Emphasizing the importance of multilateralism in the process of disarmament, arms control and related international security matters, | UN | وإذ تؤكد أهمية تعددية اﻷطراف في عملية نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة ومسائل اﻷمن الدولي ذات الصلة، |
Emphasizing the importance of multilateralism in the process of disarmament, arms control and related international security matters, | UN | وإذ تؤكد أهمية تعددية اﻷطراف في عملية نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة ومسائل اﻷمن الدولي ذات الصلة، |
Emphasizing the importance of multilateralism in the process of disarmament, arms control and related international security matters, | UN | وإذ تؤكد أهمية تعددية اﻷطراف في عملية نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة ومسائل اﻷمن الدولي ذات الصلة، |
In keeping with the importance we attach to the Conference, we welcome efforts that bring us closer to negotiations on disarmament and international security issues and uphold the value of this forum. | UN | وتمشياً مع الأهمية التي نوليها للمؤتمر، نرحب بالجهود المبذولة التي تقربنا من المفاوضات المتعلقة بنزع السلاح ومسائل الأمن الدولي والحفاظ على قيمة هذا المحفل. |
Such reform must take into account the nature of the mandate of the First Committee, which deals with both disarmament and international security issues. | UN | ولا بد لذلك الإصلاح من أن يأخذ في الحسبان طابع ولاية اللجنة الأولى، التي تتعامل مع نزع السلاح ومسائل الأمن الدولي على السواء. |
Reiterating its conviction that a special session of the General Assembly devoted to disarmament can set the future course of action in the field of disarmament, arms control and related international security matters, | UN | وإذ تكرر اﻹعراب عن اقتناعها بأن عقد دورة استثنائية للجمعية العامة مكرسة لنزع السلاح يمكن أن يحدد مسار العمل في المستقبل في ميدان نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة ومسائل اﻷمن الدولي ذات الصلة، |
Reiterating its conviction that a special session of the General Assembly devoted to disarmament can set the future course of action in the field of disarmament, arms control and related international security matters, | UN | وإذ تكرر اﻹعراب عن اقتناعها بأن عقد دورة استثنائية للجمعية العامة مكرسة لنزع السلاح يمكن أن يحدد مسار العمل في المستقبل في ميدان نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة ومسائل اﻷمن الدولي ذات الصلة، |
Reiterating its conviction that a special session of the General Assembly devoted to disarmament can set the future course of action in the field of disarmament, arms control and related international security matters, | UN | وإذ تكرر اﻹعراب عن اقتناعها بأن عقد دورة استثنائية للجمعية العامة مكرسة لنزع السلاح يمكن أن يحدد مسار العمل في المستقبل في ميدان نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة ومسائل اﻷمن الدولي ذات الصلة، |
Reiterating its conviction that a special session of the General Assembly devoted to disarmament can set the future course of action in the field of disarmament, arms control and related international security matters, | UN | وإذ تكرر اﻹعراب عن اقتناعها بأن عقد دورة استثنائية للجمعية العامة مكرسة لنزع السلاح يمكن أن يحدد مسار العمل في المستقبل في ميدان نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة ومسائل اﻷمن الدولي ذات الصلة، |
Reiterating its conviction that a special session of the General Assembly devoted to disarmament can set the future course of action in the field of disarmament, arms control and related international security matters, | UN | وإذ تكرر اﻹعراب عن اقتناعها بأن عقد دورة استثنائية للجمعية العامة مكرسة لنزع السلاح يمكن أن يحدد مسار العمل في المستقبل في ميدان نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة ومسائل اﻷمن الدولي ذات الصلة، |
Reiterating its conviction that a special session of the General Assembly devoted to disarmament can set the future course of action in the field of disarmament, arms control and related international security matters, | UN | وإذ تكرر اﻹعراب عن اقتناعها بأن عقد دورة استثنائية للجمعية العامة مكرسة لنزع السلاح يمكن أن يحدد مسار العمل في المستقبل في ميدان نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة ومسائل اﻷمن الدولي ذات الصلة، |
Reiterating its conviction that a special session of the General Assembly devoted to disarmament can set the future course of action in the field of disarmament, arms control and related international security matters, | UN | وإذ تكرر اﻹعراب عن اقتناعها بأن عقد دورة استثنائية للجمعية العامة مكرسة لنزع السلاح يمكن أن يحدد مسار العمل في المستقبل في ميدان نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة ومسائل اﻷمن الدولي ذات الصلة، |
The Secretary-General of the United Nations has also sent me a communication transmitting all the resolutions on disarmament and international security matters adopted by the General Assembly at its fifty—second session, including those addressing specific requests to the Conference. | UN | لقد أرسل اﻷمين العام لﻷمم المتحدة رسالة لي أيضاً يحيل فيها جميع القرارات التي اعتمدتها الجمعية العامة بشأن نزع السلاح ومسائل اﻷمن الدولي في دورتها الثانية والخمسين، بما في ذلك القرارات التي تتناول طلبات محددة إلى المؤتمر. |
LETTER DATED 4 JANUARY 1999 FROM THE SECRETARY-GENERAL OF THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE PRESIDENT OF THE CONFERENCE ON DISARMAMENT TRANSMITTING THE RESOLUTIONS ON DISARMAMENT AND international security matters ADOPTED BY THE GENERAL ASSEMBLY AT ITS FIFTY-THIRD SESSION | UN | رسالة مؤرخة ٤ كانون الثاني/يناير ٩٩٩١ موجهة من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة إلــى رئيــس مؤتمــر نــزع الســلاح يحيــل فيهــا القـرارات التي اتخذتها الجمعيـــة العامـــة فــي دورتهــا الثالثـــة والخمسيـــن بشأن نـزع السلاح ومسائل اﻷمن الدولي |
19. The Conference had before it a letter dated 18 January 1995 from the Secretary-General of the United Nations (CD/1288) transmitting all the resolutions on disarmament and international security matters adopted by the General Assembly at its forty-ninth session in 1994, including those addressing specific requests to the Conference on Disarmament: | UN | ٩١- وعرضت على المؤتمر رسالة مؤرخة في ٨١ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١ موجهة من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة (CD/1288) يحيل فيها جميع القرارات المتعلقة بنزع السلاح ومسائل اﻷمن الدولي التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين المعقودة عام ٤٩٩١، بما فيها القرارات التي وجهت طلبات محددة إلى مؤتمر نزع السلاح: |
First Committee: disarmament and international security issues | UN | 2 - اللجنة الأولى: نزع السلاح ومسائل الأمن الدولي |
With regard to draft resolution A/C.1/65/L.15, entitled " Promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation " , NAM underscores that multilateralism and multilaterally agreed solutions provide the only sustainable method for addressing disarmament, non-proliferation and international security issues. | UN | فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.1/65/L.15، المعنون " تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار " ، تؤكد حركة عدم الانحياز على أن تعددية الأطراف والحلول المتفق عليها بتعدد الأطراف توفر الأسلوب المستدام الوحيد للتصدي لنزع السلاح، وعدم الانتشار ومسائل الأمن الدولي. |
Mr. Ikongo Isekotoko Boyoo (Democratic Republic of the Congo) (spoke in French): On behalf of the Democratic Republic of the Congo, I should first like to join other delegations in congratulating Mr. Koterec on his assumption of the Chair of the First Committee in charge of disarmament and international security issues. | UN | السيد إيكونغو إيسيكوتوكو بويو (جمهورية الكونغو الديمقراطية) (تكلم بالفرنسية): أولاً، بالنيابة عن جمهورية الكونغو الديمقراطية، أود أن أشارك الوفود الأخرى التي سبق لها الكلام في التقدم بالتهنئة إلى السيد كوتيريك على توليه رئاسة اللجنة الأولى المسؤولة عن نزع السلاح ومسائل الأمن الدولي. |