It also maintains mission start-up kits and strategic deployment stocks. | UN | وتحتفظ بمجموعات بدء التشغيل في البعثات، ومخزونات الانتشار الاستراتيجية. |
United Nations Peacekeeping Reserve Fund and strategic deployment stocks | UN | الصندوق الاحتياطي لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام ومخزونات الانتشار الاستراتيجي |
The space made available to the Logistics Base would be reconfigured to house UNLB headquarters, the Air Operations Unit, a storage area and asset deployment operations and the strategic deployment stocks. | UN | وسيعاد تشكيل الحيز المقدم لقاعدة اللوجستيات ليضم مقر قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي ووحدة العمليات الجوية ومساحة للتخزين وعمليات نشر العتاد ومخزونات الانتشار الاستراتيجي. |
In that connection, the United Nations Standby Arrangements System (UNSAS) and the strategic deployment stocks were useful tools for helping to ensure rapid deployment. | UN | وأضافت في ذلك السياق أن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية ومخزونات الانتشار الاستراتيجي من الأدوات المفيدة للمساعدة في ضمان الانتشار السريع. |
It understood that the supplies and strategic deployment stocks at the United Nations Logistics Base at Brindisi were depleted and that long procurement lead times could delay deployment of the Operation. | UN | وفهمت اللجنة أن الإمدادات ومخزونات الانتشار الاستراتيجي في قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برنديزي قد نفدت وأن مهلة الشراء الطويلة يمكن أن تؤخِّر نشر العملية. |
Rapid deployment mechanisms, such as the pre-mandate commitment authority and strategic deployment stocks, have strengthened United Nations capacity to provide logistical support to personnel deployments. | UN | وقد عززت آليات النشر السريع من قبيل سلطة الدخول في التزامات قبل إصدار الولايات ومخزونات الانتشار الاستراتيجية قدرة الأمم المتحدة على توفير الدعم السوقي لعمليات نشر الأفراد. |
System contracts and public information strategic deployment stocks maintained in cooperation with the Information and Communications Technology Division of the Department of Field Support and the Peace and Security Section in the Department of Public Information | UN | تم تعهد العقود الإطارية ومخزونات الانتشار الاستراتيجي المتعلقة بالإعلام بالتعاون مع شعبة الاتصال وتكنولوجيا المعلومات التابعة لإدارة الدعم الميداني وقسم السلام والأمن في إدارة شؤون الإعلام |
Therefore, there was a need for the Department to redefine the purposes of those trust funds in view of current requirements in such areas as peacekeeping best practices and strategic deployment stocks, and to formulate cost plans to utilize the available resources based on their new objectives. | UN | لذا يتعين على إدارة عمليات حفظ السلام أن تعيد تحديد مقاصد هذين الصندوقين الاستئمانيين تبعا للاحتياجات الراهنة في مجالات من قبيل أفضل ممارسات حفظ السلام ومخزونات الانتشار الاستراتيجية، وأن تضع خطط التكاليف بغية استخدام الموارد المتاحة على أساس أهدافهما الجديدة. |
Recent experience has shown that with capacities such as pre-mandate commitment authority and strategic deployment stocks in place, early planning and deployment capacity has improved; but gaps remain, including in the generation of civilian and uniformed personnel and in niche and enabling capabilities. | UN | وتبين التجارب الحديثة أن التخطيط المبكر والقدرة على النشر تحسنا بفضل توافر آليات من قبيل سلطة الدخول في التزامات قبل صدور الولاية ومخزونات الانتشار الاستراتيجية، لكن الثغرات لا تزال قائمة في جملة من الميادين منها إيجاد الأفراد المدنيين والنظاميين وفي القدرات المتخصصة وآليات المساندة، ويجب سدها. |
106. The Advisory Committee enquired as to the impact of the Galileo system on inventory control of field missions and the strategic deployment stocks. | UN | 106 - وتساءلت اللجنة الاستشارية عن أثر اتباع نظام غاليليو على الإشراف على المخزونات في البعثات الميدانية ومخزونات الانتشار الاستراتيجية. |
(b) United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and strategic deployment stocks (A/59/681, A/59/691 and A/59/736/Add.2; also A/59/701); | UN | (ب) قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا، ومخزونات الانتشار الاستراتيجية (A/59/681، A/59/691، A/59/736/Add.2؛ وأيضا A/59/701)؛ |
Comprises reports on the overview of the financing of peacekeeping operations, review of the rates of reimbursement, strategic deployment stocks, UNLB, support account, the Peacekeeping Reserve Fund and Secretary-General's notes on death and disability and on proposed and approved budgetary levels for peacekeeping operations | UN | تشمل تقارير عن استعراض تمويل عمليات حفظ السلام، واستعراض معدلات السداد، ومخزونات الانتشار الاستراتيجي، وقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، وحساب الدعم، والصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام، ومذكرات الأمين العام بشأن الوفاة والعجز وبشأن المستويـــات المقترحة والمعتمـــدة في الميزانية لعمليات حفظ السلام |
(b) Consolidate the various peacekeeping accounts retroactively, excluding those of UNEF, ONUC, the Peacekeeping Reserve Fund and the strategic deployment stocks, effective 1 July 2007; | UN | (ب) توحيد مختلف حسابات حفظ السلام بأثر رجعي، عدا حسابات قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وصندوق الاحتياطي لعمليات لحفظ السلام ومخزونات الانتشار الاستراتيجية، وذلك اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2007؛ |
(i) Consolidate the various peacekeeping accounts retroactively, excluding those of the United Nations Emergency Force (UNEF), the United Nations Operation in the Congo (ONUC), the Peacekeeping Reserve Fund and the strategic deployment stocks, effective 1 July 2007; | UN | (ط) توحيد مختلف حسابات حفظ السلام بأثر رجعي باستثناء حسابات قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، والصندوق الاحتياطي لحفظ السلام ومخزونات الانتشار الاستراتيجية، وذلك اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2007؛ |
2. In his report entitled " Investing in the United Nations for a stronger Organization worldwide: detailed report " (A/60/846/Add.3), the Secretary-General proposed to consolidate the various peacekeeping accounts retroactively, excluding those of the United Nations Emergency Force (UNEF), the United Nations Operation in the Congo (ONUC), the Peacekeeping Reserve Fund and the strategic deployment stocks, effective 1 July 2007. | UN | 2 - وقد اقترح الأمين العام، في تقريره المعنون " الاستثمار في الأمم المتحدة لتصبح منظمة أقوى على الصعيد العالمي: تقرير تفصيلي " (A/60/846/Add.3)، توحيد مختلف حسابات عمليات حفظ السلام بأثر رجعي، باستثناء تلك الخاصة بقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة، وعملية الأمم المتحدة في الكونغو، والصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام، ومخزونات الانتشار الاستراتيجية، وذلك اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2007. |