"ومدير عام" - Traduction Arabe en Anglais

    • and the Director-General of
        
    • and Director-General
        
    • the Director General
        
    • the Director-General of the
        
    • Director General of
        
    • and Director General
        
    • and a Director-General
        
    Both the Secretary-General of the Council and the Director-General of UNESCO participated in the Conference. UN وشارك في هذا المؤتمر أمين عام المجلس ومدير عام اليونسكو.
    The outcome of the Declaration of Chapultepec, which has been endorsed by 11 presidents and the Director-General of UNESCO. UN وأسفر المؤتمر عن صدور إعلان كابولتيبيك الذي أيده ١١ رئيسا ومدير عام منظمة اليونسكو.
    Chairman of the Board and Director-General of the Public Authority for Environment UN رئيس مجلس ومدير عام الهيئة العامة للبيئة
    His Excellency Mr. Khalifa Al-Shaali, Commander and Director-General of the Police Aviation Corps, Ministry of the Interior of the United Arab Emirates. UN سعادة السيد خليفة الشعلي، قائد ومدير عام وحدة الطيران التابعة للشرطة بوزارة الداخلية في اﻹمارات العربية المتحدة.
    The two other members of the Board by virtue of their positions are the Secretary General of the OIC or this representative and the Director General of the Centre. UN وعضوان آخران بحكم المنصب وهما معالي الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي أو من يمثله ومدير عام المركز.
    the Director-General of the United Nations Office at Nairobi is responsible for the implementation of this recommendation. UN ومدير عام مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي مسؤول عن تنفيذ هذه التوصية.
    2010-August 2012 Italian Space Agency -- Chief Financial Officer and Director General for Budget and Administration UN 2010 - آب/أغسطس 2012 وكالة الفضاء الإيطالية - كبير الموظفين الماليين ومدير عام شؤون الميزانية والإدارة
    The Institute consists of an Assembly of the member States, a Board of Directors and a Director-General and staff. UN يتألف المعهد من جمعية الدول الأعضاء، ومجلس إدارة ومدير عام وموظفين.
    Under the Act, the Attorney-General and the Director-General of Prisons may require the maintenance of other registers which are deemed essential to implementing the provisions of the Act. UN وأجاز القانون للنائب العام ومدير عام السجون إنشاء سجلات أخرى يرى ضرورة استعمالها لصالح تنفيذ أحكام القانون.
    We are grateful for the support the initiative has enjoyed from the Secretary-General and the Director-General of the World Health Organization. UN ونشكر الأمين العام ومدير عام منظمة الصحة العالمية على دعمهما لتلك المبادرة.
    The panels were chaired, respectively, by the Deputy Secretary-General and the Director-General of the United Nations Office at Geneva. UN وتولى رئاسة الحلقتين نائب الأمين العام ومدير عام مكتب الأمم المتحدة في جنيف، على التوالي.
    Organization of a workshop with 60 participants, including members of Parliament, civil society representatives and the Director-General of the Anti-Corruption Unit, on the draft law on the prevention and eradication of corruption UN تنظيم حلقة عمل يحضرها 60 مشاركا، بينهم أعضاء في البرلمان وممثلون للمجتمع المدني ومدير عام وحدة مكافحة الفساد، بشأن مشروع القانون المتعلق بمنع الفساد والقضاء عليه
    Arrangements by the Executive Director of the United Nations Environment Programme and the Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations for performance of the secretariat functions for the Convention UN الترتيبات التي أعدها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومدير عام منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة لتأدية مهام الأمانة للاتفاقية
    Jurist, Treaties Department, Ministry of Foreign Affairs; Deputy Director, Director and Director-General, Treaties Department. UN رجل قانون في شعبة المعاهدات في وزارة الخارجية، تولى مناصب نائب مدير ومدير ومدير عام لهذه الإدارة.
    1976-1983 Legal Adviser to the Federal Foreign Office and Director-General of the Legal Department UN ١٩٧٦-١٩٨٣ مستشار قانوني لوزارة الخارجية الاتحادية ومدير عام ﻹدارة الشؤون القانونية.
    From 1996 to 2003, he served successively as Deputy Director-General and Director-General of the Department of International Exchange and Cooperation of the Ministry of Personnel. UN وفي الفترة من عام 1996 إلى عام 2003، شغل على التوالي منصبي نائب مدير عام ومدير عام إدارة التبادل والتعاون الدوليين في وزارة شؤون الموظفين.
    Fanmi Lavalas has sought to capitalize on these fears by carrying out a campaign calling for the dismissal of the Secretary of State responsible for security and of the Director General of the Haitian National Police (HNP). UN وسعى فانمي لافالاس إلى اغتنام فرصة هذه المخاوف وشن حملة تدعو إلى فصل الوزير المسؤول عن اﻷمن ومدير عام الشرطة الوطنية الهايتية.
    During its visit, the Commission met with the Prime Minister of the United Republic of Tanzania, Mr. Frederick Sumaye, Mr. Ali Amieri Mohamed, Minister of Home Affairs, the Director General of Intelligence and Security, and other senior government officials in a position to assist the Commission's investigations. UN واجتمعت اللجنة خلال زيارتها بالسيد فريدريك سومايي رئيس وزراء جمهورية تنزانيا المتحدة، والسيد علي عميري محمد وزير الداخلية، ومدير عام الاستخبارات واﻷمن، وغيرهما من كبار المسؤولين الحكوميين ممن هم في مركز يسمح بمساعدة اللجنة في تحرياتها.
    the Director-General of the United Nations Office at Nairobi is responsible for the implementation of this recommendation. UN ومدير عام مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي مسؤول عن تنفيذ هذه التوصية.
    2010-August 2012 Italian Space Agency -- Chief Financial Officer and Director General for Budget and Administration UN 2010 - آب/أغسطس 2012 وكالة الفضاء الإيطالية - كبير الموظفين الماليين ومدير عام شؤون الميزانية والإدارة
    It is composed of five members: a non-executive Chairman appointed by the President, three non-executive members appointed by the Minister, and a Director-General appointed by the Minister. UN وتتألف اللجنة من خمسة أعضاء: هم رئيس غير تنفيذي لمجلس الإدارة يعينه رئيس الجمهورية، وثلاثة أعضاء غير تنفيذيين يعينهم الوزير المختص، ومدير عام يعينه الوزير المختص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus