"ومعدات الورش" - Traduction Arabe en Anglais

    • and workshop equipment
        
    • workshop equipment were
        
    The cost of sea freight ($254,800) is provided for the replacement spare parts and workshop equipment. UN وهناك اعتمادات مخصصة للنقل البحري لقطع الغيار الخاصة بعمليات الاستبدال ومعدات الورش.
    Extended utilization of existing vehicles and workshop equipment UN تمديد فترات استخدام المركبات ومعدات الورش الموجودة
    Some of the battalions are being supplied with vehicles from a third country and do not have the appropriate tools and workshop equipment to carry out maintenance and repairs. UN ٩٤ - وبعض الكتائب مزودة بمركبات من بلد ثالث ولا تتوفر لديها اﻵلات ومعدات الورش المناسبة للقيام بالصيانة وعمليات اﻹصلاح.
    Savings under spare parts, supplies and test and workshop equipment were due to the lower requirement for some of these items. UN وتعزى الوفورات التي تحققت في إطار بندي قطع الغيار واللوازم ومعدات الورش والاختبار إلى انخفاض الاحتياج إلى جانب من هذه اﻷصناف.
    Some of the battalions are being supplied with vehicles from a third country and do not have the appropriate tools and workshop equipment to carry out maintenance and repairs. UN ٧٢ - وبعض الكتائب مزودة بمركبات من بلد ثالث ولا تتوفر لديها العدد ومعدات الورش المناسبة للقيام بعمليات الصيانة واﻹصلاح.
    Some battalions are being supplied with vehicles from a country other than their own and do not have the appropriate tools and workshop equipment to carry out maintenance and repairs. UN وقد زودت بعض الكتائب بمركبات من بلد غير بلدها اﻷصلي، وليس لديها اﻷدوات المناسبة ومعدات الورش الملائمة للقيام بالصيانة واﻹصلاحات.
    20. Savings under spare parts, supplies and test and workshop equipment were due to lower requirements for some of those items. UN ٢٠- وترجع الوفورات تحت بندي قطع الغيار واللوازم، ومعدات الورش والاختبار إلى انخفاض الاحتياجات لبعض تلك البنود.
    The provision also includes the amount of $19,749,100 for the replenishment of the strategic deployment stocks for spare parts, vehicles and workshop equipment for the Mission. UN كما تشمل هذه التقديرات مبلغ 100 749 19 دولار لتجديد مخزونات النشر الاستراتيجي الخاص بقطع الغيار والمركبات ومعدات الورش التابعة للبعثة.
    8. The overall savings of $182,000 for the period were due to lower costs of spare parts and workshop equipment obtained through local competitive bidding and reduced charges for commercial communications, arising from strict control over telephone usage, introduction of a log procedure and a reduction in the number of telephone lines. UN ٨ - ترجع الوفورات الكلية البالغة ٠٠٠ ١٨٢ دولار إلى انخفاض تكاليف قطع الغيار ومعدات الورش التي تم الحصول عليها عن طريق عطاءات تنافسية محلية وانخفاض رسوم الاتصالات التجارية الناتجة عن الرقابة المحكمة على استخدام الهاتف واستحداث اﻹجراء المتعلق بالتدوين في السجل وتخفيض عدد خطوط الهاتف.
    Acquisition of vehicles and workshop equipment UN اقتناء المركبات ومعدات الورش
    53. The reduced requirements were due mainly to lower acquisitions of vehicles and workshop equipment ($3.0 million) because of the reprioritization of acquisitions of light vehicles and buses. UN 53 - يعود انخفاض الاحتياجات أساسا إلى انخفاض تكاليف اقتناء المركبات ومعدات الورش (3 ملايين دولار) بسبب إعادة ترتيب أولويات المقتنيات من المركبات الخفيفة والحافلات.
    23. Replacement costs are estimated at 50 per cent of phase I acquisition, including communications equipment ($1,028,000) and workshop equipment ($61,000). UN ٢٣ - وتقدر تكاليف الاستبدال بحوالي ٥٠ في المائة من مشتريات المرحلة اﻷولــى، بما في ذلك معدات الاتصــالات )٠٠٠ ٠٢٨ ١ دولار( ومعدات الورش )٠٠٠ ٦١ دولار(.
    12. Savings under petrol, oil and lubricants ($43,200), spare parts, repairs and maintenance ($11,700) and workshop equipment ($900) were due to higher use of pools instead of individual transportation. UN ١٢ - تحققت وفورات في بنود البنزين، والزيوت ومواد التشحيم )٠٠٢ ٣٤ دولار( وقطع الغيار واﻹصلاح والصيانة )٠٠٧ ١١ دولار( ومعدات الورش )٠٠٩ دولار( نتيجة استعمال النقل الجماعي بدلا من النقل الفردي.
    27. The cost estimates provide for communications and workshop equipment ($1,820,500) for the third phase, stage 1 and the preparation of stage 2 of the Mission's mandate with the increase in military personnel and civilian police. UN 27 - تغطـي تقديرات التكاليف معدات الاتصالات ومعدات الورش (500 820 1 دولار) للطور الأول من المرحلة الثالثة والإعداد للطور الثاني من ولاية البعثة مع الزيادة في الأفراد العسكريين والشرطة المدنية.
    The Advisory Committee expects that efficiency gains in the areas of spare parts utilization, fuel management, rations management, travel, maintenance supplies, and acquisition of communications and information technology equipment, vehicles and workshop equipment, and other initiatives will be reflected in future budget submissions (para. 42). UN تتوقع اللجنة الاستشارية أن تُدرج في مشاريع الميزانيات المقبلة المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة في مجالات استعمال قطع الغيار، وإدارة الوقود، وإدارة حصص الإعاشة، والسفر، ولوازم الصيانة، واقتناء معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والمركبات ومعدات الورش وغيرها من المبادرات (الفقرة 42).
    The main causes of the variance were the projected repatriation of military contingent units; reduced requirements for alteration/renovation and construction services; the absence of requirements for the acquisition of generators, projected to be completed during the 2009/10 period; and the acquisition of fewer vehicles and workshop equipment. UN وتُعزى الأسباب الرئيسية لهذا الفرق إلى إعادة الوحدات العسكرية إلى أوطانها؛ وانخفاض الاحتياجات للتجديدات وخدمات البناء، وعدم وجود احتياجات لشراء مولدات، التي يتوقع أن تكتمل خلال الفترة 2009/2010، وشراء عدد أقل من المركبات ومعدات الورش.
    The utilization of automotive stocks and supplies accumulated in the prior mandate periods contributed to savings totalling $273,200 under spare parts, repairs and maintenance ($271,000) and workshop equipment ($2,200). UN وساهم استخدام مخزونات ولوازم السيارات المتراكمة في فترات الولايات السابقة في تحقيق وفورات يبلغ مجموعها ٢٠٠ ٢٧٣ دولار تحت البندين قطع الغيار وعمليات اﻹصلاح والصيانة )٠٠٠ ٢٧١ دولار( ومعدات الورش )٢٠٠ ٢ دولار(.
    Savings of $1,678,800 under rental of vehicles ($117,700), spare parts, repairs and maintenance ($506,600), petrol, oil and lubricants ($1,000,000) and vehicle insurance ($54,500) were partially offset by additional requirements of $215,800 under acquisition of vehicles ($179,700) and workshop equipment ($36,100). UN ٨ - تحققت وفورات قدرها ١ ٦٧٨ ٨٠٠ دولار تحت بند استئجار المركبات )١١٧ ٧٠٠ دولار(، وقطع الغيار واﻹصلاحات والصيانة )٥٠٦ ٦٠٠ دولار(، والبنزين والزيوت ومواد التشحيم )٠٠٠ ٠٠٠ ١ دولار(، وتأمين المركبات )٥٤ ٥٠٠ دولار( تقابلها جزئيا احتياجات إضافية قدرها٠٠ ٢١٥ ٨ دولار تحت بند شراء المركبات )١٧٩ ٧٠٠ دولار( ومعدات الورش )٣٦ ١٠٠دولار(.
    Savings totalling $5,639,500 for rental of vehicles ($712,600), spare parts, repairs and maintenance ($39,400), petrol, oil and lubricants ($4,735,300) and vehicle insurance ($152,200) were partially offset by additional requirements totalling $1,111,100 for the purchase of vehicles ($894,900) and workshop equipment ($216,200). UN ٣١ - الوفورات البالغ مجموعها ٩٠٠ ٦٣٩ ٥ دولار لاستئجار المركبات )٦٠٠ ٧١٢ دولار(، وقطع الغيار والاصلاحات والصيانة )٤٠٠ ٣٩ دولار(، والبنزين والزيوت ومواد التشحيم )٣٠٠ ٧٣٥ ٤ دولار(، والتأمين على المركبات )٢٠٠ ١٥٢ دولار( قابلتها جزئيا احتياجات إضافية يبلغ مجموعها ١٠٠ ١١١ ١ دولار لشراء مركبات )٩٠٠ ٨٩٤ دولار( ومعدات الورش ٢٠٠) ٢١٦ دولار(.
    8. The decrease of $272,500 under this heading is mainly attributable to decreased requirements under purchase of vehicles ($299,000), petrol, oil and lubricants ($60,000) and vehicle insurance ($6,300), offset by increased requirements under rental of vehicles ($91,100) and workshop equipment ($1,700). UN ٨ - النقصان المبين تحت هذا البند وقدره ٠٠٥ ٢٧٢ دولار يعزى أساسا إلى نقصان الاحتياجات تحت بنود شراء المركبات )٠٠٠ ٩٩٢ دولار(، والوقود والزيوت ومواد التشحيم )٠٠٠ ٠٦ دولار(، والتأمين على المركبات )٠٠٣ ٦ دولار(، وتقابله زيادة في الاحتياجات تحت بندي استئجار المركبات )٠٠١ ١٩ دولار(، ومعدات الورش )٠٠٧ ١ دولار(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus