"ومعدل البطالة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the unemployment rate
        
    • and unemployment rate
        
    • the rate of unemployment
        
    • an unemployment rate
        
    • unemployment rates
        
    • unemployment rate of
        
    • unemployment is also
        
    • unemployment rate and
        
    The number of the unemployed and the unemployment rate for women have decreased for three consecutive years since 2010. UN وقد انخفض عدد العاطلات عن العمل ومعدل البطالة لدى النساء لمدة ثلاث سنوات متتالية منذ عام 2010.
    the unemployment rate is higher in urban areas than in rural areas in Turkey. UN ومعدل البطالة في تركيا أكبر في المناطق الحضرية عمّا هو في المناطق الريفية.
    The inflation rate was the lowest since 1963, the unemployment rate the lowest since 1980. UN فمعدل التضخم كان في أدنى مستوياته منذ عام 1963، ومعدل البطالة كان أيضاً في أدنى مستوياته منذ عام 1980.
    Table 9 Labour force, participation rate and unemployment rate on Bonaire UN الجدول 9 قوة العمل، ومعدل المشاركة، ومعدل البطالة في بونير
    Table 10 Labour force, participation rate and unemployment rate on Sint Maarten UN الجدول 10 قوة العمل، ومعدل المشاركة، ومعدل البطالة في سان مارتن
    the rate of unemployment is higher for women than for men, 40% compared to 29% respectively. UN ومعدل البطالة أعلى للمرأة عن الرجل، فهو 40 في المائة للنساء و29 في المائة للرجال.
    Under-education, illiteracy and an unemployment rate of 46 per cent of the work force among the black population are aggravating factors. UN وهناك عوامل تؤدي إلــى تفاقم الحالـــة تتمثل فـــي انخفاض نسبة التعليــم وفي اﻷمية ومعدل البطالة بين السكان السود التي بلغت ٤٦ في المائة من القوة العاملة.
    The Territory's per capita income is $4,357 and the unemployment rate is 12 per cent. UN ويبلغ دخل الفرد في الإقليم 357 4 دولارا ومعدل البطالة هو 12 في المائة.
    The Territory's per capita income is $4,357 and the unemployment rate is 12 per cent. UN ويبلغ دخل الفرد في الإقليم 357 4 دولارا ومعدل البطالة هو 12 في المائة.
    the unemployment rate is higher in the Federation than in Republika Srpska. UN ومعدل البطالة في اتحاد البوسنة والهرسك أعلى من معدلها في جمهورية صربسكا.
    the unemployment rate is increasing since 2000. UN 38- ومعدل البطالة آخذ في التزايد منذ عام 2000.
    27. the unemployment rate is generally twice as high for women as for men. UN 27- ومعدل البطالة عموماً هو بالنسبة للمرأة ضعفه بالنسبة للرجل.
    87. Two important measures of unemployment are the number of persons unemployed and the unemployment rate. UN 87- هناك مقياسان هامان للبطالة هما عدد العاطلين عن العمل ومعدل البطالة.
    the unemployment rate, defined as the number of unemployed persons expressed as a percentage of the labour force, offers an insight into the degree of slack in the labour market. UN ومعدل البطالة الذي يعرف بأنه عدد العاطلين عن العمل معبراً عنه بنسبة مئوية من القوى العاملة، يعطي فكرة ثاقبة عن درجة الارتخاء في سوق العمل.
    Table 8 Labour force, participation rate and unemployment rate in census years, Curaçao UN الجدول 8 القوة العاملة، معدل الاشتراك ومعدل البطالة في سنوات التعداد، كوراساو
    Table 10 Labour force, participation rate and unemployment rate in census years, Bonaire Unemployment rate UN الجدول 10 القوة العاملة، معدل الاشتراك ومعدل البطالة في سنوات التعداد، بونير
    Table 12 Labour force, participation rate and unemployment rate in census years, Sint Maarten UN الجدول 12 سوق العمل، معدل الاشتراك ومعدل البطالة في سنوات التعداد، سانت مارتن
    Number of job seekers, the rate of unemployment and the number of subsistence contribution beneficiaries UN عدد الباحثين عن عمل، ومعدل البطالة وعدد المستفيدين من
    5. We present below data as to the number of unemployed, the increase in unemployment and the rate of unemployment for the years 1990 to 1994. UN ٥- ونقدم أدناه بيانات عن عدد العاطلين عن العمل والزيادة في البطالة، ومعدل البطالة في الفترة من عام ١٩٩٠ إلى عام ١٩٩٤.
    Various indicators point to an alarming situation: a sharp increase of the all-prices index; an unemployment rate of over 50 per cent of the active population; increasing incidence of certain illnesses, such as diarrhoea, malaria, typhoid, acute respiratory infections and measles; persistent malnutrition throughout the country. UN وثمة عوامل شتى تشير الى أن الحالة تبعث على الانزعاج: فهناك زيادة حادة في مؤشر كافة اﻷسعار؛ ومعدل البطالة يزيد عن ٥٠ في المائة فيما بين السكان الناشطين، وهناك تزايد في حالات اﻹصابة بأمراض معينة مثل اﻹسهال والملاريا والتيفود والتهابات الجهاز التنفسي الحادة والحصبة وسوء التغذية المزمن في جميع أنحاء البلد.
    Economic activity and unemployment rates for individuals aged 15 and above UN معدل النشاط الاقتصادي ومعدل البطالة للأفراد بعمر 15 سنة فأكثر
    It had a high literacy rate of 96 per cent and a low unemployment rate of 2 per cent. UN ومعدل الالمام بالقراءة والكتابة فيه مرتفع ويصل إلى 96 في المائة ومعدل البطالة فيه منخفض يصل إلى 2 في المائة.
    unemployment is also skewed against the rural population with 40 per cent of the unemployed being based in the rural areas. UN ومعدل البطالة أيضاً متحيز ضد سكان الريف إذ يقيم 40 في المائة من العاطلين في المناطق الريفية.
    The island has a relatively low unemployment rate and by most economic measurements would be deemed as having full employment. UN ومعدل البطالة في الجزيرة منخفض نسبيا وبمعظم القياسات الاقتصادية يعتبر أن الجزيرة تشهد عمالة كاملة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus