"ومجلس الرؤساء التنفيذيين في" - Traduction Arabe en Anglais

    • Chief Executives Board
        
    • and CEB
        
    It identified common challenges, explored areas for improvement and made recommendations to legislative bodies, heads of organizations and the United Nations System Chief Executives Board for Coordination. UN ويحدد التحديات المشتركة ويستكشف مجالات التحسين ويقدم توصيات إلى الهيئات التشريعية ورؤساء المنظمات ومجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, the Department of Safety and Security and the United Nations System Chief Executives Board for Coordination provide the necessary feedback. UN ويقدم مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وإدارة شؤون السلامة والأمن ومجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق الملاحظات اللازمة.
    We encourage the Secretary-General and the United Nations System Chief Executives Board for Coordination to continue to play a leading role in ensuring a coordinated and effective United Nations response to the challenges of climate change. UN ونشجع الأمين العام ومجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على مواصلة الاضطلاع بدور قيادي في كفالة الرد المنسق والفعال من الأمم المتحدة على تحديات تغير المناخ.
    The European Union supported the efforts made by the Secretary-General and CEB in that regard. UN والاتحاد الأوروبي يؤيد الجهود التي يبذلها الأمين العام ومجلس الرؤساء التنفيذيين في هذا الصدد.
    UNDG and CEB mechanisms UN آليات مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ومجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    The commitment to coordination given by ILO and the United Nations Chief Executives Board should be welcomed. UN وفي هذا الصدد، تستحق كل ترجيب مشاركة منظمة العمل الدولية، ومجلس الرؤساء التنفيذيين في أمانة هيئات الأمم المتحدة من أجل التنسيق.
    One representative proposed establishing a permanent seat for the President of the General Assembly in the Security Council, and another suggested initiating a regular exchange between the Assembly and the United Nations System Chief Executives Board for Coordination. UN واقترح أحد الممثلين إنشاء مقعد دائم لرئيس الجمعية العامة في مجلس الأمن، واقترح آخر بدء إجراء تبادل منتظم بين الجمعية العامة ومجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    Following consideration by Member States, the Secretary-General will work with Member States and the United Nations Chief Executives Board for Coordination (CEB) to assist in the implementation of resultant decisions. UN وبعد نظر الدول الأعضاء في هذه التوصيات، سيعمل الأمين العام مع الدول الأعضاء ومجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على المساعدة في تنفيذ القرارات المنبثقة عنها.
    The Commission and the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) should continue to review the situation and make practical recommendations to the General Assembly. UN وقالت إنه يتعين على اللجنة ومجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة مواصلة استعراض الوضع وتقديم توصيات عملية إلى الجمعية العامة.
    The Office of Internal Oversight Services makes six recommendations to the Secretary-General, the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, the Secretariat Task Force on Knowledge Sharing, the Department of Economic and Social Affairs and the Office of Human Resource Management. UN ويتقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية بست توصيات إلى الأمين العام، ومجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، وفرقة العمل المعنية بتقاسم المعارف والتابعة للأمانة العامة، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومكتب إدارة الموارد البشرية.
    107. IPU has been involved in the development of system-wide strategies for consideration by the United Nations system and the United Nations System Chief Executives Board for Coordination. UN 107 - وشارك الاتحاد البرلماني الدولي في وضع استراتيجيات على نطاق المنظومة بأسرها لتنظر فيها منظومة الأمم المتحدة ومجلس الرؤساء التنفيذيين في الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    Clarification was sought on the interactions between the Economic and Social Council and the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, referred to in paragraph 7.5. UN وطلبت إيضاحات تتعلق " بالتفاعل بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق " ، المشار إليه في الفقرة 7-5.
    Clarification was sought on the interactions between the Economic and Social Council and the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, referred to in paragraph 7.5. UN وطلبت إيضاحات تتعلق " بالتفاعل بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق " ، المشار إليه في الفقرة 7-5.
    Comments by the Secretary-General and the United Nations System Chief Executives Board for Coordination on the report of the Joint Inspection Unit entitled " Strengthening the investigations functions in the United Nations system organizations " UN تعليقات الأمين العام ومجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تعزيز مهمة التحقيق في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة "
    That approach was endorsed by the Secretary-General and the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) in their comments on the JIU report (A/57/118/Add.1). UN وقد أيد هذا النهج الأمين العام ومجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق في تعليقاتهما على تقرير وحدة التفتيش المشتركة (A/57/118/Add.1).
    Eight others resulted from consultations with the United Nations oversight and coordinating bodies, including the Office of Internal Oversight Services, the Board of Auditors, the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN منها ثمانية مقترحات نتيجة مشاورات مع هيئات الرقابة والتنسيق في الأمم المتحدة، بما فيها مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات ومجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    Recognizing the fundamental role of social protection, the International Labour Conference and the United Nations Chief Executives Board had supported the idea of helping countries prepare a minimum social safety net for all. UN وإدراكا منه بالدور الرئيسي للحماية الاجتماعية، دعم مؤتمر العمل الدولي ومجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق الاقتراح الرامي إلى مساعدة البلدان من أجل وضع آلية لتوفير حد أدنى من الحماية الاجتماعية للجميع.
    Review of management of Internet websites in the United Nations system organizations and the comments of the Secretary-General and those of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination thereon, A/64/95 and Add.1 UN " استعراض إدارة المواقع الشبكية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة بالإنترنت " وتعليقات الأمين العام ومجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق عليه A/64/95 و Add.1؛
    It was pleased that the Secretary-General and CEB concurred with its conclusion. UN وأعلن أن الوحدة يسرها أن يتفق معها الأمين العام ومجلس الرؤساء التنفيذيين في استنتاجها الذي خلصت إليه.
    UNDG and CEB as inter-agency mechanisms UN مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ومجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق باعتبارهما آليتين مشتركتين بين الوكالات
    :: Programmes of work of UNDG and its mechanisms, and CEB and related HLCP and HLCM UN :: برامج عمل مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وآلياتها ومجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق واللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى المتصلتين به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus