"ومسائل الحوكمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • and governance issues
        
    • and issues of governance
        
    He also engaged with the Government on socio-economic and governance issues. UN وتناول أيضا مع الحكومة المسائل الاجتماعية الاقتصادية ومسائل الحوكمة.
    The economic crisis and governance issues had slowed the momentum of reforms, she said, and had negatively affected the social inclusion of the most vulnerable in the country. UN وقالت إن الأزمة الاقتصادية ومسائل الحوكمة قد أفضت إلى تباطؤ قوة دفع الإصلاحات، وأثرت سلبا على الاندماج الاجتماعي للفئات الأكثر ضعفا في البلد.
    It provides a structured avenue for discussing the national agenda, including socio-economic and governance issues. UN إذ يوفر طريقة منظمة لمناقشة البرنامج الوطني، بما في ذلك المسائل الاجتماعية - الاقتصادية ومسائل الحوكمة.
    To facilitate the comparative analysis, the criteria have been grouped into five major categories: scope and coverage; mobilizing resources and replenishment; facilitating compliance; promoting synergies; and governance issues. UN وتسهيلاً للتحليل المقارَن، تم تجميع المعايير في خمس فئات أساسية هي: النطاق والتغطية، وتعبئة الموارد وتغذيتها، وتيسير الالتزام، وتعزيز التآزر، ومسائل الحوكمة.
    While these efforts are continuing, we are also witnessing a new wave of challenges involving unconstitutional changes of Government, transnational organized crime, narcotic drug trafficking, particularly in the Gulf of Guinea, piracy and issues of governance, human rights and corruption. UN وبينما تتواصل هذه الجهود نشهد أيضا موجة جديدة من التحديات تشمل تغييرات حكومية غير دستورية، والجريمة الدولية المنظمة والاتجار بالمخدرات، لا سيما في خليج غينيا، والقرصنة ومسائل الحوكمة وحقوق الإنسان والفساد.
    80. UN-Habitat also strengthened its ties with the private sector by establishing substantive working relations with companies through peer learning working groups to review business models and governance issues. UN 80 - وعزّز موئل الأمم المتحدة أيضا أواصر علاقاته بالقطاع الخاص حيث أقام علاقات عمل مواضيعية مع شركات من خلال أفرقة عمل معنية بالتعلّم من النظراء وذلك بغية استعراض نماذج الأعمال ومسائل الحوكمة.
    (a) Expresses its awareness of the importance of the role of the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime in assisting the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice in effectively addressing financial and governance issues relevant to the work of both Commissions; UN (أ) يعرب عن إدراكه لأهمية دور الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة ووضعه المالي في مساعدة لجنة المخدّرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية على معالجة المسائل المالية ومسائل الحوكمة التي لها صلة بعمل اللجنتين معالجة فعالة؛
    (a) Expresses its awareness of the importance of the role of the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime in assisting the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice in effectively addressing financial and governance issues relevant to the work of both Commissions; UN (أ) يعرب عن إدراكه لأهمية دور الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووضعه المالي في مساعدة لجنة المخدّرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية على معالجة المسائل المالية ومسائل الحوكمة التي لها صلة بعمل اللجنتين معالجة فعالة؛
    (a) Expressed its awareness of the importance of the role of the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime in assisting the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice in effectively addressing financial and governance issues relevant to the work of both Commissions; UN (أ) أعرب عن إدراكه لأهمية دور الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح باب العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووضعه المالي في مساعدة لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية على معالجة المسائل المالية ومسائل الحوكمة التي لها صلة بعمل اللجنتين معالجة فعالة؛
    (b) For examining ways and means to assist countries in dealing with long-standing challenges of commodity dependence, including overcoming difficulties in diversification, value addition, inefficiencies in supply-side capacities, volatile commodity prices, and Dutch Disease and governance issues in natural resource sectors; UN (ب) بحث سبل ووسائل مساعدة البلدان على التصدي للتحديات القائمة منذ أمد بعيد جرّاء الاعتماد على السلع الأساسية، بما في ذلك تذليل الصعوبات في مجال التنويع، وتحقيق قيمة مضافة، وتدارك أوجه النقص في القدرات في جانب العرض، والتصدي لتقلب أسعار السلع الأساسية والداء الهولندي، ومسائل الحوكمة في قطاعات الموارد الطبيعية؛
    (a) Reiterates its awareness of the importance of the role of the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime in assisting the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice in effectively addressing financial and governance issues relevant to the work of the Office; UN (أ) يُعرب مجدَّدا عن إدراكه لأهمية دور الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة ووضعه المالي في مساعدة لجنة المخدِّرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية على المعالجة الفعالة للمسائل المالية ومسائل الحوكمة ذات الصلة بعمل المكتب؛
    (a) Reiterates its awareness of the importance of the role of the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime in assisting the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice in effectively addressing financial and governance issues relevant to the work of the Office; UN (أ) يُعرب مجدَّدا عن إدراكه لأهمية دور الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووضعه المالي في مساعدة لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية على المعالجة الفعالة للمسائل المالية ومسائل الحوكمة ذات الصلة بعمل المكتب؛
    (a) Reiterated its awareness of the importance of the role of the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime in assisting the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice in effectively addressing financial and governance issues relevant to the work of the Office; UN (أ) أعرب مجدَّدا عن إدراكه لأهمية دور الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووضعه المالي في مساعدة لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية على المعالجة الفعالة للمسائل المالية ومسائل الحوكمة ذات الصلة بعمل المكتب؛
    (a) To reiterate the importance of the role of the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime in assisting the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice in effectively addressing financial and governance issues relevant to the work of UNODC; UN (أ) التأكيد مجدَّداً على أهمية دور الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة ووضعه المالي في مساعدة لجنة المخدِّرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية على معالجة المسائل المالية ومسائل الحوكمة ذات الصلة بعمل المكتب معالجة فعَّالة؛
    (b) For examining ways and means to assist countries in dealing with long-standing challenges of commodity dependence, including overcoming difficulties in diversification, value addition, inefficiencies in supply-side capacities, volatile commodity prices, and Dutch Disease and governance issues in natural resource sectors; UN (ب) بحث سبل ووسائل مساعدة البلدان على التصدي للتحديات القائمة منذ أمد بعيد جرّاء الاعتماد على السلع الأساسية، بما في ذلك تذليل الصعوبات في مجال التنويع، وتحقيق قيمة مضافة، وتدارك أوجه النقص في القدرات في جانب العرض، والتصدي لتقلب أسعار السلع الأساسية والداء الهولندي، ومسائل الحوكمة في قطاعات الموارد الطبيعية؛
    (a) Reiterated its awareness of the importance of the role of the working group in assisting the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice in effectively addressing financial and governance issues relevant to the work of the United Nations Office on Drugs and Crime; UN (أ) أعرب مجددا عن إدراكه لأهمية دور الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح باب العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووضعه المالي في مساعدة لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية على المعالجة الفعالة للمسائل المالية ومسائل الحوكمة ذات الصلة بعمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus