"ومسألة الصحراء الغربية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the question of Western Sahara
        
    54. the question of Western Sahara was a case in point. UN 54 - ومسألة الصحراء الغربية ينطبق عليها ما سبق قوله.
    In my address today, I shall touch upon three international issues: Myanmar, the United States embargo against Cuba and the question of Western Sahara. UN وفي خطابي اليوم سوف أتطرق إلى ثلاث قضايا دولية وهي: ميانمار والحظر الذي تفرضه الولايات المتحدة على كوبا ومسألة الصحراء الغربية.
    the question of Western Sahara was one of Africa's longest unresolved conflicts and the United Nations had an obligation to act to bring about a resolution. UN ومسألة الصحراء الغربية أحد أطول الصراعات غير المحلولة مدة في أفريقيا، ويقع على الأمم المتحدة التزام بالعمل على التوصل إلى حل.
    the question of Western Sahara would have been resolved long ago had Spain not betrayed the Saharan people and signed the tripartite agreement with Morocco and Mauritania. UN ومسألة الصحراء الغربية أمكن حلها قبل وقت طويل لو لم تخذل إسبانيا الشعب الصحراوي بتوقيعها على الاتفاق الثلاثي مع المغرب وموريتانيا.
    Brazil trusts that the Secretary-General will enhance his efforts to promote a final settlement for the dispute, in accordance with the legal framework established to deal with cases of self-determination, and the question of Western Sahara in particular. UN وتثق البرازيل في أن الأمين العام سيكثف جهوده لتشجيع التوصل إلى تسوية نهائية للنزاع، بما يتماشى مع الإطار القانوني الموضوع للتعامل مع قضايا تقرير المصير، ومسألة الصحراء الغربية على وجه الخصوص.
    The radio news programmes filed reports, among other things, on the work of the Fourth Committee of the General Assembly and of the Special Committee of 24, the question of Western Sahara, the election board in the United States Virgin Islands, and the plight of the people in the Non-Self-Governing Territory of Montserrat. UN وأعدت البرامج اﻹخبارية اﻹذاعية تقارير عن جملة أمور منها أعمال اللجنة الرابعة التابعة للجمعية العامة ولجنة اﻷربعة والعشرين الخاصة ومسألة الصحراء الغربية والمجلس الانتخابي في جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة والمحنة التي تعرض لها أبناء مونتيسيرات، اﻹقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي.
    Under agenda item 4, the Commission considered violations of human rights in the occupied Arab territories, including Palestine, human rights in the occupied Syrian Golan and Israeli settlements in the occupied Arab territories, and under agenda item 9 the situation in occupied Palestine and the question of Western Sahara. UN وتحت البند ٤ من جدول اﻷعمال نظرت اللجنة في انتهاكات حقوق الانسان في اﻷراضي العربية المحتلة ومنها فلسطين، وحقوق الانسان في مرتفعات الجولان السورية المحتلة والمستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي العربية المحتلة ونظرت تحت البند ٩ من جدول اﻷعمال في الحالة في فلسطين المحتلة ومسألة الصحراء الغربية.
    4. Under agenda item 7, the Commission adopted three resolutions on: the situation in occupied Palestine (resolution 1997/4), the question of Western Sahara (resolution 1997/5) and the Middle East peace process (resolution 1997/6). UN ٤ - وفي إطار البند ٧ من جدول اﻷعمال، اتخذت اللجنة ثلاثة قرارات بشأن: الحالة في فلسطين المحتلة )القرار ١٩٩٧/٤(، ومسألة الصحراء الغربية )القرار ١٩٩٧/٥(، وعملية السلام في الشرق اﻷوسط )القرار ١٩٩٧/٦(.
    The report also reflects the Special Committee's consideration of the question of the Falkland Islands (Malvinas), Gibraltar, the question of Western Sahara and the decision concerning Puerto Rico. UN ويعكس التقرير أيضا نظر اللجنة الخاصة في مسألة جزر فوكلاند (مالفيناس) وجبل طارق ومسألة الصحراء الغربية والقرار المتعلق ببورتوريكو.
    The report also reflects the consideration by the Special Committee of the question of the Falkland Islands (Malvinas), Gibraltar, the question of Western Sahara and the decision concerning Puerto Rico. UN كما يتجلى في التقرير نظر اللجنة الخاصة في مسألة جزر فوكلاند (مالفيناس) وجبل طارق ومسألة الصحراء الغربية والمقرر المتعلق ببورتوريكو.
    The Commission adopted four resolutions, which related to the Middle East peace process (resolution 1994/4), the situation in occupied Palestine (resolution 1994/5), the question of Western Sahara (resolution 1994/6 and the use of mercenaries as a means of impeding the exercise of the right of peoples to self-determination (resolution 1994/7). UN وقد اتخذت اللجنة أربعة قرارات تتصل بما يلي: عملية السلم في الشرق اﻷوسط )القرار ١٩٩٤/٤(، والحالة في فلسطين المحتلة )القرار ١٩٩٤/٥(، ومسألة الصحراء الغربية )القرار ١٩٩٤/٦(، واستخدام المرتزقة كوسيلة ﻹعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير )القرار ١٩٩٤/٧(.
    4. Under this agenda item, the Commission adopted four resolutions, which related to the situation in occupied Palestine (1995/4), the use of mercenaries as a means of impeding the exercise of the right of peoples to self-determination (1995/5), the Middle East peace process (1995/6) and the question of Western Sahara (1995/7). UN ٤ - واعتمدت اللجنة، في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال، أربعة قرارات تتصل بالحالة في فلسطين المحتلة )١٩٩٥/٤(، واستخدام المرتزقة كوسيلة ﻹعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير )١٩٩٥/٥(، وعملية السلام في الشرق اﻷوسط )١٩٩٥/٦( ومسألة الصحراء الغربية )١٩٩٥/٧(.
    The Commission adopted four resolutions, which related to the situation in occupied Palestine (resolution 1993/4), the use of mercenaries as a means of impeding the exercise of the right of peoples to self-determination (resolution 1993/5), the situation of human rights in Cambodia (resolution 1993/6) and the question of Western Sahara (resolution 1993/17). UN وقد اعتمدت اللجنة أربعة قرارات تتصل بالحالة في فلسطين المحتلة )القرار ١٩٩٣/٤(، واستخدام المرتزقة كوسيلة ﻹعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير )القرار ١٩٩٣/٥(، وحالة حقوق الانسان في كمبوديا )القرار ١٩٩٣/٦(، ومسألة الصحراء الغربية )القرار ١٩٩٣/١٧(.
    4. Under this agenda item, the Commission adopted three resolutions which related to the situation in occupied Palestine (resolution 1996/5), the question of Western Sahara (resolution 1996/6) and the Middle East peace process (resolution 1996/7). 96-25445 (E) 101096 UN ٤ - وفي إطار هذا البند من جدول اﻷعمال، اعتمدت اللجنة ثلاثة قرارات تتعلق بالحالة في فلسطين المحتلــة )القــرار ١٩٩٦/٥(، ومسألة الصحراء الغربية )القرار ١٩٩٦/٦( وعملية السلام في الشرق اﻷوسط )القرار ١٩٩٦/٧(.
    6. During its 2004 session, the Special Committee, besides considering all items on its agenda, had taken up the questions dealt with in the draft resolutions set out in chapter XII of its report, the question of the Falkland Islands (Malvinas), the question of Gibraltar and the question of Western Sahara. UN 6 - فقد قامت اللجنة الخاصة فى دورتها لعام 2004، بالاضافة إلى البنود المدرجة على جدول الأعمال، بدراسة القضايا التى تمثل هدفاً للتوصيات المصاغة فى الفصل الثانى عشر من بيانها، ومسألة جزر فوكـلاند (مالفيناس)، ومسألة جبل طارق ومسألة الصحراء الغربية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus