Reaffirming the respective role and authority of the General Assembly and the Security Council in the maintenance of international peace and security in accordance with the Charter, | UN | وإذ تعيد تأكيد دور وسلطة الجمعية العامة ومجلس الأمن في صون السلام والأمن الدوليين وفقا للميثاق، |
The responsibilities of States, the General Assembly and the Security Council in implementing the responsibility to protect constitute a broad field for exploration. | UN | وتشكل مسؤوليات الدول والجمعية العامة ومجلس الأمن في تنفيذ المسؤولية عن الحماية مجالا واسعا للاستكشاف. |
His delegation favoured reversing the sequence of the references to IAEA and the Security Council in paragraph 4. | UN | وإن وفده يحبِّذ عكس اتجاه تتابُع الإشارات إلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومجلس الأمن في الفقرة 4. |
His delegation favoured reversing the sequence of the references to IAEA and the Security Council in paragraph 4. | UN | وإن وفده يحبِّذ عكس اتجاه تتابُع الإشارات إلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومجلس الأمن في الفقرة 4. |
The Section provides support to the Secretariat and the Security Council on cartographic and geographical matters. | UN | ويقدم قسم رسم الخرائط الدعم إلى الأمانة العامة ومجلس الأمن في مجال المسائل المتعلقة برسم الخرائط والمسائل الجغرافية. |
I ask for the support of the General Assembly and Security Council in converting into reality the far-reaching agenda laid out in the report. | UN | وألتمس الدعم من الجمعية العامة ومجلس الأمن في تحويل البرنامج المترامي الأبعاد الوارد في التقرير إلى حقيقة واقعة. |
We recognize the role of the Assembly and the Security Council in the fight against terrorism. | UN | ونعرب عن تقديرنا للدور الذي تقوم به الجمعية ومجلس الأمن في مكافحة الإرهاب. |
They viewed the visit as a good opportunity to overcome suspicion that had clouded relations between the Government and the Security Council in recent months. | UN | ورأوا أن الزيارة فرصة سانحة للتغلب على الريبة التي شابت العلاقات بين الحكومة ومجلس الأمن في الأشهر الأخيرة. |
Such a study would also assist in further clarifying the roles of the General Assembly and the Security Council in the area of maintenance of international peace and security. | UN | وستساهم هذه الدراسة أيضا في زيادة توضيح دور كل من الجمعية العامة ومجلس الأمن في مجال صون السلام والأمن الدوليين. |
We welcome the joint efforts by the Economic and Social Council and the Security Council in that regard. | UN | ونرحب بالجهود المشتركة بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الأمن في هذا الصدد. |
Our dialogue will enhance the relationship between the General Assembly and the Security Council in promoting the purposes and principles of the Charter. | UN | وسيعزز هذا الحوار العلاقة بين الجمعية العامة ومجلس الأمن في النهوض بمقاصد الميثاق ومبادئه. |
Those two Articles of the Charter take us right to the heart of the question of the intertwined competences of the General Assembly and the Security Council in the area of the maintenance of peace. | UN | وتأخذنا هاتان المادتان من الميثاق إلى جوهر مسألة الاختصاصات المتشابكة للجمعية العامة ومجلس الأمن في مجال حفظ السلام. |
We believe that this experience will provide useful lessons for enhancing coordination between the Economic and Social Council and the Security Council in addressing the post-conflict challenges faced by African countries. | UN | ونحن نعتقد أن هذه التجربة ستوفر دروسا مفيدة لتعزيز التنسيق بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الأمن في معالجة التحديات التي تواجه البلدان الأفريقية في مرحلة ما بعد الصراع. |
We favour reinforcing collaboration and complementarity between the Economic and Social Council and the Security Council in their respective and related areas. | UN | ونحن نؤيد تعزيز التعاون والتكامل بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الأمن في المجالات الخاصة والمتصلة بهما. |
They have also underscored the challenges of unparalleled magnitude faced by the United Nations and the Security Council in this area. | UN | كما سلطت الضوء على تحديات لا نظير لها تواجهها الأمم المتحدة ومجلس الأمن في هذا المجال. |
Lastly, he stressed the need for coordination between the United Nations General Assembly and the Security Council in the effort to combat terrorism. | UN | وخلص إلى التأكيد على الحاجة للتنسيق بين الجمعية العامة للأمم المتحدة ومجلس الأمن في إطار الجهد المبذول لمكافحة الإرهاب. |
Reaffirming the respective role and authority of the General Assembly and the Security Council in the maintenance of international peace and security in accordance with the Charter, | UN | وإذ تعيد تأكيد دور وسلطة كل من الجمعية العامة ومجلس الأمن في صون السلام والأمن الدوليين وفقا للميثاق، |
Reaffirming the respective role and authority of the General Assembly and the Security Council in the maintenance of international peace and security in accordance with the Charter, | UN | وإذ تعيد تأكيد دور وسلطة الجمعية العامة ومجلس الأمن في صون السلام والأمن الدوليين وفقا للميثاق، |
Reaffirming the respective role and authority of the General Assembly and the Security Council in the maintenance of international peace and security in accordance with the Charter, | UN | وإذ تعيد تأكيد دور وسلطة الجمعية العامة ومجلس الأمن في صون السلام والأمن الدوليين وفقا للميثاق، |
A seat having thereby fallen vacant, the General Assembly and the Security Council on | UN | فشغر بالتالي مقعد، وانتخبت الجمعية العامة ومجلس الأمن في 9 أيلول/سبتمبر 2010 جوان إ. |
The report, as did the General Assembly and Security Council in subsequent resolutions, acknowledged that such behaviour was wrong and should never be repeated. | UN | وقد أقر التقرير، مثلما فعلت الجمعية العامة ومجلس الأمن في قرارات تالية، بأن هذا السلوك لم يكن سليماً وينبغي منع تكراره في المستقبل. |
3. The composition of the Court and the voting procedure to be followed by the General Assembly and the Security Council are set out in a memorandum from the Secretary-General issued as document A/64/899-S/2010/442. | UN | 3 - ويرد تشكيل المحكمة وإجراءات التصويت التي ستتبع في الجمعية العامة ومجلس الأمن في مذكرة للأمين العام صدرت تحت الرمز A/64/899-S/2010/442. |
I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the General Assembly, under agenda items 38, 39, 40, 67, 74 and 155, and of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا إذا ما اتخذتم ما يلزم لتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة ومجلس اﻷمن في إطار البنود ٣٨، ٣٩، ٤٠، ٦٧، ٧٤، ١٥٥. |
The issues have been taken up by Heads of State in developed and developing countries, by the Secretary-General, the Economic and Social Council, and most recently by the Security Council. | UN | وقد تناول هذه المسألة رؤساء الدول في البلدان المتقدمة النمو وفي البلدان النامية، والأمين العام، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الأمن في الآونة الأخيرة. |
4. The composition of the Court and the voting procedure to be followed in the General Assembly and in the Security Council will be set out in a memorandum by the Secretary-General, issued as document A/48/432-S/26489. | UN | ٤ - ويرد تكوين المحكمة وإجراء التصويت المتبع في الجمعية العامة ومجلس اﻷمن في مذكرة لﻷمين العام صادرة بوصفها الوثيقة A/48/432-S/26489. |