"ومراكز التدريب المهني" - Traduction Arabe en Anglais

    • vocational training centres
        
    • occupational training centres
        
    • and vocational
        
    • technical training centres
        
    This data only concerns training in Employment Centres, vocational training centres of direct and participated management. UN وهذه البيانات لاتتعلق إلا بالتدريب في مراكز التوظيف ومراكز التدريب المهني للإدارة المباشرة والتشاركية.
    Kindergartens, secondary schools and vocational training centres shall be financed differently as for variable costs per learner with regard to special needs of learners with disabilities. UN وتمول الحضانات والمدارس الثانوية ومعاهد ومراكز التدريب المهني تمويلاً متبايناً بالنظر إلى التكاليف المتغيرة بحسب المتعلم وأخذا في الاعتبار الاحتياجات الخاصة للمتعلمين ذوي الإعاقة.
    27. The Government has also launched a huge building programme for primary and secondary schools and vocational training centres in the various regions of the country. UN 27- وأطلقت الحكومة أيضاً برنامجاً ضخماً لبناء المدارس والمعاهد الثانوية ومراكز التدريب المهني في مختلف أنحاء البلد.
    Many schools and vocational training centres are taking advantage of information and communication technologies to provide distance learning and to train teachers in new instructional methods. UN وتستغل العديد من المدارس ومراكز التدريب المهني هذه التكنولوجياتت للتعليم عن بعد ولتدريب المدرسين على أساليب التعليم الجديدة.
    Vocational training institutions such as technical schools and occupational training centres have been reorganized with the introduction of comprehensive training bases and vocational training groups. UN وقد أعيد تنظيم مؤسسات التدريب المهني مثل المدارس التقنية ومراكز التدريب المهني بإدخال قواعد شاملة للتدريب واستحداث أفرقة للتدريب المهني.
    Schools, vocational training centres and canteens UN المدارس ومراكز التدريب المهني والمقاصف
    The adoption of measures to promote sustained economic growth should not distract us from financing basic social and economic infrastructures such as roads, schools, hospitals, vocational training centres and so on. UN واعتماد تدابير للنهوض بالنمو الاقتصادي المستدام ينبغي ألا يصرفنا عن تمويل الهياكل اﻷساسيـة الاجتماعيـة والاقتصاديـة مثل الطرق والمدارس والمستشفيات ومراكز التدريب المهني وما إلى ذلك.
    All curricular changes introduced by the host authorities were adapted and implemented in UNRWA schools and vocational training centres. UN وقد تمت مواءمة وتنفيذ جميع التغييرات التي أدخلتها السلطات المضيفة على المناهج الدراسية في المدارس ومراكز التدريب المهني التابعة للأونروا.
    Through technical schools and vocational training centres established under the Council of Technical Education and vocational Training, 2,274 people were given regular training and 6,709 people were given short-term training. UN وتم من خلال المدارس التقنية ومراكز التدريب المهني التابعة لمجلس التعليم التقني والتدريب المهني تقديم دورات تدريبية عادية لفائدة 274 2 شخصاً، وحصل 709 6 شخصاً على تدريب لفترة قصيرة.
    During the academic years 2003/04 and 2004/05, the human rights programme was extended to cover all UNRWA schools in the five fields as well as the eight UNRWA vocational training centres. UN ففي خلال العامين الدراسيين 2003/2004 و 2004/2005، تم توسيع نطاق برنامج حقوق الإنسان ليشمل جميع مدارس الوكالة، في ميادين عملياتها الخمسة ومراكز التدريب المهني الثمانية التابعة لها أيضا.
    Priority emphasis should be placed by Governments and the international community on rebuilding infrastructures and social services such as schools and vocational training centres. UN ينبغي أن يكون من أولويات الحكومات والمجتمع الدولي التركيز على إعادة بناء الهياكل الأساسية والخدمات الاجتماعية، مثل المدارس ومراكز التدريب المهني.
    Breakdown of students in schools and vocational training centres by sex Gap Ratio UN التوزيع النسبي لطلاب مدارس ومراكز التدريب المهني حسب الجنس (في المائة)
    48. The education and training sector recorded 914 acts of destruction or sabotage against primary schools, especially in rural areas, lower-level and higher-level secondary schools and vocational training centres. UN 48- وتعرَّض قطاع التعليم والتدريب لما مجموعه 914 فعلاً من أفعال التدمير أو التخريب ضد المدارس، ولا سيما في المناطق الريفية، وضد المدارس المتوسطة والثانوية ومراكز التدريب المهني.
    The president of the juvenile court rules on disputes relating to the execution of sentence. He, or one of the court experts representing him, is required by law to visit detention centres, vocational training centres, special-purpose hospitals and any other institution that cooperates with the court and has been placed under its jurisdiction, every three months; UN `8` يقوم رئيس محكمة الأحداث بالفصل في منازعات التنفيذ، كما يوجب القانون عليه، أو من يندبه من خبيري المحكمة بزيادة دور الملاحظة ومراكز التدريب المهني والمستشفيات المتخصصة وغير ذلك من الجهات التي تتعاون مع محكمة الأحداث والواقعة في دائرة اختصاصها بصفة دورية كل ثلاثة أشهر؛
    - Provision of funding for direct and indirect social services, such as the establishment of workers' social centres, children's nurseries, vocational training centres, etc. UN - تعويض اجازة الحمل والولادة؛ - تقديم التمويل للخدمات الاجتماعية المباشرة وغير المباشرة كإنشاء المراكز الاجتماعية العمالية ورياض اﻷطفال ومراكز التدريب المهني ... الخ.
    16. A school for deaf children had recently been built, in addition to existing rehabilitation facilities and vocational training centres for persons with disabilities. UN 16 - وأضاف أنه جرى مؤخرا إنشاء مدرسة للأطفال الصم، بالإضافة إلى مرافق التأهيل ومراكز التدريب المهني الموجودة للأشخاص ذوي الإعاقة.
    (b) All curricular changes introduced by the host authorities were implemented in UNRWA schools and vocational training centres. UN (ب) ونُفذت في المدارس ومراكز التدريب المهني التابعة للوكالة جميع تغييرات المناهج الدراسية التي أدخلتها السلطات المضيفة.
    Regional United Nations agency heads should ensure that all schools and vocational training centres receiving any aid from a United Nations entity include such teaching to all pupils. UN وينبغي أن يضمن رؤساء الوكالات الإقليمية التابعة للأمم المتحدة أن يكون تعليم ذلك لجميع التلاميذ جزءا من التعليم الذي تقدمه جميع المدارس ومراكز التدريب المهني التي تحصل على أية مساعدة من جهة تابعة للأمم المتحدة.
    742. All changes to curricula introduced by the host authorities were adapted and implemented in UNRWA schools and at vocational training centres. UN 742 - جرى تكييف وتنفيذ جميع التغييرات التي أدخلتها السلطات المضيفة على المناهج الدراسية في المدارس ومراكز التدريب المهني التابعة للأونروا.
    4. Develop guidelines for action for universities and occupational training centres that focus specifically on nonsexist, nonracist guidance in the fields of student information, recruitment and guidance. UN 4 - وضع مبادئ توجيهية للعمل في الجامعات ومراكز التدريب المهني تركِّز بالتحديد على التوجيه غير المتحيِّز جنسياً وغير العنصري في مجالات إعلام وتعيين وتوجيه الطلبة.
    Moreover, colleges and vocational centres were being strengthened to provide demand-driven training and skills. UN وعلاوة على ذلك، يجري تعزيز قدرات كليات ومراكز التدريب المهني من أجل توفير التدريب وتنمية المهارات بناء على الطلب.
    633 registration fees, monthly tuition fees and allowances to students in non-subsidized universities, institutes of vocational education and technical training centres; and UN رسوم قيد ورسوم شهرية وإعانات للطلبة المقيدين بالجامعات ومعاهد التأهيل ٣٣٦ طالباً المهني ومراكز التدريب المهني غير المدعمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus