"ومعدلات الشواغر" - Traduction Arabe en Anglais

    • and vacancy rates
        
    • vacancy rates as
        
    • vacancy rates for
        
    Average delayed deployment factor, turnover factor and vacancy rates UN متوسط عامل تأخر الانتشار وعامل الدوران ومعدلات الشواغر
    Average delayed deployment factor, turnover factor and vacancy rates UN متوسط عامل تأخر الإيفاد وعامل التبديل ومعدلات الشواغر
    Average delayed deployment factor, turnover factor and vacancy rates UN متوسط عامل تأخر الانتشار وعامل الدوران ومعدلات الشواغر
    Average delayed deployment factor, turnover factor and vacancy rates UN متوسط عامل تأخر الانتشار وعامل الدوران ومعدلات الشواغر
    Average delayed deployment factor, turnover factor and vacancy rates UN متوسط عامل تأخر الإيفاد وعامل التبديل ومعدلات الشواغر
    Section VII: staffing, recruitment and vacancy rates UN الباب السابع: التوظيف والتعيين ومعدلات الشواغر
    Section VII: staffing, recruitment and vacancy rates UN الجزء سابعا: ملاك الموظفين والتعيين ومعدلات الشواغر
    Section VII: staffing, recruitment and vacancy rates UN الجزء السابع: ملاك الموظفين والتعيين ومعدلات الشواغر
    Section VII: staffing, recruitment and vacancy rates UN الجزء سابعا: ملاك الموظفين والتعيين ومعدلات الشواغر
    The reports identified adjustments required at the end of the first year of the biennium owing to variations in the rates of inflation and exchange, standard costs and vacancy rates assumed in the calculation of the initial appropriations. UN فقالت إن التقارير تحدد التسويات المطلوبة في نهاية السنة الأولى من فترة السنتين نتيجة للاختلافات في معدلات التضخم وأسعار الصرف، والتكاليف القياسية ومعدلات الشواغر المفترضة في حساب الاعتمادات الأصلية.
    Recosting is the revision process whereby adjustments in the level of appropriations are made as a result of variations in operational rates of exchange, actual inflation experience, average level changes and vacancy rates previously assumed. UN وإعادة تقدير التكاليف هي عملية التنقيح التي تجرى بموجبها تسويات في مستوى الاعتمادات نتيجة للتغيرات في أسعار الصرف المعمول بها، ومعدل التضخم الفعلي، ومتوسط التغيرات في مستوى الاعتمادات ومعدلات الشواغر المفترضة سابقا.
    Staffing, recruitment and vacancy rates UN التوظيف والتعيين ومعدلات الشواغر
    III. Authorized staffing, incumbency and vacancy rates for the period from 1 October 1994 to 8 February 1995 . 22 UN الوظائف المـأذون بهـا والوظائف المشغولة ومعدلات الشواغر للفترة من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ الى ٨ شباط/فبراير ١٩٩٥
    Succession planning and vacancy rates UN التخطيط لتعاقب الموظفين ومعدلات الشواغر
    Authorized staffing, incumbency and vacancy rates for military and civilian personnel for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000 UN الملاك المأذون به والوظائف المشغولة ومعدلات الشواغر بالنسبة للأفراد العسكريين والمدنيين عن الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 31 حزيران/يونيه 2000
    V.78 The budgetary reductions that would result from the application of the Advisory Committee's recommendations on posts and vacancy rates are shown (at 2004-2005 rates) in table 11 above. UN خامسا - 78 ويتضمن الجدول 11 أعلاه التخفيضات التي ستحدث في الميزانية بمعدلات الفترة 2004-2005 نتيجة للأخذ بتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن الوظائف ومعدلات الشواغر.
    Annex III provides the authorized staffing and incumbency and vacancy rates for the periods from 1 October to 8 December 1994 and from 9 December 1994 to 8 February 1995. UN ٥ - ويوضح المرفق الثالث الوظائف المأذون بها والوظائف المشغولة ومعدلات الشواغر للفترتين من ١ تشرين اﻷول/اكتوبر إلى ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، ومن ٩ كانون اﻷول/ديسمبر إلى ٨ شباط/فبراير ١٩٩٥.
    43. The Administration commented that the proposed delayed deployment factor and vacancy rates are carefully scrutinized and extensive consultations are held to arrive at projections reflected in the proposed budgets that are as realistic as possible. UN 43 - وعلقت الإدارة بأن عوامل تأخير النشر ومعدلات الشواغر المقترحة قد دققت بعناية وأن مشاورات مستفيضة تُجرى لبلوغ التوقعات الواردة في الميزانيات المقترحة التي تعد واقعية قدر الإمكان.
    25. The proposed delayed deployment factor and vacancy rates are carefully scrutinized and extensive consultations are held in order to arrive at projections reflected in the proposed budgets that are as realistic as possible. UN 25 - وتدقق عوامل تأخير النشر ومعدلات الشواغر المقترحة بعناية وتعقد مشاورات مستفيضة للتوصل إلى التوقعات المبينة في الميزانيات المقترحة التي تعد واقعية قدر الإمكان.
    Budgeted vacancy rates for 2013 and actual vacancy rates as at 31 August 2012 UN معدلات الشواغر المدرجة في الميزانية لعام 2013 ومعدلات الشواغر الفعلية حتى 31 آب/أغسطس 2012

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus