"ومزدوجي الجنس" - Traduction Arabe en Anglais

    • intersex
        
    • bisexuals
        
    They should not exclude any group, for instance, adolescents and young women, those who are unmarried, or lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex people. UN وينبغي ألا يتم إقصاء أي فئة، مثل المراهقات، والشابات، والعوانس، والمثليين والمثليات، وذوي الميل الجنسي المزدوج، ومغايري الهوية الجنسية، ومزدوجي الجنس.
    Specific concerns were decent housing for families and improved health services for lesbian, gay, bisexual, transgendered, intersex and queer communities. UN وتتعلق وتتمثل الشواغل الملموسة في السكن اللائق للأسر، وتحسين الخدمات الصحية للسحاقيات والمثليين ومزدوجي الميول الجنسية ومغايري الهوية الجنسية ومزدوجي الجنس ولمجموعات المثليين عموماً.
    It participated in numerous Human Rights Council sessions, at which it focused on lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex rights worldwide. UN وشاركت في العديد من دورات مجلس حقوق الإنسان، وفيها انصب تركيزها على حقوق المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسية ومزدوجي الجنس في جميع أنحاء العالم.
    The organization regularly urges the Government of Germany to consider the situation and issues of lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex people as part of German foreign policy. UN دأبت المنظمة على حث حكومة ألمانيا على النظر في أوضاع وقضايا السحاقيات والمثليين ومشتهي الجنسين ومغايري الهوية الجنسية ومزدوجي الجنس وذلك كجزء من السياسة الخارجية الألمانية.
    They are also discussed in the following research carried out by research units which primarily focus on the respective target groups of the elderly, immigrants and gays, lesbians and bisexuals. UN وهي موضع مناقشة أيضاً في الأبحاث التالية التي تجريها وحدات الأبحاث التي تركز بالدرجة الأولى على الجماعات المستهدفة من المسنين والمهاجرين والمثليين والسحاقيات ومزدوجي الجنس.
    States should take measures to prevent and protect against discrimination and violence of indigenous lesbians, gays, transgender, two-spirited, queer, questioning, asexual, intersex and gender non-conforming youth and peoples. UN وينبغي للدول أن تتخذ تدابير لمنع التمييز والعنف ضد شباب الشعوب الأصلية من المثليات والمثليين جنسيا والمتحولين جنسيا وثنائيي الروح، وأصحاب الميول الجنسية المغايرة، والتشكيك، وعديمي الجنس ومزدوجي الجنس وأصحاب التوجه الجنسي المخالف للمألوف.
    Lesbian and Gay Federation in Germany is a national organization that works towards creating a society in Germany, Europe and the world, in which lesbians, gay men, bisexuals and transgender and intersex people have equality before the law. UN اتحاد السحاقيات والمثليين في ألمانيا منظمةٌ وطنية تسعى إلى إيجاد مجتمعات توفر المساواة أمام القانون للمثليات والمثليين ذوي الميل الجنسي المزدوج ومغايري الهوية الجنسية ومزدوجي الجنس في ألمانيا وأوروبا والعالم أجمع.
    Between 2006 and 2009, the organization delivered aides-memoires on the human rights of lesbian, gay, bisexual, transgendered and intersex people worldwide, in the context of the Human Rights Council. UN وفي الفترة بين عامي 2006 و 2009، قدمت المنظمة مذكرات عن حقوق الإنسان الواجبة للمثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسية ومزدوجي الجنس في جميع أنحاء العالم، وذلك في إطار مجلس حقوق الإنسان.
    It was alarming that the rights of lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex persons were infringed in many countries, and it was unacceptable that violence against them went unpunished. UN ومن الأمور المثيرة للقلق الشديد أن حقوق المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسية ومزدوجي الجنس تتعرض للانتهاك في العديد من البلدان، وليس من المقبول أن يمر العنف الذي يمارس ضدهم دون عقاب.
    37. Following negative legislative developments, and subsequent incidents of violence in several countries, UNHCR strengthened its mapping and monitoring of protection issues facing lesbian, gay, bisexual, transsexual and intersex persons in the region. UN 37 - وبعد التطورات التشريعية السلبية، وما تلاها من أحداث عنف في العديد من البلدان، عززت المفوضية أعمال تخطيط ورصد مسائل الحماية التي تواجه المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي أو مغايري الهوية الجنسية ومزدوجي الجنس في المنطقة.
    In December 2011, I submitted a report (A/HRC/19/41) to the Human Rights Council documenting discriminatory laws and practices and acts of violence against lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex persons in all regions. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2011، قدمتُ تقريراً (A/HRC/19/41) إلى مجلس حقوق الإنسان لتوثيق القوانين والممارسات التمييزية وأعمال العنف ضد المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسية ومزدوجي الجنس في جميع المناطق.
    International Planned Parenthood Federation makes special efforts to recognize and respect the social, sexual and economic diversities of young people and provides a platform to cater to the needs of different minority groups, such as young sex workers; lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex migrant youth; and young people in emergency situations. UN ويبذل الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة جهوداً خاصة للاعتراف بأهمية التنوع الاجتماعي والجنسي والاقتصادي للشباب واحترامه، ويوفر منبرا لتلبية احتياجات مختلف فئات الأقليات، مثل المشتغلين بالجنس من الشباب؛ والسحاقيات والمثليين ومشتهي الجنسين ومغايري الهوية الجنسية ومزدوجي الجنس من الشباب المهاجرين، والشباب في حالات الطوارئ.
    The organization contributed to HIV/AIDS prevention efforts, and in 2008 and 2009 its human rights Foundation supported lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex organizations in the global South and Eastern Europe, organized human rights conferences, and initiated projects to increase acceptance and strengthen the protection of the human rights of lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex people. UN وفي عامي 2008 و 2009، قامت مؤسسة حقوق الإنسان التابعة للمنظمة بدعم المنظمات المعنية بالمثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسية ومزدوجي الجنس في عموم جنوب أوروبا وشرقها، ونظمت مؤتمرات لحقوق الإنسان، وأطلقت مشاريع تهدف إلى قبول حقوق الإنسان الواجبة للمثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسية ومزدوجي الجنسين وحماية هذه الحقوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus