In this context, Japan welcomes the entry into force of the Pelindaba Treaty and the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia. | UN | وفي هذا السياق، ترحب اليابان ببدء نفاذ معاهدة بليندابا ومعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى. |
We support the creation of nuclear-weapon-free zones by the Treaties of Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok and Pelindaba and the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia, and Mongolia's condition as a nuclear-weapon-free country. | UN | ونؤيد إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية بموجب معاهدات تلاتيلولكو وراروتونغا وبانكوك وبليندابا ومعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى، وحالة منغوليا كدولة خالية من الأسلحة النووية. |
We welcome the entry into force of the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia on 21 March 2009 and of the African Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty on 15 July 2009. | UN | ونرحب بدخول كل من معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا حيز النفاذ في 21 آذار/ مارس 2009، ومعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا في 15 تموز/يوليه 2009. |
Nuclear-weapon States in particular should recognize the importance of pursuing that goal, as well as the importance of ratifying the protocols to treaties establishing nuclear-weapon-free zones in other regions, such as the Pelindaba Treaty and the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia. | UN | وينبغي للدول الحائزة للأسلحة النووية، بصفة خاصة، أن تعترف بأهمية السعي إلى تحقيق هذا الهدف إضافة إلى أهمية التصديق على بروتوكولات المعاهدات التي تنص على إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية في مناطق أخرى، مثل معاهدة بيلندابا، ومعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى. |
While we welcome the entry into force of the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia and the African Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty this year, we continue to support the establishment of such regimes in South Asia, the Middle East and in other parts of the world. | UN | وفي حين نرحب بنفاذ معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى ومعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا هذا العام، لا نزال نؤيد إنشاء هذه المناطق في جنوب آسيا، والشرق الأوسط، وفي أنحاء أخرى من العالم. |
The Philippines welcomes the establishment of nuclear-weapon-free zones by the Treaties of Tlatelolco, Rarotonga and Pelindaba and the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia, and Mongolia's nuclear-weapon-free status. | UN | وترحب الفلبين بإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية بموجب معاهدات تلاتيلولكو، وراروتونغا، وبليندابا، ومعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا.كما ترحب الفلبين بمركز منغوليا باعتبارها دولة خالية من الأسلحة النووية. |
It welcomed the entry into force of the Bangkok Treaty and the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia, and supported the early convening of an international conference on the establishment of a Middle East zone free of nuclear weapons and all other weapons of mass destruction. | UN | كما أنها ترحب ببدء نفاذ معاهدة بانكوك ومعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا وتؤيد عقد مؤتمر دولي في وقت مبكر لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية ومن سائر أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط. |
the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia, signed on 8 September in Semipalatinsk, is a demonstration of the political will of five Central Asian States: Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan. | UN | ومعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى، التي وُقِّعت في 8 أيلول/سبتمبر في سيميبالاتينسك، دليل على توفر الإرادة السياسية لدى دول آسيا الوسطى الخمس، وهي أوزبكستان وتركمانستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان. |
We hence reaffirm our support for the Treaties of Tlatelolco -- to which Venezuela is a party -- and Rarotonga, as well as to Mongolia's status as a nuclear-weapon-free State, and more recently to the signing in Semipalatinsk, Kazakhstan in 2006 of the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia. | UN | ومن هنا، نؤكد مجددا على دعمنا لمعاهدتي تلاتيلولكو - وفنزويلا طرف فيها - وراروتونغا، وكذلك لمركز منغوليا باعتبارها دولة خالية من الأسلحة النووية، وللمعاهدة التي وقّع عليها مؤخرا في سيميبالاتينسك، كازاخستان في عام 2006 ومعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا. |
Noting also that the States parties and signatories to the treaties of Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok and Pelindaba and the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia expressed support for Mongolia's policy at the second Conference of States Parties and Signatories to Treaties that Establish Nuclear-Weapon-Free Zones and Mongolia, held in New York on 30 April 2010, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن الدول الأطراف والدول الموقعة على معاهدات تلاتيلولكو وراروتونغا وبانكوك وبليندابا ومعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى قد أعربت عن دعمها لسياسة منغوليا في المؤتمر الثاني للدول الأطراف والدول الموقعة على معاهدات إنشاء المناطق الخالية من الأسلحة النووية ومنغوليا الذي عقد في نيويورك في 30 نيسان/أبريل 2010، |
Noting also that the States parties and signatories to the treaties of Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok and Pelindaba and the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia expressed support for Mongolia's policy at the second Conference of States Parties and Signatories to Treaties that Establish Nuclear-Weapon-Free Zones and Mongolia, held in New York on 30 April 2010, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن الدول الأطراف والدول الموقعة على معاهدات تلاتيلولكو وراروتونغا وبانكوك وبليندابا ومعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى قد أعربت عن دعمها لسياسة منغوليا في المؤتمر الثاني للدول الأطراف والدول الموقعة على معاهدات إنشاء المناطق الخالية من الأسلحة النووية ومنغوليا الذي عقد في نيويورك في 30 نيسان/أبريل 2010، |
Recognizing the important contribution of the treaties of Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok and Pelindaba and the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia, as well as the Antarctic Treaty and the declaration by Mongolia of its nuclear-weapon-free status, to the achievement of nuclear nonproliferation and nuclear disarmament, | UN | بالإسهام المهم لمعاهدات تلاتيلولكو وراروتونغا() وبانكوك() وبليندابا() ومعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا ومعاهدة أنتاركتيكا() وإعلان منغوليا مركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية في تحقيق عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي، |
Noting also that the States parties and signatories to the treaties of Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok and Pelindaba and to the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia expressed support for Mongolia's policy at the second Conference of States Parties and Signatories to Treaties that Establish Nuclear-Weapon-Free Zones and Mongolia, held in New York on 30 April 2010, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن الدول الأطراف والدول الموقعة على معاهدات تلاتيلولكو وراروتونغا وبانكوك وبليندابا ومعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا قد أعربت عن دعمها لسياسة منغوليا في المؤتمر الثاني للدول الأطراف والدول الموقعة على معاهدات إنشاء المناطق الخالية من الأسلحة النووية ومنغوليا الذي عقد في نيويورك في 30 نيسان/أبريل 2010، |
Recognizing the important contribution of the treaties of Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok and Pelindaba and the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia, as well as the Antarctic Treaty and the declaration by Mongolia of its nuclear-weapon-free status, to the achievement of nuclear nonproliferation and nuclear disarmament, | UN | وإذ تقر بالإسهام المهم لمعاهدات تلاتيلولكو وراروتونغا() وبانكوك() وبليندابا() ومعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا ومعاهدة أنتاركتيكا() وإعلان منغوليا مركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية في تحقيق عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي، |
The Movement reiterates the importance of and need for nuclear-weapon-free zones and considers the establishment of nuclear-weapon-free zones created by the Treaties of Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok and Pelindaba and the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia, along with Mongolia's nuclear-weapon-free status, as positive steps and important measures towards attaining the objective of nuclear disarmament and non-proliferation. | UN | وتؤكد الحركة مجددا على أهمية المناطق الخالية من الأسلحة النووية وضرورتها، وترى أن إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية بموجب معاهدات تلاتيلولكو وراروتونغا وبانكوك وبليندابا ومعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى، إلى جانب مركز منغوليا كدولة خالية من الأسلحة النووية، هي خطوات إيجابية وتدابير هامة من أجل تحقيق هدف نزع السلاح النووي وعدم الانتشار. |
the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia, signed on 8 September 2006 in Semipalatinsk, is a demonstration of political will on the part of five Central Asian States -- Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan. The signing of that landmark instrument could serve as catalyst for the process of enhancing the NPT. | UN | ومعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى، التي تم توقيعها في 8 أيلول/سبتمبر 2006 في سيميبالاتنسك، دليل على وجود الإرادة السياسية لدى دول وسط آسيا الخمس، أوزبكستان وتركمانستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان، ويمكن أن يمثل توقيع هذا الصك التاريخي عامل حفز لعملية تعزيز معاهدة عدم الانتشار. |
ASEAN strongly believes that the nuclear-weapon-free zones established by the Treaty of Tlatelolco, the Rarotonga Treaty, the Treaty of Bangkok, the Pelindaba Treaty and the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia, as well as Mongolia's nuclear-weapon-free status, contribute significantly to strengthening global nuclear disarmament and nuclear non-proliferation regimes. | UN | وتعتقد الرابطة اعتقاداً جازماً بأن المناطق الخالية من الأسلحة النووية، المشكلة بموجب معاهدة تلاتيلولكو، ومعاهدة راروتونغا، ومعاهدة بانكوك، ومعاهدة بليندابا ومعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى، بالإضافة إلى مركز منغوليا كدولة خالية من الأسلحة النووية، تسهم بشكل كبير في تعزيز النظامين العالميين لنزع السلاح النووي وعدم الانتشار. |
Malaysia considers the establishment of the nuclear-weapon-free zones created by the Treaty of Tlatelolco, the Rarotonga Treaty, the Treaty of Bangkok, the Pelindaba Treaty and the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia, as well as Mongolia's declaration of its nuclear-weapon-free status, as positive steps towards attaining the objective of global nuclear disarmament. | UN | وتعتبر ماليزيا إنشاء المناطق الخالية من الأسلحة النووية، المنشأة بموجب معاهدة تلاتيلولكو، ومعاهدة راروتونغا، ومعاهدة بانكوك، ومعاهدة بليندابا ومعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى، فضلا عن إعلان منغوليا مركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية، خطواتٍ إيجابيةً نحو تحقيق هدف نزع السلاح النووي على الصعيد العالمي. |
Noting also that the States parties and signatories to the treaties of Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok and Pelindaba and to the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia expressed support for Mongolia's policy at the Second Conference of States Parties and Signatories to Treaties that Establish Nuclear-Weapon-Free Zones and Mongolia, held in New York on 30 April 2010, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن الدول الأطراف والدول الموقعة على معاهدات تلاتيلولكو وراروتونغا وبانكوك وبليندابا ومعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا قد أعربت عن دعمها لسياسة منغوليا في المؤتمر الثاني للدول الأطراف والدول الموقعة على معاهدات إنشاء المناطق الخالية من الأسلحة النووية ومنغوليا الذي عقد في نيويورك في 30 نيسان/أبريل 2010()، |
Noting also that the States parties and signatories to the treaties of Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok and Pelindaba and to the Treaty on a Nuclear-Weapon Free Zone in Central Asia expressed support for Mongolia's policy at the Second Conference of States Parties and Signatories to Treaties that Establish Nuclear-Weapon-Free Zones and Mongolia, held in New York on 30 April 2010, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن الدول الأطراف والدول الموقعة على معاهدات تلاتيلولكو وراروتونغا وبانكوك وبليندابا ومعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا قد أعربت عن دعمها لسياسة منغوليا في المؤتمر الثاني للدول الأطراف والدول الموقعة على معاهدات إنشاء المناطق الخالية من الأسلحة النووية ومنغوليا الذي عقد في نيويورك في 30 نيسان/أبريل 2010()، |