"ومصرف التسويات الدولية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Bank for International Settlements
        
    • the BIS
        
    • bis and
        
    • Bank for International Settlements and
        
    It covers IMF and the Bank for International Settlements (BIS) as well as private sector bodies and rating agencies. UN ويشمل الاستعراض صندوق النقد الدولي ومصرف التسويات الدولية فضلا عن أجهزة القطاع الخاص ووكالات تصنيف المخاطر.
    That implies the introduction of equity in international economic policy-making, including at the International Monetary Fund, the World Trade Organization and the Bank for International Settlements. UN وذلك يعني تحقيق إقامة الإنصاف في صنع السياسة الاقتصادية الدولية، بما في ذلك في صندوق النقد الدولي ومنظمة التجارة العالمية ومصرف التسويات الدولية.
    The Financial Stability Board, IMF and the Bank for International Settlements should do further work on effective tools to mitigate the impact of excessive capital flows. UN وينبغي أن يواصل مجلس تحقيق الاستقرار المالي وصندوق النقد الدولي ومصرف التسويات الدولية العمل على إعداد أدوات فعالة تخّفف من تأثير أوجه تدفق رؤوس الأموال المفرط.
    Accordingly, collaboration with other relevant institutions, such as the Financial Stability Board, the Bank for International Settlements and financial sector standard-setting bodies, continues to be a priority. UN وتبعا لذلك، يظل التعاون في العمل مع المؤسسات الأخرى ذات الصلة، مثل مجلس تحقيق الاستقرار المالي ومصرف التسويات الدولية وهيئات وضع معايير القطاع المالي، من الأولويات.
    A well-established use of the framework has been in place for many years for a variety of statistics at the European System of Central Banks (ESCB), Eurostat and the BIS. UN ولسنوات عديدة، كان هناك استخدام مستقر للإطار في طائفة متنوعة من الإحصاءات في النظام الأوروبي للمصارف المركزية، والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، ومصرف التسويات الدولية.
    39. The main avenues for international cooperation in the financial arena are IMF and the Bank for International Settlements (BIS). UN ٩٣ - صندوق النقد الدولي ومصرف التسويات الدولية هما الموقعان الرئيسيان للتعاون الدولي على الساحة المالية.
    At issue is not only the level of representation of developing countries in the committees or boards of organizations, such as the World Bank, the International Monetary Fund, the World Trade Organization and the Bank for International Settlements, but the capacity of developing countries to participate effectively in their daily operations and in the decisions, including reforms. UN ولا تقتصر المشكلة على مستوى تمثيل البلدان النامية في لجان أو مجالس المنظمات، من قبيل البنك الدولي، وصندوق النقد الدولي، ومنظمة التجارة العالمية، ومصرف التسويات الدولية فحسب، بل تشمل أيضا قدرة البلدان النامية على المشاركة بفعالية في عملياتها اليومية وفي اتخاذ القرارات، بما فيها الإصلاحات.
    73. In addition, although considerable efforts to improve international financial statistics have been made by Governments and international organizations, in particular IMF, the World Bank, the Bank for International Settlements and the Organisation for Economic Cooperation and Development, as well as UNCTAD and the regional commissions, significant gaps remain. UN 73 - وعلاوة على ذلك، لا تزال هناك فجوات معتَبَرة رغم ما تبذله الحكومات والمنظمات الدولية، لا سيما صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومصرف التسويات الدولية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، فضلا عن الأونكتاد واللجان الإقليمية، من جهود ضخمة لتحسين الإحصائيات المالية الدولية.
    Cooperation and coordination with intergovernmental organizations including IMF, the World Bank, regional development banks, OECD, the Commonwealth Secretariat, the Bank for International Settlements and the Coordination Committee on Multilateral Payments Arrangements and Monetary Cooperation Among Developing Countries. UN التعاون والتنسيق مع المنظمات الحكومية الدولية بما فيها صندوق النقد الدولي والبنك الدولي والمصارف اﻹنمائية الاقليمية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وأمانة الكمنولث ومصرف التسويات الدولية ولجنة تنسيق ترتيبات المدفوعات المتعددة اﻷطراف والتعاون النقدي فيما بين البلدان النامية.
    42. It was a widely held view that the financial deregulation and liberalization advocated and fostered by the Bretton Woods institutions and the Bank for International Settlements were largely responsible for the crisis. UN 42- وأُعرب على نطاق واسع عن رأي مفاده أن إزالة الضوابط التنظيمية المالية والتحرير المالي اللذين روجت لهما مؤسسات `بريتون وودز` ومصرف التسويات الدولية مسؤولان إلى حد كبير عن نشوء الأزمة.
    In addition, the Group of 20 (G20) has requested the Financial Stability Board, IMF and the Bank for International Settlements to work on establishing a macroprudential policy framework for identifying and monitoring systemic financial risk and macroprudential instruments, the outcome of which is still pending. UN وبالإضافة إلى ذلك، طلبت مجموعة العشرين إلى مجلس تحقيق الاستقرار المالي وصندوق النقد الدولي ومصرف التسويات الدولية العمل على وضع إطار للسياسات التحوطية في مجال الاقتصاد الكلي لتحديد المخاطر المالية النظمية ورصدها ووضع أدوات تحوطية على مستوى الاقتصاد الكلي، وهو عمل لم يتمخض عن نتائج بعد.
    Specifically, Africa has been insufficiently represented in international organizations such as IMF, the World Bank, the World Trade Organization, the Bank for International Settlements and the G-20, which make decisions on issues that have serious economic implications for the region. UN وعلى وجه التحديد، فإن أفريقيا ممثلة تمثيلا ناقصا في المنظمات الدولية مثل صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومنظمة التجارة العالمية، ومصرف التسويات الدولية ومجموعة الـعشرين وهي مؤسسات منوط بها البت في القضايا ذات الآثار الاقتصادية الخطيرة على المنطقة.
    20. Cooperation has also intensified among IMF, the World Bank, OECD and the Bank for International Settlements in the collection and publication of external debt statistics of developing and transition economies. UN ٢٠ - كما أن التعاون بين صندوق النقد الدولي، والبنك الدولي، ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، ومصرف التسويات الدولية تكثﱠف في مجال جمع ونشر احصاءات الديون الخارجية للاقتصادات النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    Standardized statistical metadata exchange, collaboration with the International Monetary Fund (IMF), the Bank for International Settlements (A/60/6 (Sect. 9), para. 9.71 (b) (iii)) UN الأساليب الموحدة لتبادل البيانات الإحصائية والبيانات الفوقية بالتعاون مع صندوق النقد الدولي، ومصرف التسويات الدولية (A/60/6 (Sect. 9)، الفقرة 9-71 (ب) ' 3`
    Standardized Statistical Data Metadata Exchange, collaboration with the International Monetary Fund, the Bank for International Settlements and others in inter-agency working group, 2005 (2); UN توحيد تبادل البيانات والبيانات الفوقية الإحصائية، بالتعاون مع صندوق النقد الدولي ومصرف التسويات الدولية وغيرهم من أعضاء الفريق العامل المشترك بين الوكالات (2)؛
    3. With the endorsement of the Task Force, the Bank for International Settlements (BIS), the International Monetary Fund (IMF), the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) and the World Bank launched the Joint External Debt Hub in March 2006. UN 3 - بتأييد من فرقة العمل، شارك كل من البنك الدولي وصندوق النقد الدولي ومصرف التسويات الدولية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في إنشاء المركز المشترك للديون الخارجية() في آذار/مارس 2006.
    36. The diagnostic long-term financing report for the Group of 20, a collaborative effort of the World Bank, IMF, the Bank for International Settlements (BIS), the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), the United Nations and other agencies, pointed out that the availability of long-term financing had declined since the financial crisis. UN 36 - وأشار التقرير التشخيصي للتمويل الطويل الأجل لمجموعة العشرين، وهو جهد تعاوني بين البنك الدولي وصندوق النقد الدولي ومصرف التسويات الدولية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والأمم المتحدة ووكالات أخرى، إلى أن توافر التمويل الطويل الأجل قد انخفض منذ الأزمة المالية.
    UNCTAD will continue to cooperate closely and coordinate its work with agencies and organizations dealing with international finance (IMF, World Bank, OECD, the Commonwealth Secretariat, the Bank for International Settlements and with the Department for Policy Coordination and Sustainable Development. UN سيواصل اﻷونكتاد تعاونه الوثيق وسينسق أعماله مع الوكالات والمنظمات التي تتناول المالية الدولية )صندوق النقد الدولي، والبنك الدولي، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وأمانة الكومنولث ومصرف التسويات الدولية( ومع إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    7. The subject was also in the agenda of a meeting on the Future of the International Monetary and Financial System, organized by the UNCTAD secretariat in Geneva on 25 and 26 January 1999 and attended by 30 high-level experts, including members of Government, leading economists of IMF, the World Bank and the Bank for International Settlements and renowned international academics. UN 7 - وكان هذا الموضوع مدرجا أيضا في جدول أعمال اجتماع عن مصير النظام المالي والنقدي الدولي، نظمته أمانة الأونكتاد في جنيف، يومي 25 و 26 كانون الثاني/يناير 1999 وحضره 30 خبيرا من الخبراء الرفيعو المستوى، بمن فيهم أعضاء من الحكومات، وكبار علماء الاقتصاد في صندوق النقد الدولي، والبنك الدولي ومصرف التسويات الدولية وأكاديميون يتمتعون بشهرة عالمية.
    The Joint Vienna Institute (JVI) sponsored by the OECD, the BIS, EBRD, IMF and the World Bank, is a cooperative venture whose purpose is to provide policy training for officials from economies in transition: the CCET coordinates the OECD training programme offered at the JVI and represents the OECD on the Executive Board of the JVI. UN ان معهد فيينا المشترك، الذي ترعاه منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمصرف اﻷوروبي للتعمير والتنمية ومصرف التسويات الدولية وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي، هو مشروع تعاوني غرضه توفير تدريب في مجال السياسة لمسؤولين من البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية: ويقوم مجلس التعاون مع الاقتصادات الانتقالية بتنسيق برنامج المنظمة المقدم في معهد فيينا المشترك وتمثيل المنظمة في المجلس التنفيذي للمعهد.
    bis and COMSEC UN أمانة الكومنولث ومصرف التسويات الدولية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus