وتنمية القدرات.
    B. Suggested broad outline of activities and focus areas UN باء - لمحة عامة عن المقترح من الأنشطة ومجالات التركيز
    It will be implemented in line the principles of the enhanced normative and operational framework in close collaboration and consultation with other organizational units and focus areas. UN وسينفذ تمشياً مع مبادئ الإطار المعياري والتشغيلي المعزز بالتعاون الوثيق والتشاور مع سائر الوحدات التنظيمية ومجالات التركيز.
    UNICEF was further requested to provide information on how it plans to integrate evaluative information into the results framework and to clarify the rationale for allocating resources to the key result areas and focus areas. UN وطُلب إلى اليونيسيف أيضاً تقديم معلومات عن الطريقة التي تزمع بها إدماج المعلومات التقييمية في إطار النتائج وتوضيح الأساس المنطقي لتخصيص الموارد لمجالات النتائج ومجالات التركيز الرئيسية.
    This document brings together the UNIDO corporate strategy and the refined service modules, areas of emphasis, priority services and research programme contained in documents GC.10/14 and GC.10/CRP.4 submitted to the General Conference, together with a foreword by the Director-General. UN تجمع هذه الوثيقة بين استراتيجية اليونيدو المؤسسية ونمائط الخدمات المنقحة، ومجالات التركيز والخدمات ذات الأولوية، والبرنامج البحثي حسبما ورد في الوثيقتين GC.10/14 و GC.10/CRP.4اللتين قدّمتا إلى المؤتمر العام مع تصدير من المدير العام.
    The country programme's three original areas of concentration are: poverty alleviation and post-war rehabilitation; economic and financial management, including decentralization; and environment and natural resources management. UN ومجالات التركيز اﻷصلية الثلاثة للبرنامج القطري هي: تخفيف حدة الفقر وإعادة التأهيل في فترة ما بعد الحرب؛ واﻹدارة الاقتصادية والمالية بما في ذلك اللامركزية؛ وإدارة البيئة والموارد الطبيعية.
    69. Bilateral donors have their own priorities and preferences for recipient countries and programme focus, and some even have a regional focus. UN ٦٩ - وللمانحين الثنائيين أولوياتهم وأفضلياتهم الخاصة بالنسبة للبلدان المتلقية ومجالات التركيز البرنامجية، بل إن بعضهم لديه مجالات تركيز إقليمية.
    The assessment will feed into discussions of the Governing Council and the Global Ministerial Environment Forum and the UNEP programme of work, including with regard to the definition of priority issues and focal areas. UN 33 - سيصب التقييم في مناقشات مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي وبرنامج عمل اليونيب، بما في ذلك ما يتعلق بتحديد القضايا ذات الأولوية ومجالات التركيز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus