Organization and conduct of an average of 7 weekly inspections of the cargo on board aircraft and transport vehicles at 2 seaports, 3 airports, 4 airfields, 10 military bases and 5 border crossings | UN | تنظيم وإجراء ما متوسطه 7 عمليات تفتيش في الأسبوع على حمولات الطائرات ومركبات النقل في مينائين بحريين، و3 موانئ جوية، و 4 مطارات صغيرة، و10 قواعد عسكرية، و5 معابر حدودية |
Organization and conduct of an average of 5 weekly inspections of the cargo on board aircraft and transport vehicles at 2 seaports, 3 airports, 4 airfields, 10 military bases and 5 border crossings | UN | تنظيم وإجراء ما متوسطه 5 عمليات تفتيش أسبوعية لحمولات الطائرات ومركبات النقل في مينائين بحريين و 3 موانئ جوية و 4 مطارات صغيرة و 10 قواعد عسكرية و 5 معابر حدودية |
Conducted inspections comprising 5 weekly inspections of the cargo on board aircraft and transport vehicles at 2 seaports, 3 airports, 4 airfields, 10 military bases and 5 border crossings | UN | تم إجراء عمليات تفتيش تتألف من 5 عمليات تفتيش أسبوعية لحمولات الطائرات ومركبات النقل في مينائين بحريين و 3 موانئ جوية و 4 مطارات صغيرة و 10 قواعد عسكرية و 5 معابر حدودية |
Principal targets were communal offices, schools, public transportation vehicles, and detention centres. | UN | واستهدفت الهجمات في المقام اﻷول المكاتب اﻹدارية للكوميونات والمدارس ومركبات النقل العام ومراكز الاحتجاز. |
In many SIDS, there is scope in the medium term for conserving energy, for example, by gradually phasing out energy-inefficient machinery, transportation vehicles and light-bulbs. | UN | وثمة مجال في اﻷجــل المتوسط لحفظ الطاقة في كثير من الدول النامية الجزرية الصغيرة، وذلك على سبيل المثال، عن طريق القيام تدريجيا على مراحل بالتخلص من اﻵلات ومركبات النقل واللمبات العديمة الكفاءة. |
However, information received by the Panel indicates that arms, ammunition and transport vehicles continue to be supplied by some Member States to the parties in conflict in Darfur. | UN | بيد أن المعلومات الواردة إلى الفريق تبين أن إمدادات الأسلحة، والذخائر ومركبات النقل ما زالت ترد من بعض الدول الأعضاء إلى الأطراف في الصراع في دارفور. |
Organization and conduct of 300 inspections of the cargo on board aircraft and transport vehicles at 2 seaports, 3 airports, 4 airfields, 10 military bases and 5 border crossings | UN | تنظيم وإجراء 300 عملية تفتيش للشحنات على الطائرات ومركبات النقل في ميناءين وثلاثة مطارات وأربعة مطارات صغيرة وعشر قواعد عسكرية وخمس نقاط عبور للحدود |
:: Organization and conduct of an average of 5 weekly inspections of the cargo on board aircraft and transport vehicles at 2 seaports, 3 airports, 4 airfields, 10 military bases and 5 border crossings | UN | :: تنظيم وإجراء ما متوسطه 5 عمليات تفتيش أسبوعية لحمولات الطائرات ومركبات النقل في ميناءين بحريين و 3 موانئ جوية و 4 مطارات صغيرة و 10 قواعد عسكرية و 5 معابر حدودية |
Organization and conduct of an average of 7 weekly inspections of the cargo on board aircraft and transport vehicles at 2 seaports, 3 airports, 4 airfields, 10 military bases and 5 border crossings | UN | تنظيم وإجراء 7 عمليات تفتيش أسبوعية وسطيا لحمولات الطائرات ومركبات النقل في ميناءين بحريين و 3 مطارات و 4 مهابط للطائرات و 10 قواعد عسكرية و 5 معابر حدودية |
:: Organization and conduct of an average of 5 weekly inspections of the cargo on board aircraft and transport vehicles at 2 seaports, 3 airports, 4 airfields, 10 military bases and | UN | :: تنظيم وإجراء 5 عمليات تفتيش أسبوعية في المتوسط لحمولات الطائرات ومركبات النقل في ميناءين بحريين و 3 مطارات و 4 مهابط للطائرات و 10 قواعد عسكرية و 5 معابر حدودية |
:: Organization and conduct of an average of 15 weekly inspections of cargo on board aircraft and transport vehicles at 2 seaports, 3 airports, 4 airfields, 10 military bases and 5 border crossings and an average of 5 monthly aerial survey inspections over diamond production sites | UN | تنظيم وإجراء ما متوسطه 15 عملية تفتيش أسبوعية لحمولات الطائرات ومركبات النقل في ميناءين بحريين و 3 موانئ جوية و 4 مطارات و 10 قواعد عسكرية و 5 معابر حدودية وما متوسطه 5 عمليات تفتيش شهرية بالمسح الجوي فوق مواقع إنتاج الماس |
Organization and conduct of an average of 5 weekly inspections of the cargo on board aircraft and transport vehicles at 2 seaports, 3 airports, 4 airfields, 10 military bases and 5 border crossings | UN | تنظيم وإجراء خمس عمليات تفتيش أسبوعية في المتوسط لحمولات الطائرات ومركبات النقل في ميناءين بحريين وثلاثة مطارات وأربعة مهابط للطائرات وعشر قواعد عسكرية وخمسة معابر حدودية |
Organization and conduct of 300 inspections of the cargo on board aircraft and transport vehicles at 2 seaports, 3 airports, 4 airfields, 10 military bases and 5 border crossings | UN | :: تنظيم وإجراء 300 عملية تفتيش للبضائع المشحونة على متن الطائرات ومركبات النقل في ميناءين بحريين و 3 موانئ جوية و 4 مهابط طائرات و 10 قواعد عسكرية و 5 نقاط عبور حدودية |
5. First, such mines are as a rule emplaced in areas where the armoured and transport vehicles of the enemy are in operation, i.e. outside areas where the civilian population is normally located. | UN | 5- أولاً، إن هذه الألغام تُزرع عادة في المناطق التي تعمل فيها المركبات المدرعة ومركبات النقل التابعة للعدو، أي خارج المناطق التي يوجد فيها السكان المدنيون في الأحوال العادية. |
3. Insecurity in South Kivu increased, notably in outlying territories, and armed robberies of international non-governmental organizations and transport vehicles took place during the reporting period. | UN | 3 - وتزايد انعدام الأمن في كيفو الجنوبية، وبخاصة في الأقاليم النائية، ووقعت أثناء الفترة المشمولة بهذا التقرير عمليات سطو مسلح استهدفت منظمات غير حكومية دولية ومركبات النقل. |
Organization and conduct of an average of 15 weekly inspections of cargo on board aircraft and transport vehicles at 2 seaports, 3 airports, 4 airfields, 10 military bases and 5 border crossings and an average of 5 monthly aerial survey inspections over diamond production sites | UN | تنظيم وإجراء ما متوسطه 15 عملية تفتيش أسبوعية على الشحنات المحمولة فوق متن الطائرات ومركبات النقل في ميناءين و 3 مطارات و 4 قواعد جوية و 10 قواعد عسكرية و 5 معابر حدودية وما متوسطه 5 من العمليات الشهرية للمسح الجوي للتفتيش على مواقع إنتاج الماس |
Agrocomplect seeks compensation in the amount of US$3,779,945 for loss of use of equipment and machinery (heavy construction machines and transport vehicles) for more than 137 working days (commencing 2 August 1990). | UN | 51- تلتمس شركة أغروكومبلكت تعويضاً بمبلغ 945 779 3 دولاراً أمريكياً عن خسائرها الناجمة عن عدم استخدام معدات وآليات (آليات البناء الثقيلة ومركبات النقل) لمدة تزيد عن 137 يوم عمل (اعتباراً من 2 آب/أغسطس 1990). |
Hence, there was an increase in the group of catering services in hotels and restaurants by 11.1 per cent, telecommunication services by 6.1 per cent, household items, furniture and household maintenance by 3.4 per cent, transportation vehicles and services by 3.1 per cent. | UN | ومن ثم، فقد حدث ارتفاع في مجموعة الخدمات التموينية في الفنادق والمطاعم بنسبة 11.1 في المائة، والخدمات السلكية واللاسلكية بنسبة 6.1 في المائة، والأصناف المنزلية، والأثاث وصيانة المنزل بنسبة 3.4 في المائة، ومركبات النقل وخدماته بنسبة 3.1 في المائة. |
The purpose of KERP was to procure supplies of medicine, food, water, fire-fighting equipment, bomb disposal equipment, transportation vehicles and other goods and related services that the Government anticipated would be required following the liberation of Kuwait. | UN | وكان الهدف من البرنامج الكويتي للطوارئ توريد اللوازم من الأدوية، والأغذية، والمياه، ومعدات إطفاء الحرائق، ومعدات تدمير القنابل، ومركبات النقل وغيرها من السلع والخدمات ذات الصلة التي توقعت الحكومة أن تكون بحاجة إليها عقب تحرير الكويت. |
Art. 244. Paragraph 2 - The law shall provide for the adaptation of existing public sites and buildings and public transportation vehicles, with a view to guaranteeing adequate access to persons with disabilities, as set forth in article 227, paragraph 2. | UN | الفقرة 2 من المادة 244- ينص القانون على تهيئة الأماكن والمباني العامة القائمة ومركبات النقل العام، بهدف ضمان الوصول الملائم للأشخاص ذوي الإعاقة، على النحو المنصوص عليه في الفقرة 2 من المادة 227. |