A one-stop integrated and operational customer service comprising a service desk, call centre and network Operations Centre, has been developed | UN | تم استحداث خدمة عملاء متكاملة جامعة وتشغيلية تشمل مكتب خدمة ومركز اتصالات هاتفية ومركز عمليات الشبكة |
The Strategy calls for two new organizations, the Office of Cyber Security and the Cyber Security Operations Centre. | UN | وتدعو الاستراتيجية إلى إنشاء منظمتين جديدتين، هما مكتب الأمن الحاسوبي ومركز عمليات الأمن الحاسوبي. |
The service desk, call centre and network Operations Centre were fully integrated and operational | UN | أُدمج مكتب الخدمات ومركز المكالمات الهاتفية ومركز عمليات الشبكة بالكامل في مكتب يوجد في حالة تشغيل كاملة |
The UN-SPIDER Bonn office facilitated interactions between ZKI and the National Emergency Operations Centre and facilitated the translation of specific texts in the maps produced by ZKI into Spanish to enhance their use in the Dominican Republic. | UN | ويسَّر مكتب سبايدر في بون التفاعلات بين مركز المعلومات الساتلية للأزمات ومركز عمليات الطوارئ الوطنية وسهَّل ترجمة نصوص محددة في الخرائط التي ينتجها مركز المعلومات إلى اللغة الإسبانية لتعزيز استخدامها في الجمهورية الدومينيكية. |
The UNOCI civilian police component also began to establish its presence at the National Police School, the Operation Centre of the Prefecture of Police, the Judicial Police, the Traffic Unit and the international airport in Abidjan. | UN | كما شرع عنصر الشرطة المدنية التابع للعملية في إرساء دعائم وجوده بمدرسة الشرطة الوطنية، ومركز عمليات إدارة الشرطة، والشرطة القضائية، ووحدة المرور والمطار الدولي في أبيدجان. |
Nevertheless, the Advisory Committee emphasized the importance of tracking the resources dedicated to that purpose, including, for example, the cost of the establishment and operations of the United Nations Operations and Crisis Centre and the emergency Operations Centre. | UN | ومع ذلك، فإنها تؤكد أهمية تتبع الموارد المخصصة لهذا الغرض، بما في ذلك، على سبيل المثال، تكاليف إنشاء وتشغيل مركز الأمم المتحدة للعمليات وإدارة الأزمات ومركز عمليات الطوارئ. |
The National Disaster Management Director and the Disaster Operations Centre coordinate the response to natural disaster(s) and crises in order to provide targeted humanitarian assistance to the affected population. | UN | قيام المدير الوطني لإدارة الكوارث ومركز عمليات مواجهة الكوارث بتنسيق إجراءات التصدي للكوارث الطبيعية والأزمات من أجل تقديم مساعدة إنسانية محددة الأهداف للسكان المتضررين. |
Key initiatives of the strategy include the establishment of two mutually supporting organizations: a new national computer emergency response team and the Cyber Security Operations Centre. | UN | وتشمل المبادرات الرئيسية للاستراتيجية إنشاء منظمتين داعمتين لبعضهما، وهما: فريق جديد للتصدي للطوارئ الحاسوبية ومركز عمليات أمن الفضاء الإلكتروني. |
The multi-agency compounds in Herat, Islamabad, Tehran and the United Nations Operations Centre in Afghanistan are evidence of such success. | UN | ويجدر بالملاحظة أن المجمعات التي تتقاسمها عدة وكالات بكل من هيرات وإسلام أباد وطهران ومركز عمليات الأمم المتحدة في أفغانستان هي خير دليل على هذا النجاح. |
The subprogramme is carried out by the Development Research and Policy Analysis Division and the ESCAP Pacific Operations Centre. | UN | وتضطلع بهذا البرنامج الفرعي شعبة البحوث اﻹنمائية وتحليل السياسات ومركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ. |
The subprogramme is carried out by the Development Research and Policy Analysis Division and the ESCAP Pacific Operations Centre. | UN | وتضطلع بهذا البرنامج الفرعي شعبة البحوث اﻹنمائية وتحليل السياسات ومركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ. |
This will be pursued by the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) and the ESCAP Pacific Operations Centre, in cooperation with the ESCAP regional institutions. | UN | وسيضطلع بالبرنامج اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، ومركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة، بالتعاون مع المؤسسات الإقليمية التابعة للجنة. |
19.30 The subprogramme is under the responsibility of the Poverty and Development Division and the ESCAP Pacific Operations Centre. | UN | 19-30 يندرج هذا البرنامج الفرعي تحت مسؤولية شعبة الفقر والتنمية ومركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة. |
They include the establishment of the United Nations Disaster Assessment and Coordination (UNDAC) team, the military and civil defence assets project, a Central Register of Disaster-Management Capacities and an Emergency Operations Centre. | UN | وتشمل هذه اﻵليات إنشاء فريق لﻷمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق، ومشروع موارد الدفاع العسكري والمدني، والسجل المركزي للقدرات على إدارة الكوارث، ومركز عمليات الطوارئ. |
They include the establishment of the United Nations Disaster Assessment and Coordination (UNDAC) team, the military and civil defence assets project, a Central Register of Disaster-Management Capacities and an Emergency Operations Centre. | UN | وتشمل هذه اﻵليات إنشاء فريق لﻷمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق، ومشروع موارد الدفاع العسكري والمدني، والسجل المركزي للقدرات على إدارة الكوارث، ومركز عمليات الطوارئ. |
However, with the new structure of management and the finance section at the Africa Regional Office and the Senegal Operations Centre, it is now possible to act and prevent such cases. | UN | ومع ذلك، فإنه، بوجود الهيكل الجديد لقسم الإدارة والمالية في المكتب الإقليمي لأفريقيا ومركز عمليات السنغال، أصبح ممكنا الآن التصرف ومنع حدوث مثل هذه الحالات. |
Such efforts are evidenced by the existing multiagency compounds in Hirat, Islamabad, Teheran and the United Nations Operations Centre in Afghanistan. | UN | وتعتبر المجمعات القائمة التي تتقاسمها عدة وكالات في كل من هرات وإسلام أباد وطهران ومركز عمليات الأمم المتحدة في أفغانستان دليلا على هذه الجهود. |
In the Pacific, regional cooperation efforts of small island developing States regional institutions have been greatly assisted by the active role of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) and its Pacific Operations Centre. | UN | وتلقت جهود التعاون بين المؤسسات اﻹقليمية للدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة المحيط الهادئ مساعدة كبيرة من خلال الدور النشط الذي تقوم به اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ ومركز عمليات المحيط الهادئ التابع لها. |
15.13 The substantive responsibility for this subprogramme lies with the Development Research and Policy Analysis Division and the ESCAP Pacific Operations Centre, which will pursue the following strategy: | UN | 15-13 ستضطلع بالمسؤولية الفنية لهذا البرنامج الفرعي شعبة بحوث التنمية وتحليل السياسات ومركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ، الذي سيتبع الاستراتيجية التالية: |
After Development Research and Policy Analysis Division add and the ESCAP Pacific Operations Centre | UN | بعد عبارة " شعبة بحوث التنمية وتحليل السياسات " ، تضاف عبارة ومركز عمليات المحيط الهادئ في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
12. During the election period, ISAF participated in the Afghan electoral management structure with planners embedded in the Strategic Security Group, Election Information Group and Electoral Security Operation Centre. | UN | 12 - وخلال فترة الانتخابات، شاركت القوة الدولية في هيكل إدارة الانتخابات الأفغانية بمخططين تابعين لفريق الأمن الاستراتيجي وفريق المعلومات الانتخابية ومركز عمليات أمن الانتخابات. |
United Nations Operations Crisis Centre and the Peacekeeping Situation Centre | UN | مركز الأمم المتحدة للعمليات وإدارة الأزمات ومركز عمليات حفظ السلام |