"ومساعدان" - Traduction Arabe en Anglais

    • and two
        
    • Assistants
        
    • two Assistant
        
    Two new Camera Operators and two Production Assistants for news coverage of different areas across the Sudan UN مشغلا كاميرات جديدان ومساعدان للإنتاج من أجل التغطية الإخبارية لمناطق مختلفة في أنحاء السودان
    In addition, three camera operators, one television director and two Assistants were recruited specifically for the experiment. UN واستخدم أيضا ثلاثة فنيين لتشغيل الكاميرات ومخرج تلفزيوني ومساعدان لأغراض التجربة.
    In 2007, the General Assembly approved the establishment of the Standing Police Capacity with the initial strength of 25 Professionals and two administrative Assistants. UN وفي عام 2007، وافقت الجمعية العامة على إنشاء قدرة الشرطة الدائمة بقوام أولي قدره 25 موظفا فنيا ومساعدان إداريان.
    1 Chief General Supply Unit and 2 Fuel Assistants UN وظيفة رئيس وحدة الإمدادات العامة ومساعدان لشؤون الوقود
    19. From March 2002, the Director of the IOG was assisted by one inspector and two audit Assistants. UN 19- اعتبارا من آذار/مارس 2002، يقوم بمساعدة مدير فريق الرقابة الداخلية مفتش واحد ومساعدان لمراجعة الحسابات.
    The Executive Secretary is assisted by two Legal Officers and two Administrative Assistants. UN ويساعد الأمينة التنفيذية موظفان قانونيان ومساعدان إداريان.
    In contrast, the United Nations Office at Geneva had only one human resources officer and two Assistants to service OHCHR, with one assistant handling all consultants for agencies serviced by the Geneva Office. UN وبالمقابل، كان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف موظف واحد للموارد البشرية ومساعدان لخدمة المفوضية مع قيام مساعد واحد بتجهيز شؤون جميع الاستشاريين لصالح الوكالات التي يقدم مكتب جنيف خدمات لها.
    The High Commissioner is assisted by a Deputy High Commissioner and two Assistant High Commissioners, one for protection and one for assistance. UN ويساعد المفوض السامي في الاضطلاع بمهامه نائب للمفوض السامي ومساعدان للمفوض السامي، أحدهما معني بشؤون الحماية والآخر بالمساعدة.
    6. Pending completion of the ongoing recruitment process with respect to his immediate support staff, the Under-Secretary-General has been supported by a deputy and two professional Assistants under temporary arrangements. UN 6 - لا يزال نائب لوكيل الأمين العام ومساعدان فنيان يقدمون الدعم له بموجب ترتيبات مؤقتة في انتظار أن تكتمل عملية التوظيف الجارية لموظفي الدعم المباشرين له.
    The Division will be supported by an Administrative Assistant (Field Service) and two Office Assistants and a Driver (national General Service staff). UN ويدعم الشعبة مساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعدان مكتبيان وسائق (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة).
    The Civil Affairs Officers will be supported by two Administrative Assistants (Field Service) and two Office Assistants, three Language Assistants and three Drivers (national General Service staff). UN ويدعم موظفي الشؤون المدنية هؤلاء مساعدان إداريان (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعدان مكتبيان، وثلاثة مساعدين لغويين وثلاثة سائقين (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة).
    However, in order to provide further assistance to the Personnel Section, and also to carry out the process of filling the remaining vacant posts, the Tribunal has retained the services of a recruitment officer and two personnel Assistants for a further period of three months. UN ومع ذلك، ومن أجل تقديم مزيد من المساعدة إلى قسم شؤون الموظفين، وتنفيذ عملية شغل الوظائف الشاغرة المتبقية، أبقت المحكمة على خدمات موظف معني بالتوظيف ومساعدان في شؤون الموظفين لفترة إضافية مدتها ثلاثة أشهر.
    (f) Field Offices (14 positions): four Electricians (Local level), four Vehicle Mechanics (Local level), four Drivers (Local level) and two Communications and Information Technology Assistants (Local level). UN (و) المكاتب الميدانية (14 وظيفة): أربعة كهربائيين (الرتبة المحلية) وأربعة ميكانيكيي مركبات (الرتبة المحلية) وأربعة سائقين (الرتبة المحلية) ومساعدان للاتصالات وتكنولوجيا المعلومات (الرتبة المحلية).
    (c) Erbil: one Administrative Officer (P-4) and two Administrative Assistants (Local level); UN (ج) أربيل: موظف إداري (ف-4) ومساعدان إداريان (الرتبة المحلية)؛
    (c) Procurement Support Unit: one Procurement Officer (Field Service) and two Procurement Assistants (Local level); UN (ج) وحدة دعم المشتريات: موظف واحد للمشتريات (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعدان لشؤون المشتريات (من الرتبة المحلية)؛
    The Personal Assistant to the USG and 2 Administrative Assistants provide administrative support to USG and the Office of the USG. UN ويقدم المساعد الشخصي لوكيل الأمين العام ومساعدان إداريان الدعم الإداري لوكيل الأمين العام ولمكتبه.
    1 international General Service Mail and Pouch Supervisor and 2 national General Service Assistants UN مشرف دولي على البريد والحقيبة الدبلوماسية من فئة الخدمات العامة، ومساعدان وطنيان من فئة الخدمات العامة
    1 Field Service Receiving and Inspection Supervisor and 2 national General Service Assistants UN مشرف للاستلام والتفتيش من فئة الخدمة الميدانية ومساعدان وطنيان من فئة الخدمات العامة
    The High Commissioner is assisted by a Deputy High Commissioner and by two Assistant High Commissioners, for Protection and for Operations, respectively. UN ويساعد المفوض السامي في الاضطلاع بمهامه نائب للمفوض السامي ومساعدان للمفوض السامي، أحدهما معني بشؤون الحماية والآخر بالعمليات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus