"ومديرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Directorate
        
    • and the Department
        
    There is overwhelming evidence that all these terror attempts were masterminded and undertaken from the occupied regions of Georgia by Federal Security Service and Main Intelligence Directorate officials, whose identities are established. UN وثمة أدلة دامغة على أن التدبير لجميع هذه المحاولات الإرهابية وتنفيذها يجريان من المناطق المحتلة من جورجيا على يد مسؤولين في دائرة الأمن الاتحادي ومديرية الاستخبارات العامة، ثبتت هوياتهم.
    Accordingly, an interim report was jointly completed, in 2010, by the Department of Political Affairs and the Foreign and Community Relations Directorate of the CARICOM secretariat and a final report was produced in 2011. UN وبناء على ذلك، أُنجز تقرير مؤقت مشترك في عام 2010 بين إدارة الأمم المتحدة للشؤون السياسية ومديرية العلاقات الخارجية والمجتمعية التابعة لأمانة الجماعة الكاريبية، وأصدرت تقريرا ختامياً في عام 2011.
    The activity was organized by UN-SPIDER and the Ministry of the Environment and Sustainable Development and the Directorate for Environmental Monitoring and Statistics. UN وقام بتنظيم هذا النشاط برنامج سبايدر ووزارة البيئة والتنمية المستدامة ومديرية الرصد البيئي والإحصاء.
    :: Monitoring and providing regular advice and other technical support to the Ministry of Justice and its Central Prison Directorate on construction and renovation of prisons and correctional institutions UN :: القيام بالرصد وتقديم المشورة بصفة منتظمة وغيرها من أنواع الدعم التقني لوزارة العدل ومديرية السجون المركزية التابعة لها فيما يتعلق بتشييد السجون والمؤسسات الإصلاحية وترميمها
    With the continued support of the Ministry of Defence, and particularly the Department of Training and the Department of International Affairs, it is planned to continue the Royal Cambodian Armed Forces human rights awareness programme throughout 1997. UN ومع الدعم المستمر من وزارة الدفاع، ولا سيما مديرية التدريب ومديرية الشؤون الدولية، من المزمع الاستمرار في برنامج توعية القوات المسلحة الملكية الكمبودية بحقوق اﻹنسان طيلة عام ٧٩٩١.
    A National Humanitarian Assistance Fund and a new Directorate for Resettlement were established by the Kenya government. UN وأنشأت حكومة كينيا صندوقا وطنيا للمساعدة الإنسانية ومديرية جديدة لإعادة التوطين.
    The Labour Courts and the Directorate of Dispute Prevention and Resolution can hear cases brought forward to them with specific regard to labour issues. UN ويمكن لمحاكم العمل ومديرية منع المنازعات وتسويتها أن تنظر في الدعاوي التي ترفع إليها فيما يتعلق بقضايا العمل بوجه خاص.
    Information on health services is provided by the Ministry of Health and the Directorate of Health. UN وتتيح وزارة الصحة ومديرية الصحة المعلومات المتعلقة بالخدمات الصحية.
    The main actors on the national level are the Ministry of Health and Social Security and the Directorate of Health. UN وأهم المشاركين على المستوى الوطني هم وزارة الصحة والضمان الاجتماعي ومديرية الصحة.
    UNICEF also put three experts into the Ministry of Health and the Maputo provincial Directorate of health. UN كما وضعت اليونيسيف ثلاثة خبراء في وزارة الصحة ومديرية الصحة في مقاطعة مابوتو.
    Actually, the Aghia Paraskevi police station is in the same building as the North-East Attica Police Directorate. UN والواقع أن مركز الشرطة في أغيا باراسكيفي ومديرية الشرطة في شمال شرق أتيكا يوجدان في المبنى نفسه.
    This decision is also notified to the concerned company management and commercial registry Directorate where the concerned company is registered. UN ويرسل أيضا إشعار بهذا القرار إلى إدارة الشركة المعنية ومديرية السجل التجاري المسجلة لديه الشركة المعنية.
    When a teacher is absent, the school Directorate and Education Department take measures to complete his teaching hours. UN وفي حالة غياب المعلم، تتخذ إدارة المدرسة ومديرية التعليم التدابير للتعويض عن حصته.
    South -Africa explained that an Asset Forfeiture Unit had been established under the Department of Justice, Directorate for Public Prosecutions. UN وأوضحت جنوب إفريقيا أنه جرى إنشاء وحدة تجريد من الأصول في إطار إدارة العدالة ومديرية النيابات العامة.
    The mandate of the Research and Analysis Directorate is to undertake research in order to inform INAC policy development and decision-making regarding First Nations and northern peoples of Canada. UN ومديرية البحوث والتحليل مكلفة بمهمة إجراء بحوث بغية توفير معلومات عن شعوب الهنود والشمال تساعد في وضع السياسات واتخاذ القرارات المتعلقة بالأمم الأولى وشعوب الشمال بكندا.
    There was frequent and direct contact between Granit and the Airforce Directorate. UN وكانت تجرى اتصالات متواترة ومباشرة بين الشركة ومديرية القوات الجوية.
    This Authority is made up of two directorates: the Planning Directorate and the Environment Protection Directorate. UN وتتألف هذه السلطة من مديريّتَيْن: مديرية التخطيط، ومديرية حماية البيئة.
    The Directorate of Public Security is the responsible department. UN ومديرية الأمن العام هي الإدارة المسؤولة في هذا الصدد.
    These Ministries have established a 24-hour crisis operation room and a Directorate for Humanitarian Affairs, respectively. UN وأنشأت هاتان الوزارتان غرفة لإدارة عمليات الأزمات على مدار الساعة، ومديرية للشؤون الإنسانية، على التوالي.
    The General Customs Directorate is the authority in charge of ensuring that any related materials entering the country are in compliance with the relevant control standards. UN ومديرية الجمارك العامة هي السلطة المكلفة بكفالة تقيد جميع المواد التي تدخل إلى البلد بمعايير الرقابة ذات الصلة.
    Decree No. 00102/PR/MISPD of 17 October 2002, establishing the Department of Prison Health and the Department of Social Affairs, which is responsible for social issues UN :: المرسوم رقم 00102/PR/MISPD الصادر في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بشأن إنشاء مديرية الصحة في السجون ومديرية الشؤون الاجتماعية المكلفة بالمسائل الاجتماعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus