"ومذكراتها" - Traduction Arabe en Anglais

    • and notes
        
    • notes and
        
    • diary
        
    II. Reports and notes of the JIU of direct relevance to UNICEF UN ثانيا - تقارير وحدة التفتيش المشتركة ومذكراتها ذات الصلة المباشرة باليونيسيف
    Annex 1 lists the reports and notes of the JIU and the number of relevant recommendations. UN ويتضمن المرفق 1 قائمة بتقارير الوحدة ومذكراتها وعدد التوصيات ذات الصلة.
    A series of measures had been taken to improve the Unit's work, the choice of themes and the quality of its reports and notes. UN وقد اتُّخذت سلسلة من التدابير لتحسين أعمال الوحدة، واختيار مواضيعها، وتحسين جودة تقاريرها ومذكراتها.
    Quality, relevance and impact of JIU reports and notes UN نوعية تقارير الوحدة ومذكراتها وارتباطها بالواقع وآثارها
    Few of the Unit's critics, however, read its reports and notes and fewer still directed their criticism at them, which were, moreover, the Unit's raison d'être. UN بيد أن عددا قليلا من نقاد الوحدة يقرأون تقاريرها ومذكراتها وعددا أقل أيضا يوجه نقده الى تلك التقارير والمذكرات التي هي، فضلا عن ذلك، مبرر لوجود الوحدة.
    Her phone, wallet, and diary. There's nothing that could be a clue. Open Subtitles هاتفها ومحفظتها ومذكراتها لا يوجد أيّ شيء قد يفيدنا
    IX. SUMMARIES OF JOINT INSPECTION UNIT REPORTS and notes UN تاسعا - موجزات تقارير وحدة التفتيش المشتركة ومذكراتها
    IX. SUMMARIES OF JOINT INSPECTION UNIT REPORTS and notes UN تاسعا - موجزات تقارير وحدة التفتيش المشتركة ومذكراتها
    IX. SUMMARIES OF JOINT INSPECTION UNIT REPORTS and notes 65 - 106 19 UN تاسعا - موجزات تقارير وحدة التفتيش المشتركة ومذكراتها
    IX. SUMMARIES OF JOINT INSPECTION UNIT REPORTS and notes 65 - 106 17 UN تاسعا - موجزات تقارير وحدة التفتيش المشتركة ومذكراتها
    III. Ongoing/forthcoming Joint Inspection Unit reports and notes UN ثالثا - تقارير وحدة التفتيش المشتركة ومذكراتها الجاري إعدادها/المقبلة
    III. Ongoing/forthcoming Joint Inspection Unit reports and notes UN ثالثا - تقارير وحدة التفتيش المشتركة ومذكراتها الجاري إعدادها/المقبلة
    The Unit had endeavoured to improve the quality of its reports and notes by making its recommendations specific, measurable, action-oriented, realistic and time-bound. UN وسعت الوحدة إلى تحسين نوعية تقاريرها ومذكراتها عن طريق جعل توصياتها محددة وقابلة للقياس وعملية المنحى وواقعية ومحدد المدة الزمنية.
    General Assembly reports and notes UN تقارير الجمعية العامة ومذكراتها
    III. Ongoing/forthcoming JIU reports and notes of relevance to UNICEF UN ثالثا - تقارير وحدة التفتيش المشتركة ومذكراتها الجاري إعدادها/المقبلة التي تهم اليونيسيف
    58. The Joint Inspection Unit believes that its reports and notes, over the years, have led to significant and recurring cost-savings in many areas of concern to Member States and the participating organizations. UN ٥٨ - ترى وحدة التفتيش المشتركة أن تقاريرها ومذكراتها أفضت على مر السنوات الى وفورات كبيرة ومتكررة في التكاليف في العديد من المجالات التي تهم الدول اﻷعضاء والمنظمات المشاركة.
    Summary and notes on the symposium can be found on our website (http://www.mofa.go.jp/policy/human_secu/index). UN ويمكن الاطلاع على موجز الندوة ومذكراتها على الموقع الشبكي (www.mofa.go.jp/policy/human_security/index).
    Its own observations and findings during the preparation of its reports, notes and management letters; UN ب - ملاحظاتها واستنتاجاتها خلال فترة إعداد تقاريرها ومذكراتها ورسائلها الإدارية؛
    (b) (i) Increased number of organizations that have established follow-up system on Unit reports, notes and their recommendations UN (ب) ' 1` ازدياد عدد المنظمات التي أنشأت نظاما لمتابعة تقارير الوحدة ومذكراتها والتوصيات الواردة فيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus