The EU shares the concern about Iran's nuclear programme expressed by the Security Council and the Board of Governors of the International Atomic Energy Agency (IAEA). | UN | ويشارك الاتحاد الأوروبي مجلس الأمن ومجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية شعورهما بالقلق إزاء برنامج إيران النووي. |
The Board of Governors of UNSSC is responsible for formulating general policy for its activities and considering its work and programme budget. | UN | ومجلس محافظي الكلية هو المسؤول عن وضع السياسة العامة لأنشطتها والنظر في عملها وميزانيتها البرنامجية. |
Full implementation of the relevant resolutions adopted by the United Nations Security Council and the IAEA Board of Governors was stressed. | UN | وشُدِّد على أهمية التنفيذ الكامل للقرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ومجلس محافظي الوكالة. |
Iran must comply with Security Council and IAEA Board of Governors resolutions and fully cooperate with the IAEA in order to build confidence in the exclusively peaceful nature of its nuclear programme. | UN | ويجب على إيران الامتثال لقرارات مجلس الأمن ومجلس محافظي الوكالة الدولية والتعاون الكامل مع الوكالة من أجل بناء الثقة في الطابع السلمي الخالص لبرنامجها النووي. |
It cannot be overemphasized that those countries have been the subject of numerous resolutions of the Security Council and the IAEA Board of Governors. | UN | وليس من المغالاة في شيء أن يكون هذان البلدان موضوعاً للعديد من قرارات مجلس الأمن ومجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Canada urges Iran to end this continued intransigence and to take steps to ease these tensions by complying fully and completely with Security Council and IAEA Board of Governors resolutions. | UN | وكندا تحث إيران على وقف هذا التصلب المستمر واتخاذ خطوات للتخفيف من حدة تلك التوترات من خلال الامتثال التام والكامل لقرارات مجلس الأمن ومجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
We deplore the Islamic Republic of Iran's failure to comply with the earlier resolutions of the Security Council and the IAEA Board of Governors. | UN | ونحن نشجب عدم امتثال جمهورية إيران الإسلامية لقرارات مجلس الأمن ومجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية الصادرة من قبل. |
Represented Egypt on the Legal Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, the Special Committee on the Question of Defining Aggression and the Board of Governors of the International Atomic Energy Agency. | UN | ومثل مصر في اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية، واللجنة الخاصة المعنية بمسألة تعريف العدوان، ومجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
The Islamic Republic of Iran must fulfil the requirements of the relevant resolutions of the Security Council and the IAEA Board of Governors. | UN | ويجب أن تفي جمهورية إيران الإسلامية بمقتضيات القرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس الأمن ومجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
The Islamic Republic of Iran must fulfil the requirements of the relevant resolutions of the Security Council and the IAEA Board of Governors. | UN | ويجب أن تفي جمهورية إيران الإسلامية بمقتضيات القرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس الأمن ومجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Iran must respect Security Council and IAEA Board of Governors resolutions and cooperate fully with these bodies in order to re-establish international confidence in the exclusively peaceful nature of its nuclear programme. | UN | وعلى إيران أن تحترم قرارات مجلس الأمن ومجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية وأن تتعاون مع هاتين الهيئتين تعاوناً كاملاً حتى تسترد الثقة الدولية في الطابع السلمي الخالص لبرنامجها النووي. |
It was suggested that the OPCW and IAEA Board of Governors could serve as useful food for thought in this regard. | UN | وأُشير إلى أن منظمة حظر الأسلحة الكيميائية ومجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية يمكن أن يشكلا مصدرين مفيدين للتفكير في هذا الصدد. |
Added to that are Iran's violations and the defiant way in which it reacts to all international demands set out by the Security Council and the International Atomic Energy Agency's Board of Governors. | UN | يضاف إلى ذلك انتهاكات إيران وطريقتها في تحدي جميع المطالب الدولية التي يضعها مجلس الأمن ومجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Iran's agreement on such a work plan, with a defined timeline -- in response to repeated requests by the Security Council and the IAEA Board of Governors -- is therefore an important step in the right direction. | UN | ولذلك فإن موافقة إيران على خطة العمل هذه، وبجدول زمني محدد - استجابة لطلبات متكررة من مجلس الأمن ومجلس محافظي الوكالة - هي خطوة هامة في الاتجاه الصحيح. |
In the preparatory committees for the Conference, as well as in meetings of the General Conference and the Board of Governors of IAEA, the European Union had expressed its deep concern that IAEA had not been able to carry out its mandate in the Democratic People's Republic of Korea because of a lack of cooperation on the part of its Government. | UN | وذَكَر أن الاتحاد الأوروبي قد أعرب في اللجان التحضيرية للمؤتمر، وكذلك في اجتماعات المؤتمر العام ومجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية، عن قلقه العميق إزاء عدم تَمَكُّن الوكالة من تنفيذ ولايتها في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بسبب نقص التعاون من جانب حكومتها. |
He deplored the Islamic Republic of Iran's continuing failure to comply with the requirements of the Security Council and the IAEA Board of Governors, by refusing to allow access to IAEA inspectors, come clean about its past activities and suspend its enrichment and reprocessing activities. | UN | وأعرب عن أسفه لمواصلة جمهورية إيران الإسلامية عدم امتثالها لشروط مجلس الأمن ومجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية، برفضها السماح لمفتشي الوكالة بالوصول إلى مرافقها، والاعتراف بأنشطتها الماضية، وتعليق أنشطتها المتعلقة بالتخصيب وإعادة المعالجة. |
We call on Iran to fully implement the relevant U.N. Security Council and the IAEA Board of Governors resolutions including provision of required cooperation with the IAEA. | UN | ونحن ندعو إيران إلى أن تنفذ تنفيذا كاملا القرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ومجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية، بما في ذلك الأحكام المتعلقة بالتعاون المطلوب مع الوكالة. |
We call on Iran to fully implement the relevant U.N. Security Council and the IAEA Board of Governors resolutions including provision of required cooperation with the IAEA. | UN | ونحن ندعو إيران إلى أن تنفذ تنفيذاً كاملاً القرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ومجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية، بما في ذلك الأحكام المتعلقة بالتعاون المطلوب مع الوكالة. |
Reaffirming that outstanding issues can be best resolved and confidence built in the exclusively peaceful nature of Iran's nuclear programme by Iran responding positively to all the calls which the Council and the IAEA Board of Governors have made on Iran, | UN | وإذ يؤكد من جديد أن أفضل طريقة لحل المسائل المعلقة، وبناء الثقة في الطابع السلمي الحصري لبرنامج إيران النووي، هي أن تستجيب إيران لجميع الدعوات التي وجهها إليها مجلس الأمن ومجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية، |
Reaffirming that outstanding issues can be best resolved and confidence built in the exclusively peaceful nature of Iran's nuclear programme by Iran responding positively to all the calls which the Council and the IAEA Board of Governors have made on Iran, | UN | وإذ يؤكد من جديد أن أفضل طريقة لحل المسائل المعلقة، وبناء الثقة في الطابع السلمي الحصري لبرنامج إيران النووي، هي أن تستجيب إيران لجميع الدعوات التي وجهها إليها مجلس الأمن ومجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية، |