"ومستشارون" - Traduction Arabe en Anglais

    • and advisers
        
    • and consultants
        
    • advisers and
        
    • advisors
        
    • advisers of
        
    It should be noted that, under rule 16, each member of the Council is to be represented by one accredited representative, who may be accompanied by alternate representatives and advisers. UN وتجدر الإشارة إلى أنه وفقاً للمادة 16، يمثل كل عضو في المجلس ممثل واحد، ويجوز أن يرافقه ممثلون مناوبون ومستشارون.
    It should be noted that, under rule 16, each member of the Council is to be represented by one accredited representative, who may be accompanied by alternate representatives and advisers. UN وتجدر الإشارة إلى أنه وفقاً للمادة 16، يمثل كل عضو في المجلس بممثل واحد، يجوز أن يرافقه ممثلون مناوبون ومستشارون.
    Each State Party shall have one representative in the Assembly who may be accompanied by alternates and advisers. UN ويكون لكل دولة طرف ممثل واحد في الجمعية يجوز أن يرافقه مناوبون ومستشارون.
    Each State Party shall have one representative in the Assembly who may be accompanied by alternates and advisers. UN ويكون لكل دولة طرف ممثل واحد في الجمعية يجوز أن يرافقه مناوبون ومستشارون.
    These personnel, backed by ILO specialists and consultants, also provided inputs for the development of a draft labour code and supported a skills development for employability programme in East Timor. UN وكما قدم هؤلاء الموظفون الذين يدعمهم أخصائيون ومستشارون من منظمة العمل الدولية مساهمات في وضع مشروع قانون عمل وقدموا الدعم لبرنامج في تيمور الشرقية لتطوير المهارات المطلوبة للتأهيل للعمالة.
    Other leaders and advisers were forced to leave the area when death threats were made against them. UN وقد اضطر زعماء ومستشارون آخرون إلى هجر المنطقة بسبب التهديدات الموجهة ضد حياتهم.
    A representative may be accompanied to the sessions of the Commission by alternate representatives and advisers and, when absent, he may be replaced by an alternate representative. UN يجوز أن يرافق الممثل في دورات اللجنة ممثلون ومستشارون مناوبون، ويجوز في حالة غيابه، أن يقوم مقامه ممثل مناوب.
    It should be noted that, under rule 16, each member of the Council is to be represented by one accredited representative, who may be accompanied by alternate representatives and advisers. UN وتجدر الإشارة إلى أنه وفقاً للمادة 16، يمثل كل عضو في المجلس ، بممثل مفوض واحد يجوز أن يرافقه ممثلون مناوبون ومستشارون.
    Each State party participating in a session shall be represented by one representative, who may be accompanied by alternate representatives and advisers as the State party may require. UN المادة 12 تُمثَّل كل دولة مشاركة في دورة ما بممثل واحد، يجوز أن يرافقه ممثلون مناوبون ومستشارون حسب حاجة الدولة الطرف.
    Each State Party participating in a session shall be represented by one representative, who may be accompanied by alternate representatives and advisers as the State Party may require. UN تُمثَّل كل دولة مشاركة في دورة ما بممثل واحد، يجوز أن يرافقه ممثلون مناوبون ومستشارون حسب حاجة الدولة الطرف.
    Each State Party participating in a session shall be represented by one representative, who may be accompanied by alternate representatives and advisers as the State Party may require. UN تُمثَّل كل دولة مشاركة في دورة ما بممثل واحد، يجوز أن يرافقه ممثلون مناوبون ومستشارون حسب حاجة الدولة الطرف.
    It should be noted that, under rule 16, each member of the Council is to be represented by one accredited representative, who may be accompanied by alternate representatives and advisers. UN وتجدر الإشارة إلى أن كل عضو في المجلس يمثل، بموجب المادة 16، بممثل مفوض واحد يجوز أن يرافقه ممثلون مناوبون ومستشارون.
    These estimates are prepared by technically qualified staff and advisers, which reduce, but do not eliminate, uncertainty. UN ويعدّ هذه التقديرات موظفون ومستشارون مؤهلون تقنيا، مما يقلل درجة عدم اليقين، وإن كان لا يزيله.
    These estimates are prepared by technically qualified staff and advisers, which reduces, but does not eliminate, uncertainty. UN ويعدّ هذه التقديرات موظفون ومستشارون مؤهلون تقنيا، مما يقلل درجة عدم اليقين، وإن كان لا يزيله.
    It should be noted that, under rule 16, each Government is to be represented by one accredited representative, who may be accompanied by alternate representatives and advisers. UN وينبغي الإشارة، إلى أن المادة 16 تقضى بأن تمثل كل حكومة بممثلٍ واحد معتمد، يجوز أن يصحبه ممثلون مناوبون ومستشارون.
    Each member of the Governing Council shall be represented by an accredited representative, who may be accompanied by such alternate representatives and advisers as may be required. UN يمثل كل عضو من أعضاء مجلس الإدارة بممثل واحد معتمد، يمكن أن يصاحبه ممثلون مناوبون ومستشارون حسبما يقتضي الأمر.
    It should be noted that, under rule 16, each Government is to be represented by one accredited representative, who may be accompanied by alternate representatives and advisers. UN وتجدر ملاحظة أن كل حكومة، طبقا للمادة 16، تُمثل بممثل واحد معتمد، يمكن أن يصحبه ممثلون مناوبون ومستشارون.
    Each member of the Governing Council shall be represented by an accredited representative, who may be accompanied by such alternate representatives and advisers as may be required. UN يمثل كل عضو من أعضاء مجلس الإدارة بممثل واحد معتمد، يمكن أن يصاحبه ممثلون مناوبون ومستشارون حسبما يقتضي الأمر.
    Each State Party shall have one representative in the Conference who may be accompanied by alternates and advisers. UN ويكون لكل دولة طرف ممثل واحد في المؤتمر يجوز أن يرافقه مناوبون ومستشارون.
    A good example is provided by such modalities as third country training programmes conducted by local experts and consultants from developing countries but funded or sponsored by developed countries, directly or through multilateral institutions. UN والمثال الجيد على ذلك هو في وسائط مثل البرامج التدريبية المقدمة من بلدان ثالثة التي يضطلع بها خبراء ومستشارون محليون من بلدان نامية وإن كانت تمولها أو ترعاها بلدان متقدمة النمو، إما مباشرة أو من خلال مؤسسات متعددة الأطراف.
    Swedish judges, police officers, political advisers and legal experts participate in the above-mentioned missions. UN ويشارك في البعثات الآنفة الذكر قضاة وضباط شرطة ومستشارون سياسيون وخبراء قانونيون سويديون.
    Each member shall have one representative in the Conference, who may be accompanied by alternates and advisors. UN ويكون لكل دولة عضو ممثل واحد في المؤتمر، يمكن أن يرافقه مناوبون ومستشارون.
    Members of the academic community, diplomats and legal advisers of Governments and international organizations were invited to participate in the discussion. UN وقد دعِي إلى الاشتراك في المناقشة أعضاء من الدوائر اﻷكاديمية، ودبلوماسيون، ومستشارون قانونيون للحكومات وللمنظمات الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus