In addition, an internal WFP Audit Committee and the External Auditor continue to perform an oversight function. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تواصل لجنة داخلية لمراجعة الحسابات تابعة للبرنامج ومراجع الحسابات الخارجي الاضطلاع بمهمة الرقابة. |
The internal control systems and financial records are subject to reviews by the Office of the Comptroller General and the External Auditor during their respective audits. | UN | وتخضع نظم المراقبة الداخلية والسجلات المالية لعمليات استعراض يقوم بها مكتب المراقب العام ومراجع الحسابات الخارجي أثناء مراجعة كل منهما للحسابات. |
The Secretariat and the External Auditor should also look at the possibility of adopting additional measures to expedite the settlement of arrears by former Member States. | UN | كما يتعيّن على الأمانة ومراجع الحسابات الخارجي أن يبحثا عن امكانية اعتماد تدابير إضافية للتعجيل بتسوية المتأخّرات المستحقّة على الدول الأعضاء السابقة. |
In UNIDO, such a system would help to follow up recommendations emanating from senior management, the External Auditor and the Joint Inspection Unit. | UN | ومن شأن وجود نظام كهذا في اليونيدو أن يساعد على متابعة التوصيات الصادرة عن الادارة العليا ومراجع الحسابات الخارجي ووحدة التفتيش المشتركة. |
Moreover, as a member of the Governing Board of the European Organization of Supreme Audit Institutions (EUROSAI), an active member of several working groups of INTOSAI and External Auditor of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), the Accounting Chamber of Ukraine could provide Member States with professional reports on the effectiveness and efficiency of the Organization's risk management framework. | UN | 71- وأشار علاوة على ذلك إلى أنَّ غرفة المحاسبات الأوكرانية، نظرا لكونها عضواً في مجلس إدارة المنظمة الأوروبية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات، وعضواً نشيطاً في عدة أفرقة عمل تابعة للمنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات، ومراجع الحسابات الخارجي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، بإمكانها أن تُزوِّد الدول الأعضاء بتقارير مهنية عن فعالية وكفاءة إطار المنظمة لإدارة المخاطر. |
The internal control systems and financial records were subject to reviews by Office of the Comptroller General and the External Auditor during their respective audits and management objectively reviews the recommendations made by them for further improving the internal control framework of the Organization. | UN | وقد خضعت نظم المراقبة الداخلية والسجلات المالية للاستعراض من جانب مكتب المراقب المالي العام ومراجع الحسابات الخارجي أثناء المراجعة التي قام بها كل منهما، وتستعرض الإدارة بموضوعية التوصيات المقدمة منهما من أجل زيادة تحسين إطار المراقبة الداخلية للمنظمة. |
The internal control systems and financial records are subject to reviews by the Office of Internal Oversight Services and the External Auditor during their respective audits and the Management objectively reviews the recommendations made by them for further improving the internal control framework of the Organization. | UN | وقد خضعت نظم المراقبة الداخلية والسجلات المالية للاستعراض من جانب مكتب المراقب المالي العام ومراجع الحسابات الخارجي أثناء المراجعة التي قام بها كل منهما، وتستعرض الإدارة بموضوعية التوصيات المقدمة منهما من أجل زيادة تحسين إطار المراقبة الداخلية للمنظمة. |
The internal control systems and financial records are subject to reviews by the Office of Internal Oversight Services and the External Auditor during their respective audits and the Management objectively reviews the recommendations made by them for further improving the internal control framework of the Organization. | UN | وتخضع نظم المراقبة الداخلية والسجلات المالية للاستعراض من جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومراجع الحسابات الخارجي أثناء المراجعة التي يقوم بها كل منهما، وتستعرض الإدارة بموضوعية التوصيات المقدمة منهما من أجل زيادة تحسين إطار المراقبة الداخلية للمنظمة. |
The internal control systems and financial records are subject to reviews by the Office of Internal Oversight Services and the External Auditor during their respective audits and the management objectively reviews the recommendations made by them for further improving the internal control framework of the Organization. | UN | وقد خضعت نظم المراقبة الداخلية والسجلات المالية للاستعراض من جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومراجع الحسابات الخارجي أثناء المراجعة التي قام بها كل منهما، وتستعرض الإدارة بموضوعية التوصيات المقدمة منهما من أجل زيادة تحسين إطار المراقبة الداخلية للمنظمة. |
The internal control systems and financial records are subject to reviews by the Office of Internal Oversight Services and the External Auditor during their respective audits and the Management objectively reviews the recommendations made by them for further improving the internal control framework of the Organization. | UN | وتخضع نظم المراقبة الداخلية والسجلات المالية للاستعراض لدى مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومراجع الحسابات الخارجي أثناء عمليات المراجعة التي يقوم بها كل منهما، وتستعرض الإدارة بموضوعية التوصيات المقدمة منهما من أجل زيادة تحسين إطار المراقبة الداخلية للمنظمة. |
The internal control systems and financial records are subject to reviews by the Office of Internal Oversight Services and the External Auditor during their respective audits and the Management objectively reviews the recommendations made by them for further improving the internal control framework of the Organization. | UN | وتخضع نظم المراقبة الداخلية والسجلات المالية للاستعراض من جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومراجع الحسابات الخارجي أثناء عمليات المراجعة التي يقوم بها كل منهما، وتستعرض الإدارة بموضوعية التوصيات المقدمة منهما من أجل زيادة تحسين إطار المراقبة الداخلية للمنظمة. |
The EU supported the Director-General's preliminary proposals for the medium-term programme framework, 2004-2007, and looked forward to the comprehensive proposals to be prepared for the General Conference, taking into account recommendations by JIU and the External Auditor. | UN | 8- واستطرد قائلا إن الاتحاد الأوروبي يؤيد اقتراحات المدير العام الأولية بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2004-2007، ويتطلع إلى اعداد الاقتراحات الشاملة لأجل المؤتمر العام، مع مراعاة توصيات وحدة التفتيش المشتركة ومراجع الحسابات الخارجي. |
(b) Also took note of the statements of the Director General and the External Auditor made at the thirtieth session of the Programme and Budget Committee; | UN | (ب) أحاط علماً أيضاً بالبيانين اللذين أدلى بهما المدير العام ومراجع الحسابات الخارجي في الدورة الثلاثين للجنة البرنامج والميزانية؛ |
(b) Also takes note of the statements of the Director General and the External Auditor made at the thirtieth session of the Programme and Budget Committee; | UN | (ب) يحيط علماً أيضاً بالبيانين اللذين أدلى بهما المدير العام ومراجع الحسابات الخارجي في الدورة الثلاثين للجنة البرنامج والميزانية؛ |
(b) Also took note of the statements of the Director-General and the External Auditor made at the twenty-eighth session of the Programme and Budget Committee; | UN | (ب) أحاط علماً أيضاً بالبيانين اللذين أدلى بهما المدير العام ومراجع الحسابات الخارجي في الدورة الثامنة والعشرين للجنة البرنامج والميزانية؛ |
(b) Also took note of the statements of the Director General and the External Auditor made at the twenty-ninth session of the Programme and Budget Committee; | UN | (ب) أحاط علماً أيضاً بالبيانين اللذين أدلى بهما المدير العام ومراجع الحسابات الخارجي في الدورة التاسعة والعشرين للجنة البرنامج والميزانية؛ |
" (b) Also takes note of the statements of the Director-General and the External Auditor made at the twenty-eighth session of the Programme and Budget Committee; | UN | " (ب) يحيط علماً أيضا بالبيانين اللذين أدلى بهما المدير العام ومراجع الحسابات الخارجي في الدورة الثامنة والعشرين للجنة البرنامج والميزانية؛ |
(b) Also took note of the statements of the Director-General and the External Auditor made at the twenty-sixth session of the Programme and Budget Committee; | UN | (ب) أحاط علماً أيضاً بكلمتي المدير العام ومراجع الحسابات الخارجي اللتين ألقيتا في الدورة السادسة والعشرين للجنة البرنامج والميزانية؛ |
Milestones were set for the different phases of the project, including analysis, proposals for revised policies and procedures, endorsement by management, the External Auditor and the Board, preparation of guidelines and the training of Headquarters and field staff. | UN | ووُضعت مقاييس لمختلف مراحل المشروع، بما في ذلك التحليل، وتقديم المقترحات للسياسات والإجراءات المنقحة والاعتماد من قِبل الإدارة، ومراجع الحسابات الخارجي والمجلس، وإعداد المبادئ التوجيهية وتدريب موظفي المقر والميدان. |
Milestones were set for the different phases of the project, including analysis, proposals for revised policies and procedures, endorsement by management, the External Auditor and the Board, preparation of guidelines and the training of Headquarters and field staff. | UN | ووُضعت مقاييس لمختلف مراحل المشروع، بما في ذلك التحليل، وتقديم المقترحات للسياسات والإجراءات المنقحة والاعتماد من قِبل الإدارة، ومراجع الحسابات الخارجي والمجلس، وإعداد المبادئ التوجيهية وتدريب موظفي المقر والميدان. |